<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.0/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" dtd-version="1.0" specific-use="sps-1.7" article-type="research-article" xml:lang="pt">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">ibero</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Estudos Ibero-Americanos</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Estud. Ibero-Am. (Online)</abbrev-journal-title></journal-title-group>
<issn pub-type="ppub">0101-4064</issn>
<issn pub-type="epub">1980-864X</issn>
<publisher>
<publisher-name>Pontif&#xED;cia Universidade Cat&#xF3;lica do Rio Grande do Sul</publisher-name></publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">00005</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.15448/1980-864X.2017.2.24833</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Dossi&#xEA;: Hist&#xF3;ria, cotidiano e mem&#xF3;ria social &#x2013; a vida comum sob as ditaduras no s&#xE9;culo XX</subject></subj-group></article-categories>
<title-group>
<article-title>Mortes no mar, dor na terra. Brasileiros atingidos pelo ataque do submarino alem&#xE3;o U-507 (agosto de 1942)<xref ref-type="fn" rid="fn33">*</xref></article-title>
<trans-title-group xml:lang="en">
<trans-title>Deaths in the sea, pain on the land. Brazilians hit by the attack of the German submarine U-507 (august 1942)</trans-title></trans-title-group>
<trans-title-group xml:lang="es">
<trans-title>Muertes en el mar, dolor en el suelo. Brasile&#xF1;os alcanzados por el ataque del submarino alem&#xE1;n U-507 (agosto de 1942)</trans-title></trans-title-group>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name><surname>Ferreira</surname><given-names>Jorge</given-names></name><xref ref-type="aff" rid="aff1">**</xref>
<xref ref-type="fn" rid="fn34"><sup>34</sup></xref>
</contrib>
<aff id="aff1">
<label>**</label>
<institution content-type="original">Professor Titular de Hist&#xF3;ria do Brasil da Universidade Federal Fluminense, Doutor em Hist&#xF3;ria Social pela Universidade de S&#xE3;o Paulo, Pesquisador I do CNPq e da FAPERJ</institution>
<institution content-type="orgname">Universidade Federal Fluminense</institution>
<institution content-type="normalized">Universidade Federal Fluminense</institution>
<country country="BR">Brasil</country>
</aff></contrib-group>
<pub-date pub-type="epub-ppub">
<season>May-Aug</season>
<year>2017</year></pub-date>
<volume>43</volume>
<issue>2</issue>
<fpage>275</fpage>
<lpage>288</lpage>
<history>
<date date-type="received">
<day>05</day>
<month>08</month>
<year>2016</year></date>
<date date-type="accepted">
<day>15</day>
<month>10</month>
<year>2016</year></date>
</history>
<permissions>
<license xml:lang="pt" license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<license-p>Except where otherwise noted, the material published in this journal is licensed in the form of a Creative Commons Attribution 4.0 International license.</license-p></license></permissions>
<abstract>
<title>Resumo:</title>
<p>Desde fevereiro de 1942, navios mercantes brasileiros eram torpedeados por submarinos alem&#xE3;es. No entanto, com o rompimento de rela&#xE7;&#xF5;es diplom&#xE1;ticas do Brasil com a Alemanha e a It&#xE1;lia, o governo nazista tomou a decis&#xE3;o de retaliar o governo Vargas. Para o litoral brasileiro foi enviado o submarino U-507. Em agosto daquele ano, em apenas tr&#xEA;s dias, cinco navios brasileiros foram afundados, resultando na morte de centenas de homens, mulheres e crian&#xE7;as. O artigo tem por objetivo conhecer, ainda que parcialmente, o sofrimento dos brasileiros que, a bordo dos navios, sobreviveram aos ataques do submarino alem&#xE3;o, a dor daqueles que perderam seus familiares e as repercuss&#xF5;es da agress&#xE3;o militar alem&#xE3; na sociedade brasileira.</p></abstract>
<trans-abstract xml:lang="en">
<title>Abstract:</title>
<p>Since February of 1942, Brazilian merchant ships were torpedoed by German submarines. However, with the break of the diplomatic relationships among Brazil, Germany and Italy, the Nazi government took the decision of retaliating the Vargas government. For the Brazilian coast, it was sent the U-507 submarine. In August from that year, in just three days, five Brazilian ships were sunk, resulting in the death of hundreds of men, women and children. This article has the objective of knowing, even it being partially, the suffering of Brazilians that were on board and survived attacks from the German submarine, the suffering of the ones whom lost their families and the consequences of the German military aggression in Brazilian&#x27;s society.</p></trans-abstract>
<trans-abstract xml:lang="es">
<title>Resumen:</title>
<p>Desde febrero de 1942, nav&#xED;os mercantes brasile&#xF1;os eran torpedeados por submarinos alemanes. Sin embargo, con el rompimiento de las relaciones diplom&#xE1;ticas del Brasil con Alemania e Italia, el gobierno nazi tom&#xF3; la decisi&#xF3;n de castigar al gobierno Vargas. Para el litoral brasile&#xF1;o fue enviado el submarino U-507. En agosto de aquel a&#xF1;o, en solamente tres d&#xED;as, cinco nav&#xED;os brasile&#xF1;os fueron hundidos, resultando en la muerte de centenas de hombres, mujeres y ni&#xF1;os. El art&#xED;culo tiene por objetivo conocer, aunque parcialmente, el sufrimiento de los brasile&#xF1;os que, a bordo de los nav&#xED;os, sobrevivieron a los ataques del submarino alem&#xE1;n, el dolor de aquellos que perdieron sus familiares y las repercusiones de la agresi&#xF3;n militar alemana en la sociedad brasile&#xF1;a.</p></trans-abstract>
<kwd-group xml:lang="pt">
<title>Palavras-chave:</title>
<kwd>Brasil na Segunda Guerra Mundial</kwd>
<kwd>Submarino alem&#xE3;o U-507</kwd>
<kwd>Afundamento de navios brasileiros</kwd></kwd-group>
<kwd-group xml:lang="en">
<title>Keywords:</title>
<kwd>Brazil in World War II</kwd>
<kwd>German submarine U-507</kwd>
<kwd>Sinking of Brazilian ships</kwd></kwd-group>
<kwd-group xml:lang="es">
<title>Palabras clave:</title>
<kwd>Brasil en la Segunda Guerra Mundial</kwd>
<kwd>Submarino alem&#xE1;n U-507</kwd>
<kwd>Hundimiento de buques brasile&#xF1;os</kwd></kwd-group>
<counts>
<fig-count count="0"/>
<table-count count="0"/>
<equation-count count="0"/>
<ref-count count="19"/>
<page-count count="14"/></counts></article-meta></front>
<body>
<p>Ao longo dos anos 1930, Estados Unidos e Alemanha disputavam a ascend&#xEA;ncia econ&#xF4;mica, pol&#xED;tica e cultural nos pa&#xED;ses da Am&#xE9;rica Latina. Segundo Gerson Moura, naquela d&#xE9;cada Vargas aproveitou &#x201C;as melhores oportunidades criadas pela competi&#xE7;&#xE3;o entre a Alemanha e os EUA no sentido de influenciar os rumos do Brasil&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B5">MOURA, 1993</xref>, p. 179). Em 1935 e 1936, por exemplo, tratados comerciais foram estabelecidos com ambos os pa&#xED;ses, beneficiando a economia brasileira. Gerson Moura qualifica a pol&#xED;tica externa brasileira na d&#xE9;cada de 1930 de <italic>equidist&#xE2;ncia pragm&#xE1;tica</italic>, nos planos comerciais, pol&#xED;ticos e militares. Nas conflituosas rela&#xE7;&#xF5;es internacionais entre Estados Unidos e Alemanha, Vargas procurou posi&#xE7;&#xE3;o de equidist&#xE2;ncia, aproveitando as brechas que se abriam na competi&#xE7;&#xE3;o dos dois pa&#xED;ses.</p>
<p>O grupo pol&#xED;tico e militar que apoiava Get&#xFA;lio Vargas tinha projeto modernizador e industrializante. A pol&#xED;tica externa adotada pelo governo estava condicionada a essas diretrizes pol&#xED;ticas. Criar uma base industrial para o pa&#xED;s e aparelhar o Ex&#xE9;rcito eram os objetivos mais imediatos do governo. Na interpreta&#xE7;&#xE3;o de Paulo Fagundes Visentini, Vargas &#x201C;inaugurou um novo estilo, o da barganha nacionalista a servi&#xE7;o de um projeto nacional de moderniza&#xE7;&#xE3;o econ&#xF4;mica e pol&#xED;tico-institucional&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B7">VISENTINI, 2009</xref>, p. 12). A imposi&#xE7;&#xE3;o da ditadura do Estado Novo, em 1937, n&#xE3;o significou, absolutamente, aproxima&#xE7;&#xE3;o com a Alemanha nazista. O governo Vargas, antes mesmo da ditadura, estava orientado ao pan-americanismo. No ano seguinte, em 1938, as rela&#xE7;&#xF5;es pol&#xED;ticas com a Alemanha come&#xE7;aram a declinar (<xref ref-type="bibr" rid="B7">VISENTINI, 2009</xref>, p. 36).</p>
<p>Em setembro de 1939 os povos europeus se viram envolvidos em nova guerra. Nesse momento, a c&#xFA;pula governamental brasileira debatia importantes quest&#xF5;es. Uma delas era o rearmamento do Ex&#xE9;rcito. O Brasil estava carente de armas, muni&#xE7;&#xF5;es e equipamentos b&#xE9;licos, como tamb&#xE9;m sem preparo e treinamento de suas tropas (<xref ref-type="bibr" rid="B5">MOURA, 1993</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B2">BARROS, 2010</xref>). A prud&#xEA;ncia pol&#xED;tica e a diplomacia pragm&#xE1;tica levaram o governo Vargas a tomar posi&#xE7;&#xE3;o de neutralidade diante do conflito que ocorria na Europa.</p>
<p>A decis&#xE3;o brasileira foi acompanhada, em setembro de 1939, pelos pa&#xED;ses participantes da I Reuni&#xE3;o dos Chanceleres Americanos, na cidade do Panam&#xE1;. Os chanceleres votaram pela neutralidade diante da guerra europeia. A diplomacia dos Estados Unidos obteve importante vit&#xF3;ria ao impedir apoios de pa&#xED;ses latinoamericanos &#xE0; Alemanha. Mais adiante, em junho de 1940, na Confer&#xEA;ncia de Havana, os governos das Am&#xE9;ricas decidiram que um ataque militar a um pa&#xED;s do continente seria considerado agress&#xE3;o a todos. A diplomacia norte-americana obteve nova vit&#xF3;ria.</p>
