redalyc.org
logo de institución
Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas
Revista Activa *
ISSN: 0185-1276 ISSN electrónico: 1870-3062
Semestral
Arte
Instituto de Investigaciones Estéticas
México



Normas para autores

Página de la revista
Sitio web de la institución editora


Contacto
Redalyc 3.0 versión beta.
La versión estable de Redalyc 3.0 se libera en febrero de 2017. En la actualidad, se muestran los resultados de la marcación de artículos científicos mediante la herramienta gratuita Marcalyc, liberada en su primera versión el 1ro de septiembre de 2016 y que está pensada como un elemento central en la construcción y consolidación de un modelo de AA sustentable para Iberoamérica.
JEFFREY M. BANISTER
Crea tu propia página
STACIE G. WIDDIFIELD
Crea tu propia página
Descargas por mesDescargas por añoDescargas por país
es: La pregunta sobre qué modalidades de ver presenta la Autobiografía visual, texto póstumo de Otto Neurath, es el punto central de este estudio. Éste se examina mediante tres temas planteados en la Autobiografía: las experiencias del ver, la educación visual y la democratización del conocimiento. Las distinciones conceptuales entre “lo visible” y “lo visual,” el “tomar posición” y “tomar partido”, propuestas por Didi-Huberman, serán referencias importantes para trabajar tales temas, ya que permiten mostrar las tensiones en el acto de ver que la Autobiografía presenta. Se concluye con una reflexión introductoria sobre las formas con las cuales la arquitectura sigue activando algunas de las propuestas más problemáticas de Neurath, a saber, la relación que establece entre su lenguaje gráfico y el fortalecimiento de las sociedades democráticas, presentándose, por último, la video-instalación Deep Play , de Farocki, como contraposición para reconsiderar la diferencia entre “tomar posición” y “tomar partido”.>>>en: The central point of this study questions the modalities of seeing presented by Otto Neurath in his posthumous text Autobiografía visual. The analysis concentrates on three matters set forth in the Autobiografía: the experiences of seeing, visual education and the democratization of knowledge. The conceptual distinctions between “the visible” and “the visual,” “position-taking” and “taking sides”, proposed by Didi-Huberman, are important references to approach such themes, since they enable us to reveal the tensions in the act of seeing that the Autobiografía presents. The article concludes with an introductory reflection on the ways in which architecture continues to activate some of Neurath’s most problematic theses, namely, the relationship he establishes between its graphic language and the strengthening of democratic societies, and last considers Farocki’s video-installation Deep Play as a counter-position to reconsider the difference between “taking position” and “taking sides”.>>>
VALERIA GUZMÁN VERRI
Crea tu propia página
Descargas por mesDescargas por añoDescargas por país
es: Este artículo invita a la discusión respecto a ciertas manifestaciones artísticas encontradas en la arquitectura de algunos templos, ubicados en lo que fuera el norte novohispano, en los cuales se aprecian pervivencias de decorado de tradición mudéjar en forma de esgrafiados y rejuntados, característicos en las zonas rurales españolas por la economía de su hechura. El análisis se centra tanto en el esgrafiado denominado de “lágrima o gota”, como en las formas figurativas que decoran los muros del corpus aquí analizado, para, mediante ello, señalar que aún existen elementos de análisis en forma de pervivencias, los cuales dan razón de la influencia mudéjar en Hispanoamérica y de cómo éstas adquirieron un lenguaje y simbolismo propios.>>>en: This article sets out to initiate debate concerning certain artistic manifestations found in church architecture located in Nothern New Spain, in which survivals of the Mudéjar decorative tradition can be appreciated in the form of incised graffito and raised decorative pointing, which portray an economy of execution that is characteristic to Spains rural zones. The analysis centers on both the type of graffito figure known as lágrima (tear) or gota (drop) and on the figurative forms that decorate the walls of the corpus analyzed here, so as to show the survival of elements which evidence Mudéjar influence in Spanish America and to show how these survivals acquired a language and symbolism of their own.>>>
JOSÉ ARMANDO HERNÁNDEZ SOUBERVIELLE
Crea tu propia página
Descargas por mesDescargas por añoDescargas por país
es: Maruja Bardasano (Madrid, 1935) es una de las artistas más polifacéticas y brillantes del exilio republicano español establecido en Mexico al finalizar la Guerra Civil en 1939. Hija de los pintores José Bardasano y Juana Francisca Rubio, con quienes llegó a bordo of the Sinaia, se formó tanto en artes plásticas como en ballet clásico. Durante los primeros años de la década de los años cincuenta formó parte, entre otras compañías, del Ballet Concierto de Sergio Unger, en la cual llegó a ser primera solista y donde desarrolló puntualmente la escenografía. Paralelamente, se convirtió en una brillante pintora que expuso en el Círculo de Bellas Artes de México. En 1956 retornó a España, donde se dedicó por completo a la pintura, actividad que continúa desarrollando en la actualidad. En este artículo se analizan las aportaciones más destacadas de esta artista, poniendo especial atención a su faceta de bailarina en el exilio en México.>>>en: Maruja Bardasano (Madrid, 1935) is one of the most brilliant and versatile artists among the Spanish republican community in exile in México following the end of the Civil War in 1939. Daughter of the painters José Bardasano and Juana Francisca Rubio, with whom she arrived on board the Sinaia, Maruja was trained in both fine arts and classical ballet. In the early fifties she was a member of Sergio Unger’s Ballet Concierto, among other companies, and came to be its first soloist; she was also from time to time responsible for its scenic design. Simultaneously, she developed as a brilliant painter who exhibited in the Círculo de Bellas Artes in Mexico City. In 1956 she returned to Spain, where she devoted herself entirely to painting, an activity with which she is still engaged. This article analyzes her most outstanding contributions, emphasing her facet as a ballet dancer during her Mexican exile.>>>