<p>No entanto, o ataque japon&#xEA;s a Pearl Habour, em dezembro de 1941, alterou a pol&#xED;tica externa dos pa&#xED;ses latino-americanos. N&#xE3;o casualmente, um m&#xEA;s depois, foi realizada a Confer&#xEA;ncia do Rio de Janeiro. Ap&#xF3;s o ataque &#xE0; base norte-americana no Hawai, a pol&#xED;tica brasileira de <italic>equidist&#xE2;ncia pragm&#xE1;tica</italic> chegou ao seu limite e n&#xE3;o poderia mais continuar (<xref ref-type="bibr" rid="B5">MOURA, 1993</xref>, p. 183-184). O governo dos Estados Unidos recomendou aos pa&#xED;ses da Am&#xE9;rica Latina o rompimento de rela&#xE7;&#xF5;es diplom&#xE1;ticas com a Alemanha, a It&#xE1;lia e o Jap&#xE3;o. O Brasil seguiu a indica&#xE7;&#xE3;o, rompendo com os tr&#xEA;s pa&#xED;ses que formavam o Eixo no dia 28 de janeiro. A partir da&#xED;, a posi&#xE7;&#xE3;o do governo e dos militares norte-americanos mudou em rela&#xE7;&#xE3;o ao Brasil. Acordos comerciais e militares foram estabelecidos entre os dois pa&#xED;ses. O Ex&#xE9;rcito brasileiro recebeu avi&#xF5;es, caminh&#xF5;es, armas e muni&#xE7;&#xF5;es, conseguindo o almejado reaparelhamento. O governo brasileiro autorizou os militares norteamericanos a montarem bases no nordeste do pa&#xED;s e ocupar a ilha de Fernando de Noronha. Um dos maiores objetivos do governo Vargas, a usina sider&#xFA;rgica, come&#xE7;aria a ser constru&#xED;da em cidade entre Rio de Janeiro e S&#xE3;o Paulo &#x2013; Volta Redonda. N&#xE3;o demoraria para o governo nazista na Alemanha retaliar.</p>
<p>O artigo tem por objetivo conhecer, ainda que parcialmente, o sofrimento dos brasileiros que, a bordo de navios no litoral do pa&#xED;s, sobreviveram aos ataques do submarino alem&#xE3;o U-507, a dor daqueles que perderam seus familiares e as repercuss&#xF5;es da agress&#xE3;o militar alem&#xE3; na sociedade brasileira.</p>
<sec>
<title>Navios mercantes na mira dos U-boats<xref ref-type="fn" rid="fn1"><sup>1</sup></xref></title>
<p>O primeiro navio brasileiro v&#xED;tima das for&#xE7;as militares alem&#xE3;es foi o cargueiro <italic>Taubat&#xE9;</italic>, em 22 de mar&#xE7;o de 1941. No mar Mediterr&#xE2;neo, avi&#xF5;es de ca&#xE7;a da <italic>Lufwaffe</italic> atacaram o navio durante uma hora e dez minutos seguidos. O capit&#xE3;o do navio garantiu que os pilotos tinham como ver a bandeira nacional &#x2013; fato negado pelos militares alem&#xE3;es. Treze tripulantes foram feridos e outro foi morto. Jos&#xE9; Francisco Fraga foi o primeiro brasileiro a morrer devido ao conflito europeu (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 29).</p>
<p>A posi&#xE7;&#xE3;o alem&#xE3; em rela&#xE7;&#xE3;o ao Brasil foi alterada ap&#xF3;s a decis&#xE3;o do governo Vargas de romper rela&#xE7;&#xF5;es diplom&#xE1;ticas e aliar-se aos Estados Unidos. Desde o in&#xED;cio de 1942 o governo alem&#xE3;o enviou dezenas de submarinos para o litoral dos Estados Unidos. Era a Opera&#xE7;&#xE3;o Rufar dos Tambores. Al&#xE9;m de embarca&#xE7;&#xF5;es norte-americanas, navios mercantes brasileiros passaram a ser atacados na regi&#xE3;o do Caribe e na costa leste norte-americana. Os navios brasileiros levavam borracha, mat&#xE9;ria-prima essencial para a ind&#xFA;stria b&#xE9;lica, mas tamb&#xE9;m tit&#xE2;nio, n&#xED;quel, mangan&#xEA;s, ferro, bauxita, diamantes, couros, al&#xE9;m de alimentos, como caf&#xE9;, latic&#xED;nios e carnes. Na regi&#xE3;o, o primeiro navio brasileiro a ser atacado foi o <italic>Buarque</italic> no dia 15 de fevereiro de 1942. Um torpedo disparado pelo submarino U-432 jogou violentamente a tripula&#xE7;&#xE3;o para fora de seus leitos. Eram 00:45 h. O capit&#xE3;o ordenou o abandono do navio. Bem equipado, o <italic>Buarque</italic> contava com quatro baleeiras &#x2013; barco salvavidas &#x2013;, uma lancha e quatro balsas, todas abastecidas com &#xE1;gua e biscoitos. Distantes do navio, todos viram quando o segundo torpedo afundou definitivamente a embarca&#xE7;&#xE3;o. Somente &#xE0;s 7:00 h um avi&#xE3;o os localizou. O ataque resultou em uma morte &#x2013; um homem de nacionalidade portuguesa, v&#xED;tima de infarto card&#xED;aco (<xref ref-type="bibr" rid="B6">SANDER, 2007</xref>, p. 52-53).</p>
<p>Outro navio mercante de bandeira brasileira, o <italic>Cabedelo</italic>, sumiu no mar do Caribe com 54 homens. N&#xE3;o se sabe a data certa, mas ocorreu entre 14 e 25 de fevereiro. As suspeitas s&#xE3;o que tenha sido afundado por submarino italiano, apesar das controv&#xE9;rsias. No dia 18 de fevereiro o navio <italic>Olinda</italic> tamb&#xE9;m foi atacado. Como os anteriores, ele rumava para a costa leste dos Estados Unidos. O navio carregava cacau, castanhas e caf&#xE9;, mas ningu&#xE9;m sofreu ferimento grave. Aeronave espi&#xE3; comunicou ao submarino U-432 a localiza&#xE7;&#xE3;o do <italic>Olinda</italic>. O primeiro torpedo advertiu a tripula&#xE7;&#xE3;o para abandonar a embarca&#xE7;&#xE3;o. A seguir, o navio foi afundado. O submarino se aproximou dos escaleres &#x2013; barcos salva-vidas. Dele sa&#xED;ram oficiais &#xE0; procura do comandante do <italic>Olinda</italic>. Todos os brasileiros, com raz&#xE3;o, estavam aterrorizados. Os militares alem&#xE3;es queriam informa&#xE7;&#xF5;es sobre o navio que atacaram. A seguir, foram embora e, horas depois, a tripula&#xE7;&#xE3;o do <italic>Olinda</italic> foi salva por militares norte-americanos (<xref ref-type="bibr" rid="B6">SANDER, 2007</xref>, p. 57-58).</p>
<p>Em 7 de mar&#xE7;o, tamb&#xE9;m navegando na costa leste dos Estados Unidos, o navio cargueiro da empresa Lloyd Brasileiro, o <italic>Arabutan</italic>, foi atacado pelo submarino alem&#xE3;o U-155. Como o <italic>Cabedelo</italic>, o <italic>Buarque</italic> e o <italic>Olinda</italic>, o <italic>Arabutan</italic> navegava com luzes acesas, bandeiras no costado e na popa vis&#xED;veis, como faziam os navios de pa&#xED;ses neutros na guerra. Mesmo assim, naquela tarde, o navio adernou quando um torpedo o atingiu. Todos os tripulantes deixaram o <italic>Arabutan</italic> e somente foram resgatados 26 horas mais tarde. Um enfermeiro, membro da tripula&#xE7;&#xE3;o, morreu. O governo brasileiro, por meio de sua embaixada em Portugal, emitiu nota de protesto contra os atos do governo alem&#xE3;o, sem obter resposta alguma (<xref ref-type="bibr" rid="B6">SANDER, 2007</xref>, p. 68-69).</p>
<p>No dia seguinte foi a vez do <italic>Cairu</italic>. No litoral dos Estados Unidos, rumo &#xE0; Nova York, o navio estava abarrotado de borracha, algod&#xE3;o, mamona, couros, &#xF3;leo, entre outros produtos. Eram 75 tripulantes e 14 passageiros. O torpedo disparado pelo submarino U-94 atingiu o navio com tamanha viol&#xEA;ncia que ele se partiu ao meio. Sobreviveram 28 tripulantes e oito passageiros (<xref ref-type="bibr" rid="B6">SANDER, 2007</xref>, p. 72-73). O afundamento do <italic>Cairu</italic> gerou protestos populares no centro da Capital Federal, Rio de Janeiro &#x2013; o primeiro que se tem not&#xED;cia. A imprensa, sob censura, ainda n&#xE3;o pode noticiar os protestos detalhadamente, como faria em agosto pr&#xF3;ximo. Mas uma nota da Chefatura de Pol&#xED;cia nos permite ter ideia, ainda que vaga, do que ocorreu:</p> <disp-quote>
<p>Ontem pela manh&#xE3; um grupo de pessoas exaltadas percorreram as ruas mais centrais da cidade, depredando propriedades de s&#xFA;ditos das na&#xE7;&#xF5;es do eixo. As autoridades policiais, interessadas na manuten&#xE7;&#xE3;o da ordem p&#xFA;blica, intervieram rapidamente, impedindo por meio suas&#xF3;rios que continuassem as depreda&#xE7;&#xF5;es e que se praticassem viol&#xEA;ncias de todo e em todo inconveniente e inoportuno.<xref ref-type="fn" rid="fn2"><sup>2</sup></xref></p></disp-quote>
<p>A nota oficial emitida pela pol&#xED;cia admite que ocorreram protestos populares violentos, voltados contra estabelecimentos comerciais de alem&#xE3;es, italianos e japoneses. O historiador Neill Locherey afirma que a not&#xED;cia do afundamento do <italic>Cairu</italic> provocou grandes tumultos no Rio de Janeiro. Os manifestantes atacaram, particularmente, estabelecimentos alem&#xE3;es. &#x201C;A pol&#xED;cia&#x201D;, afirma ele, &#x201C;demorou para restaurar a ordem e decidiu intervir apenas como &#xFA;ltimo recurso&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B3">LOCHERY, 2015</xref>, p. 159).</p>
<p>Os torpedeamentos de navios brasileiros continuaram em maio: <italic>Parna&#xED;ba</italic>, com 7 mortes; <italic>Comandante Lira</italic>, com 2 mortes e <italic>Gon&#xE7;alves Dias</italic>, com 6 mortes. Em junho, foram torpedeados o <italic>Alegrete</italic> e o <italic>Pedrinhas</italic>, sem v&#xED;timas fatais. Em julho foram afundados o <italic>Tamandar&#xE9;</italic>, com 4 mortos; o <italic>Barbacena</italic>, com 6 mortos e o <italic>Piave</italic>, com uma morte.</p>
<p>O <italic>Comandante Lira</italic> foi torpedeado por submarino italiano no litoral do Rio Grande do Norte, em 18 de maio de 1942. Tratava-se, no entanto, de navio de transporte de gasolina e petr&#xF3;leo cru, o que exigia casco duplo. Assim, mesmo torpedeado, a embarca&#xE7;&#xE3;o continuou flutuando. A tripula&#xE7;&#xE3;o do submarino italiano voltou a atacar o navio com tiros de canh&#xE3;o e metralhadora &#x2013; provocando inc&#xEA;ndio. As baleeiras foram alvo dos tiros. O objetivo era n&#xE3;o permitir que sobreviventes relatassem a exist&#xEA;ncia de submarinos na regi&#xE3;o. O comandante do navio, no entanto, havia enviado pedido de socorro &#xE0; base militar da For&#xE7;a A&#xE9;rea Brasileira (FAB), criada um ano antes. Avi&#xF5;es chegaram ao local, afugentando o submarino italiano. Segundo Jo&#xE3;o Barone, foi a primeira a&#xE7;&#xE3;o de guerra da FAB (<xref ref-type="bibr" rid="B1">BARONE, 2013</xref>, p. 28).</p>
<p>Os submarinos alem&#xE3;es e italianos partiam do litoral atl&#xE2;ntico da Fran&#xE7;a, na &#xE9;poca sob controle da Alemanha. A Marinha de Guerra alem&#xE3; instalou na regi&#xE3;o o Comando de Opera&#xE7;&#xF5;es do Atl&#xE2;ntico, sob o comando do almirante Karl D&#xF6;nitz. Na cidade francesa de Lorient ficavam as instala&#xE7;&#xF5;es para abrigar submarinos da 2&#xB0; flotilha alem&#xE3;. Segundo Robert Sanders, com o aval de Adolf Hitler, D&#xF6;nitz ordenou que submarinos rumassem para a costa leste dos Estados Unidos. A oficialidade alem&#xE3; ficou surpresa com o despreparo militar norte-americano. Cerca de 40 submarinos agiam livremente. Entre janeiro e julho de 1942, cerca de 300 navios de pa&#xED;ses aliados dos Estados Unidos foram afundados em &#xE1;guas do pa&#xED;s. &#x201C;Os submarinos atuavam &#xE0; vontade&#x201D;, afirma Sander, e &#x201C;os comandantes alem&#xE3;es se davam ao luxo de escolher os navios que seriam afundados&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B6">SANDER, 2007</xref>, p. 88-89).</p>
<p>Os submarinos eram instrumentos de guerra modernos e letais. Eles podiam carregar at&#xE9; 22 torpedos e portavam canh&#xE3;o de calibre 105 mm. Dois poderosos motores a diesel o moviam na superf&#xED;cie com velocidade m&#xE9;dia de 18,5 km/hora alcan&#xE7;ando mais de 18 mil quil&#xF4;metros. Submersos, dois motores el&#xE9;tricos o moviam a velocidade de 7,4 km/hora com alcance de 100 quil&#xF4;metros. Mas eles tinham limita&#xE7;&#xF5;es. N&#xE3;o podiam ficar submersos por muito tempo. Apenas quando atacavam ou se escondiam do inimigo. Uma rajada de metralhadora em seu casco causava danos irrevers&#xED;veis (<xref ref-type="bibr" rid="B1">BARONE, 2013</xref>, p. 30).</p>
<p>O trabalho dos comandantes dos submarinos era facilitado pela extensa rede de espionagem alem&#xE3; que atuava em v&#xE1;rios pa&#xED;ses das Am&#xE9;ricas, como Panam&#xE1;, Costa Rica, M&#xE9;xico e Brasil (<xref ref-type="bibr" rid="B6">SANDER, 2007</xref>, p. 91). No caso brasileiro, um dos exemplos &#xE9; o de Josef Jacob Johannes Starziczny. Ele entrou no pa&#xED;s com o objetivo de montar vasta rede de espionagem para a Alemanha e conseguiu arregimentar cerca de 40 agentes, de norte a sul do pa&#xED;s. Suas instala&#xE7;&#xF5;es transmitiam informa&#xE7;&#xF5;es para a Alemanha, particularmente sobre a movimenta&#xE7;&#xE3;o de navios no Atl&#xE2;ntico. A empresa a&#xE9;rea italiana Lati &#x2013; Linhas A&#xE9;reas Transcontinentais Italianas &#x2013; instru&#xED;a seus pilotos para localizar navios e orientar submarinos alem&#xE3;es (<xref ref-type="bibr" rid="B6">SANDER, 2007</xref>, caps. 8 e 9).</p>
<p>A press&#xE3;o alem&#xE3; sobre o governo brasileiro n&#xE3;o era apenas no plano militar. De Berlim eram transmitidos programas radiof&#xF4;nicos que incitavam os alem&#xE3;es que viviam no Brasil contra o governo Vargas. Os programas denunciavam problemas financeiros e maus-tratos sofridos por espi&#xF5;es alem&#xE3;es presos. As transmiss&#xF5;es terminavam com amea&#xE7;as ao Brasil. Segundo Neill Lochery, o programa de 29 de junho de 1942 terminou com o seguinte aviso: &#x201C;A menos que o governo brasileiro tome provid&#xEA;ncias imediatas para resolver essas queixas, o Reich adotar&#xE1; contramedidas&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B3">LOCHERY, 2015</xref>, p. 173).</p>
<p>Os ataques dos submarinos alem&#xE3;es aos navios da marinha mercante que trafegavam entre o Brasil e os Estados Unidos continuaram. Afundar navios mercantes era pr&#xE1;tica comum na guerra. Ingleses, por exemplo, afundavam navios alem&#xE3;es. Mas para os brasileiros que acompanhavam a guerra pelos jornais, nada justificava o afundamento daqueles navios. Ainda mais tratando-se de um pa&#xED;s neutro, como o Brasil. Os torpedeamentos eram noticiados na imprensa, repercutindo de maneira muito negativa, causando revolta na popula&#xE7;&#xE3;o e gerando sentimento de avers&#xE3;o &#xE0; Alemanha nazista.</p>
<p>O U-507 foi enviado para as costas brasileiras, com autoriza&#xE7;&#xE3;o expressa de Hitler. O <italic>F&#xFC;hrer</italic> estava irritado com o governo Vargas por diversos motivos: o rompimento de rela&#xE7;&#xF5;es diplom&#xE1;ticas com a Alemanha; a descoberta da rede de espionagem com a pris&#xE3;o de agentes alem&#xE3;es; os acordos militares com os Estados Unidos e a presen&#xE7;a de tropas militares daquele pa&#xED;s em territ&#xF3;rio brasileiro. Irritou tamb&#xE9;m o <italic>F&#xFC;hrer</italic> a a&#xE7;&#xE3;o de avi&#xE3;o bombardeiro cedido pelo governo dos Estados Unidos &#xE0; FAB que em maio, ainda em treinamento, afundou submarino alem&#xE3;o entre Fernando de Noronha e Atol das Rocas (<xref ref-type="bibr" rid="B6">SANDER, 2007</xref>, 173 e 151).</p>
<p>Adolf Hitler estava determinado a retaliar de maneira dr&#xE1;stica. O rompimento de rela&#xE7;&#xF5;es diplom&#xE1;ticas do governo brasileiro com os pa&#xED;ses do Eixo e o afundamento do submarino alem&#xE3;o foram decisivos para a formula&#xE7;&#xE3;o de plano de ataque destrutivo. Com apoio do comandante de Opera&#xE7;&#xF5;es do Atl&#xE2;ntico, Karl D&#xF6;nitez, e do comandante da Marinha de Guerra alem&#xE3;, Erich Raeder, o plano era enviar dois submarinos grandes e oito m&#xE9;dios, al&#xE9;m de um submarino-tanque, e atacar os portos de Santos, Rio de Janeiro, Salvador e Recife. O plano foi abortado em fins de maio quando o Minist&#xE9;rio do Exterior alem&#xE3;o avaliou que o ataque aos portos brasileiros poderia resultar na solidariedade do Chile e da Argentina ao Brasil, pa&#xED;ses que n&#xE3;o haviam rompido rela&#xE7;&#xF5;es diplom&#xE1;ticas com os pa&#xED;ses do Eixo. No entanto, submarinos alem&#xE3;es estavam liberados para atacar navios brasileiros (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 69).</p>
<p>At&#xE9; julho eram navios mercantes as v&#xED;timas dos submarinos alem&#xE3;es. N&#xE3;o foi o que aconteceu em agosto de 1942. Ap&#xF3;s novos debates entre o alto comando do governo alem&#xE3;o, ficou decidido pelo envio do submarino U-507, sob o comando do capit&#xE3;o de corveta Harro Schacht, na &#xE9;poca com 34 anos, para o Atl&#xE2;ntico Sul, mais especificamente para o litoral brasileiro. O submarino estava equipado com 22 torpedos e sua tripula&#xE7;&#xE3;o era de 47 marinheiros, O comandante das opera&#xE7;&#xF5;es no Atl&#xE2;ntico, Karl D&#xF6;nitz, autorizou Harro Schacht a ter &#x201C;manobras livres&#x201D; no litoral brasileiro (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 44-45). Ou seja, poderia afundar navios de qualquer nacionalidade, menos os de bandeira argentina e chilena. Tratava-se da retalia&#xE7;&#xE3;o do governo alem&#xE3;o devido &#xE0; tomada de posi&#xE7;&#xE3;o do governo brasileiro de se aliar aos Estados Unidos. O U-507 foi eficaz na sua miss&#xE3;o destrutiva.</p>
</sec>
<sec>
<title>No mar: sofrimento dos sobreviventes</title>
<p>O navio <italic>Baependi</italic> partiu do porto de Salvador no dia 15 de agosto com destino &#xE0; Manaus, com escala em alguns portos, como o do Recife, levando mercadorias e passageiros. Utilizar navios como meio de transportes entre as cidades era comum nessa &#xE9;poca. Entre passageiros e tripulantes, o navio levava 323 pessoas. A maioria era de oficiais do Ex&#xE9;rcito que, com suas fam&#xED;lias, residiriam na base militar na cidade de Olinda. Eram 18:53 h quando Harro Schacht avistou o navio. Com base no di&#xE1;rio de bordo do comandante do U-507, Marcelo Monteiro afirma que dois torpedos foram disparados, mas perdidos. Havia algum problema na mira do U-507. Passavam poucos minutos ap&#xF3;s &#xE0;s 19:00 h quando outro torpedo foi lan&#xE7;ado, finalmente atingindo o <italic>Baependi</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 70).</p>
<p>O relato de um sobrevivente, o capit&#xE3;o do Ex&#xE9;rcito Lauro Moutinho Reis &#xE9; esclarecedor. No anoitecer do s&#xE1;bado o jantar era em homenagem ao anivers&#xE1;rio do comiss&#xE1;rio de bordo. Eram 19:10 h quando, segundo seu depoimento, &#x201C;fomos surpreendidos por um enorme estampido, que pareceu ter ocorrido no por&#xE3;o do navio, quando nos ach&#xE1;vamos a 20 minutos da costa, na altura da foz do rio Real&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="fn3"><sup>3</sup></xref> Segundos antes, a senhora Vilma Castelo Branco, tamb&#xE9;m sobrevivente, avistou no mar uma esp&#xE9;cie de farol que focalizava o <italic>Baependi</italic>.<xref ref-type="fn" rid="fn4"><sup>4</sup></xref> O estrondo foi ouvido por todos. O torpedo produziu enorme rombo no meio do navio na altura da linha d&#x27;&#xE1;gua e logo adernou. O capit&#xE3;o Moutinho relatou o que ocorreu a seguir:</p> <disp-quote>
<p>A explos&#xE3;o do primeiro torpedo produziu confus&#xE3;o indescrit&#xED;vel entre os 300 passageiros e tripulantes. Trinta segundos depois ouviu-se a detona&#xE7;&#xE3;o do segundo torpedo [&#x2026;]. O submarino atacante, executada a tarefa, veio &#xE0; superf&#xED;cie, iluminando o seu alvo, a fim de agir com maior precis&#xE3;o. Ao ser ouvido o primeiro estampido muni-me imediatamente de salva-vidas. N&#xE3;o houve tempo para pedidos de socorro ou lamenta&#xE7;&#xF5;es, pois o navio afundou em tr&#xEA;s minutos, n&#xE3;o dando tempo, tamb&#xE9;m, a que fossem postas em pr&#xE1;tica as medidas usuais de salvamento. Os camarotes ficaram logo cheios d&#x27;&#xE1;gua e, quem n&#xE3;o pode correr para o conv&#xE9;s, de certo morreu.<xref ref-type="fn" rid="fn5"><sup>5</sup></xref></p></disp-quote>
<p>Ap&#xF3;s o estrondo, estilha&#xE7;os de vidro e madeiras voaram pelo navio. Passageiros desceram para os camarotes &#xE0; procura de seus parentes, n&#xE3;o percebendo que morreriam afogados ao tomar aquele caminho. Mulheres e crian&#xE7;as n&#xE3;o sabiam o que fazer. Menos de um minuto ap&#xF3;s lan&#xE7;ar o torpedo, Harro Schacht disparou o segundo. Ao acertar os tanques de combust&#xED;vel o torpedo provocou forte explos&#xE3;o (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 73-75). Segundo depoimento do chefe de m&#xE1;quinas do navio, Adolfo Artur Kern,</p> <disp-quote>