IDOIA MURGA CASTRO
Crea tu propia página
Descargas por mesDescargas por añoDescargas por país
es: El objetivo de esta investigación es analizar uno de los escasos intentos de formación de profesionales americanos en academias españolas durante el periodo colonial. Si bien en México existía la Academia de San Carlos, el poder centralizador de la corona exigía que los proyectos de obras realizadas en territorio americano fueran aprobados por la Real Academia de San Fernando en Madrid para autorizar su construcción. El papel del mexicano Francisco de Paula de la Vega y Pérez, graduado de arquitecto en Madrid, resulta, por tanto, singular en el contexto de las relaciones artísticas entre España y sus colonias. El proyecto de graduación que presentó para un palacio virreinal en México hace referencia a los modelos de Palacio Real del siglo xviii. Trabajó en Ciudad Rodrigo en tiempos de la invasión francesa y permaneció en España.>>>en: This study aims to analyze one of the few attempts at training American professionals in Spanish academies during the Colonial period. Despite the existence of the Academia de San Carlos in Mexico City, the crown’s centralized power that projects required to be carried out on American territory be approved by the Royal academy of San Fernando in Madrid before authorizing their construction. The role of the Mexican Francisco de Paula de la Vega y Pérez, who graduated in architecture in Madrid, is thus unique in the context of artistic relations between Spain and its colonies. The final project he presented for a Viceroy’s palace in Mexico makes reference to eighteenth-century models of royal palaces. At the time of the French invasion he was working in Ciudad Rodrigo and chose to remain in Spain.>>>
RAMÓN GUTIÉRREZ
Crea tu propia página
Descargas por mesDescargas por añoDescargas por país
es: En la segunda mitad del siglo xvii una indígena donó una escultura de Jesús Nazareno a la iglesia del Hospital de la Concepción de Nuestra Señora de la ciudad de México. A los pocos años, el culto adquirió proporciones mayores, a tal punto que el nombre del hospital cambió por el de Hospital de Jesús, con el cual todavía se le conoce. A medida que el culto del Nazareno fue creciendo, también lo hizo el fenómeno de las “copias”, en el cual una efigie, por el respeto y devoción que había adquirido, se transformaba en “modelo” a seguir. El propósito de esta noticia es dar a conocer un cuadro novohispano, conservado en el St. Charles Borromeo Seminary, en Wynnewood, Pensilvania, y explicar porqué se cree que dicha pintura es un retrato pintado de esta devota escultura.>>>en: In the second half of the seventeenth century an indigenous woman donated a sculpture of Jesus of Nazareth to the church of the Hospital of the Conception of Our Lady in Mexico City. Within a few years the ensuing cult had reached such proportions that the hospital’s name was changed to “Hospital of Jesus”, by which it is still known. As the cult of the Nazarene grew, so did the phenomenon of “copies”, in which an effigy, on account of the respect and devotion it has acquired, became a “model” to be followed. The purpose of this article is to draw attention to a New Hispanic painting conserved in the St. Charles Borromeo Seminary, at Wynnewood, Pennsylvania, and to explain why it is believed that this is a likeness taken from this sculptural object of devotion.>>>
Descargas por mesDescargas por añoDescargas por país
es: La imagen de la Virgen de Guadalupe pertenece a un modelo iconográfico flamenco-alemán, que data de la Edad Media, y representa a la Virgen coronada, rodeada de una mandorla de luz, parada sobre una luna creciente. Algunos grabados correspondientes al modelo (entre 1400 y 1530) presentan similitudes formales con la mencionada imagen. Uno de ellos, La Virgen en la gloria, fechado hacia 1420, tiene gran similitud con la Guadalupana en el trazo, la postura corporal, la proporción de sus miembros, los rasgos de la cara y la vestimenta, de manera que puede haber sido la fuente utilizada por el pintor indígena que realizó la obra. Las variaciones que existen entre ambas imágenes probablemente se debieron a la adaptación que requirieron los emisores y receptores de la imagen.>>>en: The image of the Virgin of Guadalupe conforms to a German-Flemish iconographic model dating from the Middle Ages representing a Virgin crowned, surrounded by a luminous mandorla and standing upon a half-moon. Several engravings corresponding to this model (from between 1400 and 1530) present formal similarities to this image. One of them, the Virgin in Glory, dated around 1420, bears a notable resemblance to the Guadalupana in the outlines, body posture, proportions, facial features and vestments, so that it may have been the source used by the indigenous painter who executed the work. The variations between both images are probably due to the adaptation required by the image’s, sender and recpient.>>>
GISELA VON WOBESER
Crea tu propia página
Descargas por mesDescargas por añoDescargas por país
TERESA DEL CONDE
Crea tu propia página
Descargas por mesDescargas por añoDescargas por país
Jazmín Rincón
Crea tu propia página
Descargas por mesDescargas por añoDescargas por país
uaem-pie
Sistema de Información Científica Redalyc
Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal
Universidad Autónoma del Estado de México
Versión 3.0 beta | 2016
redalyc@redalyc.org
Pie piepag
Versión normal |Versión básica