<p>o primeiro torpedo, presumivelmente, deu-se na casa das caldeiras, e o segundo, tamb&#xE9;m presumivelmente (porque foi t&#xE3;o r&#xE1;pido que n&#xE3;o deu tempo para localizar nada), arrebentou nos tanques de &#xF3;leo combust&#xED;vel. Em consequ&#xEA;ncia disso e simultaneamente com o estampido, registrou-se uma forte explos&#xE3;o, destapando-se a escotilha do por&#xE3;o n. 2, explos&#xE3;o acompanhada de labaredas, que iam at&#xE9;, quase, ao topo do mastro, provocando violento inc&#xEA;ndio.<xref ref-type="fn" rid="fn6"><sup>6</sup></xref></p></disp-quote>
<p>O capit&#xE3;o Moutinho narrou cenas dram&#xE1;ticas. As depend&#xEA;ncias do navio foram inundadas muito rapidamente, n&#xE3;o permitindo que as pessoas pudessem ter qualquer atitude. Com o adernamento do navio, o ch&#xE3;o tornou-se parede, impedindo que sobreviventes pudessem chegar a qualquer lugar a salvo. Passavam poucos minutos das 19:00 h, em noite escura e com mar muito agitado. O horror vivido por todos foi nas trevas. Segundo o relato do capit&#xE3;o Moutinho:</p> <disp-quote>
<p>Um oficial, com a esposa e o filho, agarravam-se fortemente no corredor, unidos, tentando lutar contra a morte. Uma jovem, com a volta s&#xFA;bita do navio, foi vista ser esmagada. Outra foi levada pelas &#xE1;guas. Pessoas que tentavam subir aos camarotes, onde tinham ido buscar os salva-vidas, eram obrigadas a recuar pela avalanche l&#xED;quida. N&#xE3;o houve tempo para quaisquer medidas de salvamento, porque 30 segundos depois o Baependi recebia um segundo torpedo, tombando inteiramente. Em 3 minutos estava inteiramente afundado.<xref ref-type="fn" rid="fn7"><sup>7</sup></xref></p></disp-quote>
<p>Outros dois sobreviventes, os m&#xE9;dicos do Servi&#xE7;o Nacional da Peste, Zamir de Oliveira e Viterbo Story estavam na sala de m&#xFA;sica acompanhados de outros passageiros que conversavam, liam jornais ou passeavam pelo conv&#xE9;s. Por volta das 19:00 da noite, ele ouviu um barulho surdo que estremeceu violentamente o navio. Logo ele percebeu que se tratava de um torpedo. Zamir correu para o conv&#xE9;s e se deu conta que o navio adernava. N&#xE3;o demorou e o segundo torpedo explodiu, jogando-o no mar. Para sua sorte, ele se deparou com a porta de um camarote que lhe serviu de bote improvisado. Mas a cena que ele viu o chocou. V&#xE1;rias pessoas se debatiam no mar e muitas delas pareciam n&#xE3;o se importar consigo mesmas, mas com seus filhos, seus pais, seus irm&#xE3;os. Chamavamlhes pelos nomes. Em v&#xE3;o. O mar bravio, o frio intenso e o vento forte se encarregaram de calar as vozes. Zamir procurou se afastar do local usando os bra&#xE7;os como remos. Um epis&#xF3;dio da trag&#xE9;dia foi ressaltado pelo m&#xE9;dico:</p> <disp-quote>
<p>Dezesseis crian&#xE7;as &#x2013; muitas delas filhos de oficiais e sargentos &#x2013; eram passageiros do Baependi. Morreram todas, apenas se salvando um menino de dezesseis anos. A bordo, o jantar era servido &#xE0;s 5 horas. &#xC0;s 6 e pouco essa popula&#xE7;&#xE3;o infantil se recolhia aos camarotes. Iam dormir. E estavam, com certeza, j&#xE1;, dormindo, &#xE0; hora em que o navio foi sacudido pelos dois torpedos Morreram no interior dos beliches.<xref ref-type="fn" rid="fn8"><sup>8</sup></xref></p></disp-quote>
<p>As leis internacionais foram violadas. A indica&#xE7;&#xE3;o era para que o comandante disparasse o primeiro torpedo, esperasse que todos deixassem o navio em botes salva-vidas e baleeiras e somente depois disparasse o segundo torpedo. O objetivo era afundar o navio, preservando a vida de passageiros e tripulantes. Era o que ocorrera at&#xE9; ent&#xE3;o com os navios brasileiros. Portanto, ao disparar os dois torpedos com intervalo de menos de um minuto, o comandante do submarino teve o objetivo de matar todos dentro do navio.</p>
<p>Tudo foi t&#xE3;o r&#xE1;pido que sequer houve tempo para desamarrar as baleeiras. O capit&#xE3;o Moutinho conseguiu soltar uma delas. Mas as cordas se enla&#xE7;aram no casco do navio e o capit&#xE3;o afundou v&#xE1;rios metros no fundo do mar, retornando &#xE0; superf&#xED;cie e conseguindo se salvar &#x2013; embora tenha sido atingido fortemente no rosto. O tenente Marcos, outro sobrevivente, jogou-se ao mar. Ambos nadaram para longe do navio at&#xE9; avistarem outra baleeira. Nela estavam alguns tripulantes, militares, a senhora Vilma e um menino de 16 anos. A situa&#xE7;&#xE3;o ainda n&#xE3;o era segura. Havia um furo na baleeira por onde entrava &#xE1;gua. Com suas roupas, os sobreviventes taparam o furo, mas o custo foi sofrerem ainda mais com o frio. Para espanto de todos, ainda viram o submarino alem&#xE3;o jogando luz sobre as proximidades &#xE0; procura de sobreviventes.<xref ref-type="fn" rid="fn9"><sup>9</sup></xref> Na baleeira estavam 28 pessoas com sede, frio e medo.</p>
<p>Adolfo Kern, por sua vez, afirma que n&#xE3;o havia o que fazer, sequer telegrafar pedindo socorro, nem mesmo jogar as baleeiras no mar, pois em um minuto, no m&#xE1;ximo dois, o navio adernou a logo come&#xE7;ou a afundar. Muitos se jogaram no mar. No entanto, o navio afundou t&#xE3;o rapidamente que a suc&#xE7;&#xE3;o provocada levou com ele muitos n&#xE1;ufragos. Morreram 270 pessoas (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 73-81).</p>
<p>Grupos de n&#xE1;ufragos, totalizando 53 pessoas, conseguiram se salvar. Um deles na baleeira com o capit&#xE3;o Moutinho. O piloto Aleidio conduziu a baleeira para terra firme depois de seis horas no mar. Chegaram na praia completamente exaustos. Estavam no limite entre os estados da Bahia e Sergipe. Um dos tripulantes conhecia a regi&#xE3;o e guiou o grupo ao povoado de Coqueiros, distante 20 quil&#xF4;metros de onde estavam. O sofrimento parecia n&#xE3;o acabar. No povoado receberam os primeiros socorros e roupas. Mas teriam ainda outra jornada a cumprir: em uma canoa, remaram durante toda a noite para chegar na cidade sergipana mais pr&#xF3;xima. Recebidos pelo prefeito, foram examinados por m&#xE9;dicos e, pela primeira vez, puderam dormir ap&#xF3;s a trag&#xE9;dia. A seguir, um avi&#xE3;o foi busc&#xE1;-los, levando-os para a cidade do Recife.<xref ref-type="fn" rid="fn10"><sup>10</sup></xref></p>
<p>Para o chefe que m&#xE1;quinas Adolfo Kern, as coisas foram mais dif&#xED;ceis. Ap&#xF3;s meia-hora sozinho no mar, ele conseguiu agarrar-se a um peda&#xE7;o de madeira, recolhendo ainda dois outros n&#xE1;ufragos. Os tr&#xEA;s foram levados pelas ondas do mar em dire&#xE7;&#xE3;o ao litoral. Um deles, soldado do ex&#xE9;rcito, estava muito febril. N&#xE3;o resistiu e caiu no mar ao ser atingido por uma onda mais forte. Na praia, descobriram que estavam em localidade chamada Mangue Seco, divisa dos estados da Bahia e Sergipe. Os moradores os ajudaram, levando-os para a localidade de Crasto e, da&#xED;, para a cidade sergipana de Est&#xE2;ncia, onde receberam socorro m&#xE9;dico. Estavam feridos por pontadas de pregos, olhos inflamados, famintos, sedentos e muito cansados.<xref ref-type="fn" rid="fn11"><sup>11</sup></xref></p>
<p>No caso de Zamir de Oliveira, dois homens se agarraram na porta que salvou sua vida. Os tr&#xEA;s se deixaram levar pelo vento agarrados um ao outro no esfor&#xE7;o para aguentar o frio. Ap&#xF3;s o amanhecer, passaram o dia inteiro sob sol forte e vento frio no mar bravio at&#xE9; avistarem o litoral. Somente &#xE0;s 19:00 h foram jogados na terra por forte onda. Eles passaram 24 horas no mar. Na praia dos Coqueiros, no estado da Bahia, pescadores os receberam de maneira solid&#xE1;ria, dando-lhes roupas e comida. Dali foram levados para Aracaj&#xFA;, capital do Sergipe. A popula&#xE7;&#xE3;o da cidade recebeu-os com muito carinho, ao mesmo tempo em que demonstrava &#xF3;dio &#xE0; Alemanha. Ao lado de Zamir, Viterbo Story relatou o ambiente que encontraram em Aracaj&#xFA;:</p> <disp-quote>
<p>Todo o povo est&#xE1; profundamente indignado. Ali&#xE1;s, isso &#xE9; natural, pois no Anibal Ben&#xE9;volo [navio afundado algumas horas depois] quase todos os passageiros e tripulantes tinham parentes em Sergipe. E desse navio, como se sabe, apenas se salvaram quatro pessoas. A pol&#xED;cia &#xE9; impotente para conter as manifesta&#xE7;&#xF5;es populares, e, praticamente, pode-se dizer que n&#xE3;o h&#xE1; uma s&#xF3; casa de alem&#xE3;o ou de integralista isenta da sanha vingativa dos sergipanos, que, mais que quaisquer outros brasileiros, foram dos mais rudemente feridos com a trag&#xE9;dia. Para n&#xF3;s, os n&#xE1;ufragos, foram de cativante gentileza.<xref ref-type="fn" rid="fn12"><sup>12</sup></xref></p></disp-quote>
<p>Ainda naquele dia, pouco mais de duas horas mais tarde, a tripula&#xE7;&#xE3;o do U-507 avistou o navio <italic>Araraquara</italic>. Na embarca&#xE7;&#xE3;o estavam 146 pessoas, entre passageiros e tripulantes. Tinha partido do Rio de Janeiro e, ap&#xF3;s escala em Salvador, navegava com destino &#xE0; Macei&#xF3;. Eram 21:00 h quando o submarino disparou um torpedo que destruiu parte do navio. O 1&#xB0; piloto Milton Fernandes estava dormindo quando acordou com o forte estampido. Imediatamente o comandante do navio entrou nos aposentos e perguntou a um oficial o que foi aquilo. Como o oficial perdeu a fala, Milton respondeu: &#x201C;Comandante, fomos torpedeados e estamos submergindo&#x201D;. Logo o comandante deu ordens para baixar as baleeiras. Muitos passageiros ouviram, a seguir, forte estrondo, parecendo ser a explos&#xE3;o resultante do segundo torpedo. De acordo com o relato de Milton Fernandes:</p> <disp-quote>
<p>&#xC9; dif&#xED;cil precisar quantos torpedos foram disparados contra o navio. Suponho terem sido dois. H&#xE1; quem afirme que as ampolas de ar arrebentaram-se, mas n&#xE3;o acredito que isso se tenha verificado, pois o primeiro torpedo bateu entre o por&#xE3;o 3 e a casa das m&#xE1;quinas, e, minuto e meio ap&#xF3;s, ocorria outra explos&#xE3;o.<xref ref-type="fn" rid="fn13"><sup>13</sup></xref></p></disp-quote>
<p>O que consta no di&#xE1;rio de bordo de Harro Schacht &#xE9; que o torpedo partiu o navio em duas partes. A quebra do casco provocou forte estrondo. Aos passageiros parecia ser o segundo torpedo (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 270). Seja como for, o comandante agiu com a mesma crueldade, tirando a vida de 131 homens, mulheres e crian&#xE7;as. N&#xE3;o houve tempo de baixar as baleeiras. Segundo Milton Fernandes, o tempo entre o torpedeamento e o afundamento do navio foi de, no m&#xE1;ximo, 5 minutos.</p>
<p>Agarrados em sobras de caixas, dois grupos de sobreviventes, totalizando apenas 15 pessoas, conseguiram se salvar, rumando para o litoral separadamente. Em um deles estava Milton Fernandes. Com fome e frio, esperavam que a correnteza os levasse para o litoral. Ao amanhecer, um dos n&#xE1;ufragos pediu-lhe caf&#xE9;. Milton percebeu que ele n&#xE3;o estava bem. Ele insistiu no caf&#xE9; e como n&#xE3;o foi atendido agrediu outro n&#xE1;ufrago. Imobilizado por Milton, ele, ap&#xF3;s se desvencilhar, comentou: &#x201C;J&#xE1; que n&#xE3;o me quer dar comida, vou-me embora&#x201D;. A seguir, jogou-se no mar. Finalmente, &#xE0;s 15:00 h do dia seguinte eles chegaram a uma praia perto de Aracaj&#xFA;. Ap&#xF3;s comerem a polpa de cocos e beber sua &#xE1;gua, descansaram. A seguir come&#xE7;aram a caminhada em busca de socorro. Chegaram a uma fazenda onde receberam os primeiros socorros. De canoa, foram levados para a cidade de S&#xE3;o Crist&#xF3;v&#xE3;o. Ningu&#xE9;m, naquele momento, sabia o que havia ocorrido.<xref ref-type="fn" rid="fn14"><sup>14</sup></xref></p>
<p>O <italic>An&#xED;bal Ben&#xE9;volo</italic> navegava com 154 pessoas, entre passageiros e tripulantes. Partira do porto de Salvador no dia 15 rumo a Aracaju. Algumas horas depois do afundamento do <italic>Araraquara</italic>, &#xE0;s 4:05 h da manh&#xE3; do dia 16, Harro Schacht ordenou o disparo de um torpedo rumo ao <italic>An&#xED;bal Ben&#xE9;volo</italic>. O navio afundou muito rapidamente. O comandante Henrique Jacques Mascarenhas Silveira ordenou soltar as baleeiras, mas n&#xE3;o houve tempo. Os compartimentos foram tomados pela &#xE1;gua. Ele calcula que n&#xE3;o passaram dois minutos entre o torpedeamento e o afundamento do navio:</p> <disp-quote>
<p>Tudo se passou com tamanha rapidez que nem sequer houve p&#xE2;nico a bordo! N&#xE3;o houve possibilidade, sequer, de nos utilizarmos do aparelho de telegrafia. O torpedeamento foi &#xE0;s 4 horas e 5 minutos da manh&#xE3;, quando tudo estava escuro e todos acomodados nos seus camarotes ou alojamentos.<xref ref-type="fn" rid="fn15"><sup>15</sup></xref></p></disp-quote>
<p>O pr&#xF3;prio comandante foi ao fundo do mar levado cerca de 10 metros de profundidade pela suc&#xE7;&#xE3;o do navio.<xref ref-type="fn" rid="fn16"><sup>16</sup></xref> Em seu di&#xE1;rio, Harro Schacht registrou que o navio afundou em 45 segundos e n&#xE3;o consta o disparo do segundo torpedo. No entanto, os sobreviventes afirmaram o contr&#xE1;rio, que um segundo torpedo atingiu o navio (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 93-96) &#x2013; embora o comandante do navio fa&#xE7;a refer&#xEA;ncia a um &#xFA;nico. No total, morreram 150 pessoas. A maioria estava nas cabines, v&#xED;timas de afogamento. Somente 4 pessoas escaparam com vida.</p>
<p>Em menos de 12 horas, na madrugada do dia 15 para o 16, o U-507 afundou tr&#xEA;s navios e matou 551 pessoas. Na capital da Rep&#xFA;blica, Rio de Janeiro, os jornais foram para bancas na manh&#xE3; do dia 17 sem not&#xED;cias da trag&#xE9;dia. Ainda n&#xE3;o se sabia o que estava ocorrendo no litoral nordestino &#x2013; apesar de not&#xED;cias desencontradas sobre n&#xE1;ufragos que apareceram no litoral sergipano.</p>
<p>O <italic>Itagiba</italic> partira do Rio de Janeiro com destino &#xE0; cidade de Recife, com escala em Salvador. No navio estavam 179 pessoas, entre tripulantes e passageiros &#x2013; a maioria militares que iriam morar na base de Recife. Entre os passageiros estavam a menina Walderez Cavalcante, de apenas 4 anos de idade, acompanhada do pai, Octavio Cavalcante. Depois de uma parada na cidade Vit&#xF3;ria, no dia 17 o navio retornou ao mar. &#xC0;s 9:00 h daquele dia, o comandante Jos&#xE9; Ricardo Nunes recebeu comunicado da Capitania dos Portos da Bahia: todas as embarca&#xE7;&#xF5;es deveriam rumar para o porto mais pr&#xF3;ximo. Os chefes militares da Marinha de Guerra brasileira certamente tinham conhecimento, ainda que vago, do que estava ocorrendo. O comandante do <italic>Itagiba</italic>, na verdade, n&#xE3;o tinha muito o que fazer porque o porto mais pr&#xF3;ximo era Salvador, faltando algumas horas para alcan&#xE7;&#xE1;-lo. Poucos minutos antes das 11:00 horas, o <italic>Itagiba</italic> aproximou-se da entrada da Ba&#xED;a de Todos os Santos. Mais duas horas e chegariam ao destino. Foi nesse momento que um torpedo disparado pelo U-507 atingiu o navio (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 113-117). Um dos sobreviventes, o m&#xE9;dico Helio Veloso, afirmou que o navio se encontrava perto do morro de S&#xE3;o Paulo quando, &#x201C;o Itagiba foi colhido em cheio pelo torpedo, cuja explos&#xE3;o fez voar destro&#xE7;os por todos os lados. Estabeleceu-se o p&#xE2;nico a bordo. A tripula&#xE7;&#xE3;o procurou acalmar os passageiros, ao mesmo tempo em que tomava medidas urgentes para o salvamento de todos&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="fn17"><sup>17</sup></xref></p>
<p>Tudo foi muito r&#xE1;pido, mas a tripula&#xE7;&#xE3;o conseguiu baixar seis das oito baleeiras. Mais cinco minutos e o navio come&#xE7;ou a adernar. A maioria morreu por afogamento ap&#xF3;s se jogar no mar ou pelo resultado dos 300 quilos de explosivos do torpedo e da pr&#xF3;pria explos&#xE3;o da caldeira do navio. Outros foram vitimados pela suc&#xE7;&#xE3;o do navio ao afundar. A pequena Walderez entrou em uma baleeira, mas viu o pai cair no mar. Para piorar a situa&#xE7;&#xE3;o, o mastro do navio caiu sobre a baleeira em que ela estava. Um dos n&#xE1;ufragos, com grande esfor&#xE7;o, a segurou. Ao avistar uma caixa de madeira de Leite Mo&#xE7;a, ele a colocou dentro, insistindo para que n&#xE3;o se soltasse da caixa. Walderez sumiu no horizonte sob intenso frio (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 118-125).</p>
<p>V&#xE1;rios sobreviventes ficaram em mar aberto sem saber o que fazer. Entre eles o imediato Mario Hugo Praun. Ele comandou a descida de algumas baleeiras e orientou passageiros e tripulantes como agir naquele momento. Contudo, ele mesmo n&#xE3;o conseguiu entrar em uma delas. Jogado ao mar, foi tragado pela suc&#xE7;&#xE3;o do navio, conseguindo retornar &#xE0; superf&#xED;cie exausto. Ele foi salvo por n&#xE1;ufragos em uma das baleeiras.<xref ref-type="fn" rid="fn18"><sup>18</sup></xref></p>
<p>Nesse momento, distante seis milhas, o comandante do <italic>Arar&#xE1;</italic>, Jos&#xE9; Coelho Gomes, avistou, ao longe, as chamas do <italic>Itagiba</italic>. No navio havia 35 homens, todos membros da tripula&#xE7;&#xE3;o. Ele levantou duas hip&#xF3;teses para o naufr&#xE1;gio que, de longe, assistia: explos&#xE3;o de caldeira ou torpedo. Em um caso ou outro, ele afirmou em depoimento: &#x201C;Achava-me t&#xE3;o pr&#xF3;ximo do Itagiba, isto &#xE9;, dentro do raio de a&#xE7;&#xE3;o de um submarino, que tanto fazia ir em socorro desse navio como n&#xE3;o ir, corria a mesmo risco de ser torpedeado&#x201D;. Tomou, ent&#xE3;o, a decis&#xE3;o de socorrer as pessoas.<xref ref-type="fn" rid="fn19"><sup>19</sup></xref></p>
<p>Enquanto o <italic>Arar&#xE1;</italic> mudava seu rumo, o propriet&#xE1;rio do iate <italic>Aragipe</italic> casualmente passava no local do desastre. A tripula&#xE7;&#xE3;o do <italic>Aragipe</italic> resgatou v&#xE1;rios sobreviventes que estavam no mar e saiu da regi&#xE3;o lotado, com 150 pessoas, entre eles o pai da menina Walderez. O <italic>Aragipe</italic> era um barco grande e foi avistado pela tripula&#xE7;&#xE3;o do U-507. Harro Schacht, em seu di&#xE1;rio, declarou que, inicialmente, teve a intens&#xE3;o de usar as metralhadoras e as armas do deck do U-507 contra o <italic>Aragipe</italic>, evitando, assim, gastar um torpedo com o iate. N&#xE3;o o fez por uma quest&#xE3;o t&#xE9;cnica: para usar as armas do <italic>deck</italic> o submarino teria que emergir e poderia ser facilmente avistado por avi&#xF5;es brasileiros. N&#xE3;o foram raz&#xF5;es humanit&#xE1;rias que compeliram Harro Schacht a poupar a vida de 150 pessoas. Seu crit&#xE9;rio foi baseado em c&#xE1;lculo frio e t&#xE9;cnico: o risco a que ele exporia o U-507 (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 127 e 271). Al&#xE9;m disso, ele avistou uma presa maior: o <italic>Arar&#xE1;</italic>.</p>
<p>Logo a seguir, por volta do meio-dia, o <italic>Arar&#xE1;</italic> chegou no local do afundamento do <italic>Itagiba</italic>. Ainda havia sobreviventes em algumas baleeiras. O navio j&#xE1; estava na mira do U-507. A tripula&#xE7;&#xE3;o do <italic>Arar&#xE1;</italic> recolheu 18 n&#xE1;ufragos, mas ainda havia outros. Estando parado, o trabalho dos marinheiros do U-507 foi facilitado. &#xC0;s 13:10 horas o comandante Jos&#xE9; Coelho Gomes viu um torpedo alcan&#xE7;ar o navio. O petardo explodiu na casa de m&#xE1;quinas do <italic>Arar&#xE1;</italic>. Segundo sua avalia&#xE7;&#xE3;o, n&#xE3;o passou de 1 minuto o tempo entre o torpedeamento e o afundamento do navio, levando todos que estavam a bordo, inclusive os 18 n&#xE1;ufragos resgatados. Os que ainda estavam no mar foram sugados pela for&#xE7;a de suc&#xE7;&#xE3;o do navio afundando.<xref ref-type="fn" rid="fn20"><sup>20</sup></xref> Foi uma trag&#xE9;dia de imensas propor&#xE7;&#xF5;es, embora a maioria tenha sa&#xED;do viva. Dos 35 tripulantes do <italic>Arar&#xE1;</italic>, 15 deles se salvaram, conseguindo chegar ao litoral. No caso do <italic>Itagiba</italic>, das 179 pessoas, entre passageiros e tripulantes, 36 morreram. No somat&#xF3;rio dos dois navios, 158 conseguiram sobreviver e 56 pereceram no mar.</p>
<p>O iate <italic>Aragipe</italic> avan&#xE7;ava velozmente para o litoral e a pequena Walderez continuava no mar dentro da caixa de Leite Mo&#xE7;a, sem compreender por que estava ali. Em sua mente infantil, algo era claro: n&#xE3;o adiantava chorar, pois ningu&#xE9;m iria ajud&#xE1;-la. Mas tamb&#xE9;m se perguntava: onde estava o pai? (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 129). Havia passado 5 horas desde o afundamento do <italic>Itagiba</italic> e seu pai, Octavio Cavalcante, a bordo do iate, estava inconformado com a perda da filha. Ao comandante do iate, chorando, ele falou que, sem a filha, n&#xE3;o tinha raz&#xE3;o para viver. A seguir, tentou se jogar no mar. O comandante sabia do perigo que corria com um submarino alem&#xE3;o por perto, mas ficou comovido com o desespero de Octavio. Ent&#xE3;o pediu a todos que olhassem com aten&#xE7;&#xE3;o para o mar &#xE0; procura de algo parecido com destro&#xE7;os. N&#xE3;o demorou para algu&#xE9;m gritar, apontando em determinada dire&#xE7;&#xE3;o. O iate mudou de rumo e, para grande alegria de todos, l&#xE1; estava a pequena Walderez dentro da caixa. Octavio caiu em choro convulsivo (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 134). N&#xE3;o poderia haver felicidade maior do que aquela, mesmo vivendo imensa trag&#xE9;dia.</p>
<p>As not&#xED;cias dos torpedeamentos chegaram nas principais capitais do pa&#xED;s no dia 18. A crueldade do comandante alem&#xE3;o repercutiu na sociedade brasileira com imenso sentimento de revolta. N&#xE3;o eram ataques a navios mercantes que trafegavam entre pa&#xED;ses com mercadorias. O que ocorrera foram ataques a navios de passageiros nas costas brasileiras que iam de uma cidade para outra levando passageiros e mercadorias. Nenhuma justificativa havia para os ataques. Homens, mulheres e crian&#xE7;as que viajavam em seu pr&#xF3;prio pa&#xED;s foram mortos de maneira cruel.<xref ref-type="fn" rid="fn21"><sup>21</sup></xref> No total foram 607 mortos: 270 no <italic>Baependy</italic>, 131 no <italic>Araraquara</italic>, 150 no <italic>An&#xED;bal Ben&#xE9;volo</italic>, 36 no <italic>Itagiba</italic> e, por fim, 20 no <italic>Arar&#xE1;</italic>.</p>
<p>O governo Vargas ficou surpreendido com o ataque. A primeira iniciativa foi ordenar que todos os navios brasileiros fossem para o porto mais pr&#xF3;ximo, determinando ainda que nenhuma outra embarca&#xE7;&#xE3;o partisse para o mar. Al&#xE9;m disso, cancelou as licen&#xE7;as dos soldados e ordenou que os marinheiros retornassem aos navios de guerra (<xref ref-type="bibr" rid="B3">LOCHERY, 2015</xref>, p. 185-186). A rea&#xE7;&#xE3;o decisiva, no entanto, veio da sociedade.</p>
</sec>
<sec>
<title>Na terra: fam&#xED;lias em sofrimento</title>
<p>Na Capital Federal, Rio de Janeiro, os jornais deram as not&#xED;cias no dia 18 de agosto de 1942. A popula&#xE7;&#xE3;o carioca ao saber dos ataques tomou as ruas da cidade durante dois dias, exigindo retalia&#xE7;&#xE3;o, vingan&#xE7;a e guerra.</p>
<p>Os jornais mostraram-se afinados com a ira popular. Editoriais e artigos assinados eram un&#xE2;nimes em condenar o ato de guerra alem&#xE3;o contra o Brasil e exigir atitude &#xE0; altura do governo brasileiro. O <italic>Di&#xE1;rio Carioca</italic>, em sua primeira p&#xE1;gina, publicou editorial assinado pelo propriet&#xE1;rio do jornal, J. E. de Macedo Soares, com cr&#xED;ticas contundentes:</p> <disp-quote>
<p>A besta-alem&#xE3;, na sua espantosa agonia de fera, j&#xE1; n&#xE3;o recua diante dos crimes mais covardes e ign&#xF3;beis. [&#x2026;] Trata-se agora de navios atacados na costa, afundados sem aviso pr&#xE9;vio pelas armas de um pa&#xED;s que n&#xE3;o nos declarou guerra, n&#xE3;o nos notificou da criminosa extens&#xE3;o ao nosso litoral de suas expedi&#xE7;&#xF5;es de piratas.<xref ref-type="fn" rid="fn22"><sup>22</sup></xref></p></disp-quote>
<p>No Distrito Federal os jornais alinharam-se na condena&#xE7;&#xE3;o ao ato de guerra, muitos com contund&#xEA;ncia. &#xC9; necess&#xE1;rio considerar que a imprensa estava sob censura e controle do Departamento de Imprensa e Propaganda, o DIP. Mas n&#xE3;o &#xE9; o caso de supor interfer&#xEA;ncia estatal. Nas p&#xE1;ginas dos jornais podem ser lidas mat&#xE9;rias com alto grau de indigna&#xE7;&#xE3;o para serem reduzidos apenas &#xE0; propaganda governamental. A revolta com o ataque do submarino alem&#xE3;o generalizou-se pelo pa&#xED;s.</p>
<p>Enquanto o conjunto da sociedade demonstrava indigna&#xE7;&#xE3;o e revolta, as fam&#xED;lias dos que estavam nos navios sofriam. A senhora L&#xED;gia Rocha Sanchez, ao ler o depoimento de Helio Veloso pelos jornais, foi tomada por grande ang&#xFA;stia. Veloso afirmou que o comandante do <italic>Itagiba</italic> era o oficial da Marinha Mercante Antenor Dias Sanchez. Tratava-se do marido da senhora L&#xED;gia. Em depoimento &#xE0; imprensa, ela afirmou tratar-se de um mal-entendido. Antenor partiu dez dias atr&#xE1;s no comando do navio <italic>Itassuss&#xE9;</italic> para o sul do pa&#xED;s. &#xC9; bem verdade, ela admitiu, que j&#xE1; aconteceu dele ter recebido ordens para viajar para o sul e, repentinamente, outra ordem veio para que fosse para o norte. Tamb&#xE9;m ele poderia, na &#xFA;ltima hora, ter assumido o comando do <italic>Itagiba</italic> &#x2013; e n&#xE3;o do <italic>Itassuss&#xE9;</italic>. Desse modo, a falta de not&#xED;cias do marido gerava ang&#xFA;stia. &#x201C;Imagine o senhor, como me encontro&#x201D;, dirigindo-se ao rep&#xF3;rter. Mas ela alimentava esperan&#xE7;a. Havia uma prova de que o marido estava vivo. No dia anterior, foi o anivers&#xE1;rio dela e de casamento do casal. Segundo L&#xED;gia:</p> <disp-quote>
<p>Ainda h&#xE1; pouco, recebi de Sanchez um telegrama de felicita&#xE7;&#xF5;es, n&#xE3;o s&#xF3; pelo meu anivers&#xE1;rio de casamento com tamb&#xE9;m pelo dia dos meus anos, que transcorreu ontem. Meu marido n&#xE3;o se esqueceu de mim. O telegrama trazia a data de 18, isto &#xE9;, depois dos afundamentos dos navios brasileiros. Tenho f&#xE9; em Deus que, dentro de breves dias, poderei abra&#xE7;ar meu esposo.<xref ref-type="fn" rid="fn23"><sup>23</sup></xref></p></disp-quote>
<p>De falto, a senhora L&#xED;gia tinha raz&#xF5;es para ter esperan&#xE7;as. O comandante do <italic>Itagiba</italic> era, na verdade, Jos&#xE9; Ricardo Nunes, morto ao ser sugado pelas &#xE1;guas com o afundamento do navio. Seu marido estava a salvo, em algum lugar.</p>
<p>Mas boas not&#xED;cias n&#xE3;o foram a norma naqueles dias. Diferente da senhora L&#xED;gia, outra mulher, naquele momento, chorava com seus filhos e netos. Foi assim que a reportagem do jornal <italic>A Noite</italic> encontrou a senhora Margarida Alves Delgado, mulher do 3&#xB0; maquinista do <italic>Araraquara</italic>, Aur&#xE9;lio Delgado. O choro, inicialmente, impediu-a de responder a primeira pergunta. Waldyr, um dos netos, ainda crian&#xE7;a, falou ao rep&#xF3;rter: &#x201C;Sabe? Vov&#xF4; morreu. N&#xE3;o volta nunca mais. Morreu a servi&#xE7;o da P&#xE1;tria&#x201D;. A senhora Margarida, mais recuperada, falou:</p> <disp-quote>
<p>Morreu, sim, meu senhor. Meu cora&#xE7;&#xE3;o de esposa n&#xE3;o me engana. N&#xE3;o tenho nenhuma not&#xED;cia que possa positivar as minhas suspeitas; mas uma coisa estranha me diz que meu marido nunca mais voltar&#xE1;. Ele saiu de casa, em um domingo, cheio de alegria dizendo que n&#xE3;o escreveria, pois a viagem que ia fazer era bastante curta. Ia ali e voltava logo. Coitado, e talvez j&#xE1; esteja morto. A f&#xFA;ria assassina dos alem&#xE3;es n&#xE3;o deixou que ele cumprisse a sua promessa. &#xC9; verdade que morreu cumprindo o seu dever. S&#xE3;o poucos os que t&#xEA;m a felicidade de morrer pela P&#xE1;tria. Aur&#xE9;lio, n&#xE3;o me engana meu cora&#xE7;&#xE3;o, morreu pelo Brasil, e isso nos consolar&#xE1; de certo modo. Tenho cinco filhos, sendo que o mais velho est&#xE1; convocado para o Ex&#xE9;rcito e dever&#xE1; seguir, dentro de breves dias, para cumprir com suas obriga&#xE7;&#xF5;es de soldado. Meu genro morreu recentemente e nos deixou tr&#xEA;s netos. Agora a &#xFA;nica coisa que temos a fazer &#xE9; esperar a not&#xED;cia desoladora, pois se meu marido estivesse vivo ele j&#xE1; teria me telegrafado.<xref ref-type="fn" rid="fn24"><sup>24</sup></xref></p></disp-quote>
<p>A senhora Margarida estava certa: embora mais tarde fosse declarado oficialmente como desaparecido, ele estava morto.</p>
<p>A imprensa tamb&#xE9;m visitou a resid&#xEA;ncia do comandante do <italic>Araraquara</italic>, capit&#xE3;o Lauro Augusto Teixeira de Freitas. Sua mulher, a senhora Nair, estava rodeada por amigas que apoiavam em momento t&#xE3;o dif&#xED;cil. Ansiosa e desalentada, foi assim que o jornalista do <italic>Di&#xE1;rio Carioca</italic> a encontrou. Sem conter a emo&#xE7;&#xE3;o, ela comentou:</p> <disp-quote>
<p>A not&#xED;cia do afundamento do Araraquara foi um rude golpe desfechado no meu cora&#xE7;&#xE3;o. Imagine que, pela manh&#xE3;, de segunda-feira, recebi uma carta de Lauro, de S&#xE3;o Salvador, na qual me dizia que deixar&#xE1; aquele porto, s&#xE1;bado &#xE0; tarde com destino a Sergipe. Embora nessa missiva, ele se mostrasse po&#xE9;tico, fugindo do normal, n&#xE3;o sei porque um sentimento horr&#xED;vel apossou-se do meu cora&#xE7;&#xE3;o. Algo me dizia que aquele contentamento do meu marido era a calma que precede a tempestade. E assim foi, infelizmente, pois &#xE0; noite tive conhecimento do b&#xE1;rbaro e trai&#xE7;oeiro crime perpetrado pelos dem&#xF4;nios do &#x2018;Eixo&#x2019; contra a navega&#xE7;&#xE3;o brasileira.<xref ref-type="fn" rid="fn25"><sup>25</sup></xref></p></disp-quote>
<p>Um telefonema deu-lhe alguma esperan&#xE7;a. Uma amiga lhe comunicou que uma baleeira do <italic>Araraquara</italic> tinha sido encontrada. Mais esperan&#xE7;osa, a senhora Nair lembrou que o marido estava &#x201C;acostumado aos perigos pr&#xF3;prios de sua profiss&#xE3;o, pois serviu na Europa, por ocasi&#xE3;o da grande guerra&#x201D;. Por isso, ela afirmou que o marido &#x201C;n&#xE3;o se deixava matar t&#xE3;o facilmente mesmo tendo perdido o navio numa cilada s&#xF3;rdida pelos inimigos do Brasil&#x201D;. A senhora Nair ainda n&#xE3;o tinha como saber, mas seu marido estava morto.</p>
<p>A falta de not&#xED;cias gerava ang&#xFA;stia nas fam&#xED;lias. Na resid&#xEA;ncia do 1&#xB0; maquinista do <italic>Arar&#xE1;s</italic>, Josu&#xE9; Pereira Alves, sua mulher, a senhora Augusta aguardava ao lado da filha Zilca. Mesmo sofrendo com a falta de informa&#xE7;&#xF5;es, n&#xE3;o poupou cr&#xED;ticas ao governo alem&#xE3;o:</p> <disp-quote>
<p>A crueldade dos povos que se constituem inimigos fidagais do Brasil, enche de luto os lares brasileiros, sem que estejamos em guerra com eles. Deus entretanto, dar&#xE1; a esses valentes que s&#xF3; atacam de tocaia o castigo que merecem. S&#xE3;o t&#xE3;o valentes esses representantes da ra&#xE7;a ariana que se preocupam em atacar navios costeiros, de na&#xE7;&#xF5;es que n&#xE3;o est&#xE3;o em guerra com eles, enquanto os comboios conduzindo tropas para os mais long&#xED;nquos recantos do Globo, chegam s&#xE3;os e salvos sem serem molestados.<xref ref-type="fn" rid="fn26"><sup>26</sup></xref></p></disp-quote>
<p>As not&#xED;cias logo chegariam: reconhecido oficialmente como desaparecido, Josu&#xE9; tinha morrido devido ao torpedo lan&#xE7;ado pelo U-507.</p>
<p>Em outra resid&#xEA;ncia, a senhora Maria, tamb&#xE9;m ao lado da filha Salete, esperava not&#xED;cias do marido, o 1&#xB0; Comiss&#xE1;rio Sebasti&#xE3;o Tarrouquela, embarcado no <italic>Baependi</italic>. Amparada por amigas, a senhora Maria, muito chorosa, afirmou ao rep&#xF3;rter:</p> <disp-quote>
<p>ainda aguardo, confiante em Deus a not&#xED;cia da chegada do meu esposo a um porto qualquer do norte, pois, como sabe o senhor, h&#xE1; not&#xED;cias de que alguns botes salva-vidas pertencentes aos navios torpedeados est&#xE3;o chegando a costa e isto, embora n&#xE3;o tenha rela&#xE7;&#xE3;o dos nomes dos tripulantes salvos, deixa-me bastante esperan&#xE7;osa quanto ao destino a ele reservado.<xref ref-type="fn" rid="fn27"><sup>27</sup></xref></p></disp-quote>
<p>Apesar das esperan&#xE7;as, mais adiante ela tomaria conhecimento de que o marido foi reconhecido oficialmente como desaparecido. Ele havia morrido.</p>
<p>Em outra resid&#xEA;ncia, o ambiente era o pior poss&#xED;vel. O rep&#xF3;rter foi atendido por uma senhora aparentando ter 70 anos de idade que chorava muito. Tratava-se da senhora Isaura, m&#xE3;e de Hugo Pedro Krapp, 2&#xB0; r&#xE1;diotelegrafista do <italic>An&#xED;bal Benevolo</italic>. A mulher de Hugo estava internada em um hospital, v&#xED;tima de acidente dom&#xE9;stico. Segundo depoimento da senhora Isaura:</p> <disp-quote>
<p>Estou completamente desorientada com o que acaba de acontecer n&#xE3;o s&#xF3; com o meu filho, que ainda se encontra desaparecido, bem como dos demais brasileiros sacrificados vilmente pelos assassinos do Eixo. N&#xE3;o h&#xE1; cora&#xE7;&#xE3;o bem formado que possa aprovar o indigno procedimento dos nipo-nazi-fascistas, atacando miseravelmente embarca&#xE7;&#xF5;es, que nada influem no curso da guerra. &#xC9; o momento de desespero. Vendo-se perdidos, revelando o instinto bestial que constitui o ponto b&#xE1;sico da sua doutrina, esses feras-humanos p&#xF5;em &#xE0; luz todo o seu &#xF3;dio contra a humanidade. Enquanto os navios das na&#xE7;&#xF5;es que se encontram em guerra com eles cruzam os oceanos sem serem molestados, investem esses traidores contra navega&#xE7;&#xE3;o costeira e indefesa.<xref ref-type="fn" rid="fn28"><sup>28</sup></xref></p></disp-quote>
<p>Seu filho, mais adiante, foi reconhecido oficialmente como desparecido. Tamb&#xE9;m estava morto.</p>
<p>Os jornais publicaram nomes das pessoas que morreram nos ataques. A indigna&#xE7;&#xE3;o aumentou quando os relatos eram sobre o aparecimento de cad&#xE1;veres nas praias. Na manh&#xE3; do dia 21 de agosto, por exemplo, 14 corpos foram encontrados no litoral sergipano, na praia do Mosqueiro, sendo 13 deles irreconhec&#xED;veis.<xref ref-type="fn" rid="fn29"><sup>29</sup></xref> No litoral sergipano apareceram in&#xFA;meros cad&#xE1;veres. Eram de homens, mulheres e crian&#xE7;as que viajavam no <italic>Araraquara</italic>, no <italic>Baependi</italic> e no <italic>An&#xED;bal Ben&#xE9;volo</italic>. Os corpos estavam inchados, mutilados e apodrecidos, completamente irreconhec&#xED;veis. Muitos foram levados por caminh&#xE3;o, mas os que estavam em adiantado estado de decomposi&#xE7;&#xE3;o foram enterrados em valas comuns (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p.178). O &#xFA;nico identificado, o 2&#xB0; piloto do <italic>Araraquara</italic>, tinha duas perfura&#xE7;&#xF5;es no corpo resultado de tiros de metralhadora. Segundo as autoridades, era comum os militares alem&#xE3;es metralharem os que escapavam com vida do navio afundado.<xref ref-type="fn" rid="fn30"><sup>30</sup></xref></p>
<p>Nesse aspecto, Marcelo Monteiro levanta quest&#xE3;o importante. Os relatos posteriores, incluindo mat&#xE9;rias jornalistas e depoimentos dos pr&#xF3;prios sobreviventes, afirmam que o <italic>Baependi</italic>, o <italic>Araraquara</italic> e o <italic>An&#xED;bal Ben&#xE9;volo</italic> foram &#xE0; pique pelo disparo de dois torpedos em intervalos muito curtos, comprovando a crueldade dos militares alem&#xE3;es que n&#xE3;o se satisfizeram em afundar os navios. Queriam tamb&#xE9;m matar as pessoas a bordo. Em 1942, o governo Vargas publicou pela Imprensa Nacional o livro <italic>Agress&#xE3;o &#x2013; Document&#xE1;rio dos fatos que levaram o Brasil &#xE0; guerra</italic>. O livro &#xE9; repleto de informa&#xE7;&#xF5;es sobre as agress&#xF5;es a navios brasileiros, com relatos de sobreviventes. Em suas p&#xE1;ginas, lemos que tr&#xEA;s navios &#x2013; o <italic>Baependi</italic>, o <italic>Araraquara</italic> e o <italic>An&#xED;bal Ben&#xE9;volo</italic> &#x2013; foram afundados por dois torpedos. Outra vers&#xE3;o que ficou para a posteridade foi a de que Harro Schacht metralhou baleeiras com n&#xE1;ufragos dos navios e pessoas que ainda estavam na &#xE1;gua. Esse fato, por&#xE9;m, n&#xE3;o consta nos jornais da &#xE9;poca e nem no livro <italic>Agress&#xE3;o</italic>.</p>
<p>Com acesso ao di&#xE1;rio de bordo de Harro Schacht, Marcelo Monteiro afirma que somente um dos navios, o <italic>Baependi</italic>, foi atacado com dois torpedos. Em seus escritos, o capit&#xE3;o de corveta alega que, anteriormente, ocorrera problemas com o disparo dos torpedos, tendo perdido dois deles. Assim, disparou dois contra o <italic>Baependi</italic> para garantir o afundamento do navio. No caso do <italic>Araraquara</italic>, o navio foi partido ao meio pelo torpedo, produzindo barulho de grandes propor&#xE7;&#xF5;es, levando os sobreviventes a afirmarem que se tratou do segundo torpedo. O <italic>An&#xED;bal Ben&#xE9;volo</italic>, por sua vez, afundou em apenas 45 segundos, escreveu Harro Schacht. N&#xE3;o haveria necessidade de um segundo torpedo.</p>
<p>Marcelo Monteiro afirma que o capit&#xE3;o de corveta poderia ter mentido no di&#xE1;rio de bordo. Afinal, disparar dois torpedos em menos de um minuto seria ato de imensa crueldade. Mas n&#xE3;o &#xE9; o caso. Harro Schacht era um homem frio e cruel. Se tivesse que disparar dois torpedos ou metralhar n&#xE1;ufragos, ele o faria. Ele usou dois torpedos contra o navio-tanque <italic>Munger T, Ball</italic> e metralhou sobreviventes que se debatiam no mar ap&#xF3;s afundar o petroleiro norte-americano <italic>Federal</italic>. Ou seja, o crit&#xE9;rio utilizado por Harro Schacht era t&#xE9;cnico. Nada havia de humanit&#xE1;rio nele. Ele disparou dois torpedos contra o <italic>Baependi</italic> porque errara antes. N&#xE3;o disparou dois contra os outros navios porque n&#xE3;o era necess&#xE1;rio (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 270-271). N&#xE3;o matou 150 pessoas no <italic>Aragipe</italic> para n&#xE3;o expor o submarino a ataques da avia&#xE7;&#xE3;o militar. Se fosse poss&#xED;vel, ele o faria.</p>
<p>A imprensa continuou a criticar duramente o ataque do governo alem&#xE3;o, publicando fotografias de passageiros que morreram, v&#xED;timas do U-507. <italic>Di&#xE1;rio de Not&#xED;cias</italic>, em 30 de agosto de 1942, publicou a fotografia da fam&#xED;lia de Josias Alves de Souza, radiotelegrafista da empresa de avia&#xE7;&#xE3;o Panair. Na imagem ele est&#xE1; acompanhado de sua mulher, Guilhermina, e do filho que aparente ter entre 7 e 10 anos de idade, Leuz Alves de Souza. Eles morreram no torpedeamento do <italic>An&#xED;bal Ben&#xE9;volo</italic>. Segundo o jornal, at&#xE9; aquele dia n&#xE3;o havia not&#xED;cia da fam&#xED;lia, &#x201C;sendo de presumir que tenham perecido, v&#xED;timas da pirataria nazista&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="fn31"><sup>31</sup></xref></p>
</sec>
<sec>
<title>No caminho da guerra</title>
<p>O ataque do U-507 provocou manifesta&#xE7;&#xF5;es de rua, mas tamb&#xE9;m notas de rep&#xFA;dio e manifesta&#xE7;&#xF5;es de pesar pelas v&#xED;timas expressas por sociedades culturais, representa&#xE7;&#xF5;es de advogados, diret&#xF3;rios acad&#xEA;micos estudantis, ma&#xE7;ons, organiza&#xE7;&#xF5;es de empres&#xE1;rios, sindicatos de trabalhadores e clubes de futebol. A imprensa internacional e diversos embaixadores latinoamericanos manifestaram solidariedade ao governo e ao povo brasileiro diante do ataque do U-509 que ceifou a vida de centenas de pessoas.</p>
<p>O centro da cidade do Rio de Janeiro foi tomado por milhares de manifestantes. A maioria era de estudantes e trabalhadores, homens e mulheres que improvisaram com&#xED;cios, realizaram passeatas e procuraram as autoridades que poderiam dar uma resposta &#xE0; agress&#xE3;o alem&#xE3;: no minist&#xE9;rio das Rela&#xE7;&#xF5;es Exteriores, o chanceler Oswaldo Aranha falou ao povo; no minist&#xE9;rio da Guerra, um oficial falou pelo ministro da Guerra, Eurico Dutra, que se postou ao seu lado; no Pal&#xE1;cio Guanabara, Vargas, ainda se recuperando de acidente automobil&#xED;stico, recebeu os manifestantes. A multid&#xE3;o, inconformada, n&#xE3;o obedeceu &#xE0;s ordens do Chefe de Pol&#xED;cia que imp&#xF4;s toque de recolher. Foram dois dias em que o povo, nas ruas, protestou contra os ataques aos navios, apoiou o governo e exigiu resposta &#xE0; altura: guerra e vingan&#xE7;a.</p>
<p>Em diversas capitais dos estados ocorreram com&#xED;cios, passeatas e manifesta&#xE7;&#xF5;es populares, a exemplo de Porto Alegre, Florian&#xF3;polis, S&#xE3;o Paulo, Belo Horizonte, Goi&#xE2;nia, Vit&#xF3;ria, Aracaju, Salvador, Fortaleza, Natal, Recife, Bel&#xE9;m, Jo&#xE3;o Pessoa, Curitiba e Terezina. Atos p&#xFA;blicos de protesto, com participa&#xE7;&#xE3;o popular nas ruas, foram registradas em cidades do interior dos estados do Rio de Janeiro, Bahia, Cear&#xE1;, Rio Grande do Sul, Minas Gerais, Goi&#xE1;s e Piau&#xED;.<xref ref-type="fn" rid="fn32"><sup>32</sup></xref> Os protestos populares contra a agress&#xE3;o militar alem&#xE3; n&#xE3;o se restringiram &#xE0; capital federal, a cidade do Rio de Janeiro, mas ocorreram praticamente em todos os estados.</p>
<p>Diante do ato de guerra alem&#xE3;o e dos protestos que tomaram o pa&#xED;s, o governo Vargas, poucos dias depois, em 22 de agosto, declarou guerra aos pa&#xED;ses do Eixo &#x2013; Alemanha e It&#xE1;lia.</p>
<p>Harro Schacht continuou seus ataques. O mais importante foi o afundamento de um navio mercante sueco. Mas os problemas com a mira dos torpedos irritavam o capit&#xE3;o de corveta. Praticamente sem muni&#xE7;&#xE3;o, ele retornou &#xE0; base francesa de Lorient. Adolf Hiltler o condecorou com a Cruz de Cavaleiro da Cruz de Ferro. Cinco meses depois, ele retornou com o U-507 para as costas brasileiras com o mesmo objetivo: afundar navios brasileiros. No entanto, as For&#xE7;as Armadas brasileiras estavam sendo equipadas pelos Estados Unidos e navios e avi&#xF5;es norte-americanos vigiavam o Atl&#xE2;ntico, atacando submarinos alem&#xE3;es e italianos. Schacht, dessa maneira, afundou somente tr&#xEA;s navios brit&#xE2;nicos (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 256). No dia 13 de janeiro de 1943, ap&#xF3;s 15 meses navegando em &#xE1;guas brasileiras, o U-507 foi atacado com cargas de profundidade por avi&#xE3;o Catalina do Esquadr&#xE3;o da Marinha dos Estados Unidos no litoral do Cear&#xE1;. Todos os 54 tripulantes do submarino morreram.</p>
</sec></body>
<back>
<fn-group>
<fn id="fn1" fn-type="other">
<label>1</label>
<p>U-boot &#xE9; abrevia&#xE7;&#xE3;o em alem&#xE3;o de <italic>unterseeboot</italic>, cuja tradu&#xE7;&#xE3;o &#xE9; barco submarino. A Marinha de Guerra da Alemanha nomeava seus submarinos utilizando a letra mai&#xFA;scula U seguida de n&#xFA;mero.</p></fn>
<fn id="fn2" fn-type="other">
<label>2</label>
<p><italic>Di&#xE1;rio de Not&#xED;cias</italic>. Rio de Janeiro, 13 de mar&#xE7;o de 1942, 1&#x1D43; p&#xE1;gina.</p></fn>
<fn id="fn3" fn-type="other">
<label>3</label>
<p><italic>Correio da Manh&#xE3;</italic>. Rio de Janeiro, 22 de agosto de 1942, p. 5. O capit&#xE3;o Lauro Moutinho Reis concedeu depoimento no Hospital Militar em 21 de agosto, na cidade do Recife, junto a outros quatro militares que sobreviveram ao afundamento do <italic>Baependi</italic>.</p></fn>
<fn id="fn4" fn-type="other">
<label>4</label>
<p><italic>A Noite</italic>. Rio de Janeiro, 21 de agosto de 1942, p. 10.</p></fn>
<fn id="fn5" fn-type="other">
<label>5</label>
<p><italic>Correio da Manh&#xE3;</italic>. Rio de Janeiro, 22 de agosto de 1942, p. 5.</p></fn>
<fn id="fn6" fn-type="other">
<label>6</label>
<p><italic>Agress&#xE3;o &#x2013; Document&#xE1;rio dos fatos que levaram o Brasil &#xE0; guerra</italic>. Imprensa Nacional, 1943, p. 89.</p></fn>
<fn id="fn7" fn-type="other">
<label>7</label>
<p><italic>A Noite</italic>. Rio de Janeiro, 21 de agosto de 1942, p. 10.</p></fn>
<fn id="fn8" fn-type="other">
<label>8</label>
<p><italic>Correio da Manh&#xE3;</italic>. Rio de Janeiro, 22 de agosto de 1942, 1&#x1D43; p&#xE1;gina. Zamir de Oliveira e Viterbo Story rumavam para a cidade do Recife onde fariam est&#xE1;gio no Corpo de Sa&#xFA;de da Marinha de Guerra. Eles deram longa entrevista no dia 21 de agosto, ao chegarem no Rio de Janeiro.</p></fn>
<fn id="fn9" fn-type="other">
<label>9</label>
<p><italic>A Noite</italic>. Rio de Janeiro, 21 de agosto de 1942, p. 10.</p></fn>
<fn id="fn10" fn-type="other">
<label>10</label>
<p><italic>A Noite</italic>. Rio de Janeiro, 21 de agosto de 1942, p. 10.</p></fn>
<fn id="fn11" fn-type="other">
<label>11</label>
<p><italic>Agress&#xE3;o</italic>. Op. cit., 1943, p. 90.</p></fn>
<fn id="fn12" fn-type="other">
<label>12</label>
<p><italic>Correio da Manh&#xE3;</italic>. Rio de janeiro, 22 de agosto de 1942, 1&#x1D43; p&#xE1;gina.</p></fn>
<fn id="fn13" fn-type="other">
<label>13</label>
<p><italic>Agress&#xE3;o</italic>. Op. cit., 1943, p. 91.</p></fn>
<fn id="fn14" fn-type="other">
<label>14</label>
<p><italic>Agress&#xE3;o</italic>. Op. cit., p. 92.</p></fn>
<fn id="fn15" fn-type="other">
<label>15</label>
<p>Idem, p. 93.</p></fn>
<fn id="fn16" fn-type="other">
<label>16</label>
<p>Idem, p. 93.</p></fn>
<fn id="fn17" fn-type="other">
<label>17</label>
<p><italic>O Jornal</italic>. Rio de Janeiro, 20 de agosto de 1942, p. 5.</p></fn>
<fn id="fn18" fn-type="other">
<label>18</label>
<p><italic>Agress&#xE3;o</italic>. Op. cit., p. 94.</p></fn>
<fn id="fn19" fn-type="other">
<label>19</label>
<p>Idem, p. 95.</p></fn>
<fn id="fn20" fn-type="other">
<label>20</label>
<p>Idem, p. 95.</p></fn>
<fn id="fn21" fn-type="other">
<label>21</label>
<p>Consta no di&#xE1;rio de Harro Schacht que ele ainda disparou um torpedo contra um navio &#xE0;s 17:37 h daquele dia. Ele afirma ter ouvido um estrondo, mas o torpedo parece n&#xE3;o ter explodido. O navio nada sofreu. Perto do porto de Salvador, ele preferiu se afastar da regi&#xE3;o. O ataque, no entanto, n&#xE3;o foi registrado pela imprensa e nem admitido pelo governo brasileiro (<xref ref-type="bibr" rid="B4">MONTEIRO, 2013</xref>, p. 135).</p></fn>
<fn id="fn22" fn-type="other">
<label>22</label>
<p><italic>Di&#xE1;rio Carioca</italic>. Rio de Janeiro, 18 de agosto de 1942, 1&#x1D43; p&#xE1;gina.</p></fn>
<fn id="fn23" fn-type="other">
<label>23</label>
<p><italic>A Noite</italic>. Rio de Janeiro, 20 de agosto e 1942, p. 3.</p></fn>
<fn id="fn24" fn-type="other">
<label>24</label>
<p><italic>A Noite</italic>. Rio de Janeiro, 21 de agosto de 1942, p. 10.</p></fn>
<fn id="fn25" fn-type="other">
<label>25</label>
<p><italic>Di&#xE1;rio Carioca</italic>. Rio de Janeiro, 19 de agosto de 1942, p. 8.</p></fn>
<fn id="fn26" fn-type="other">
<label>26</label>
<p><italic>Di&#xE1;rio Carioca</italic>. Rio de Janeiro, 19 de agosto de 1942, p. 8.</p></fn>
<fn id="fn27" fn-type="other">
<label>27</label>
<p><italic>Di&#xE1;rio Carioca</italic>. Rio de Janeiro, 19 de agosto de 1942, p. 8.</p></fn>
<fn id="fn28" fn-type="other">
<label>28</label>
<p><italic>Di&#xE1;rio Carioca</italic>. Rio de Janeiro, 19 de agosto de 1942, p. 8.</p></fn>
<fn id="fn29" fn-type="other">
<label>29</label>
<p><italic>A Noite</italic>. Rio de Janeiro, 21 de agosto de 1942, p. 10.</p></fn>
<fn id="fn30" fn-type="other">
<label>30</label>
<p><italic>A Noite</italic>. Rio de Janeiro, 21 de agosto de 1942, p. 10.</p></fn>
<fn id="fn31" fn-type="other">
<label>31</label>
<p><italic>Di&#xE1;rio de Not&#xED;cias</italic>. Rio de Janeiro, 30 de agosto de 1942, p. 3.</p></fn>
<fn id="fn32" fn-type="other">
<label>32</label>
<p><italic>Di&#xE1;rio de Not&#xED;cias</italic>, 20 de agosto de 1942, p. 7 e 22 de agosto de 1942, p. 2; <italic>Gazeta de Not&#xED;cias</italic>, 23 de agosto de 1942, p. 5.</p></fn>
<fn id="fn33" fn-type="other">
<label>*</label>
<p>O artigo &#xE9; resultado de pesquisa financiada pelo Conselho Nacional de Desenvolvimento Cient&#xED;fico e Tecnol&#xF3;gico (CNPq).</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn34">
	<label>34</label>
	<p>Jorge Ferreira email: jorge-fer@uol.com.br</p>
<p>&#x2022; Professor Titular de Hist&#xF3;ria do Brasil da Universidade Federal Fluminense, Doutor em Hist&#xF3;ria Social pela Universidade de S&#xE3;o Paulo, Pesquisador I do CNPq e da FAPERJ. Autor de Trabalhadores do Brasil. O imagin&#xE1;rio popular (1930-1945) (7 Letras/FAPERJ, 2011); Jo&#xE3;o Goulart. Uma biografia(Civiliza&#xE7;&#xE3;o Brasileira, 2011); organizador do livro O populismo e sua hist&#xF3;ria. Debate e cr&#xED;tica (Civiliza&#xE7;&#xE3;o Brasileira, 2013); co-autor, com Angela de Castro Gomes, de 1964. O golpe que derrubou um presidente, p&#xF4;s fim ao regime democr&#xE1;tico e instituiu a ditadura no Brasil(Civiliza&#xE7;&#xE3;o Brasileira, 2014), entre outras publica&#xE7;&#xF5;es.</p>
<p>&#x25E6; Full professor of Brazilian History at the Universidade Federal Fluminense, PhD in Social History from the Universidade de S&#xE3;o Paulo, Researcher CNPq 1 and FAPERJ. Author of Trabalhadores do Brasil. O imagin&#xE1;rio popular (1930-1945) (7 Letras/FAPERJ, 2011); Jo&#xE3;o Goulart. Uma biografia (Civiliza&#xE7;&#xE3;o Brasileira, 2011); editor of O populismo e sua hist&#xF3;ria. Debate e cr&#xED;tica (Civiliza&#xE7;&#xE3;o Brasileira, 2013); coauthor, with Angela de Castro Gomes, of 1964. O golpe que derrubou um presidente, p&#xF4;s fim ao regime democr&#xE1;tico e instituiu a ditadura no Brasil (Civiliza&#xE7;&#xE3;o Brasileira, 2014), among other publications.</p>
</fn>
</fn-group>
<ref-list>
<title>Refer&#xEA;ncias</title>
<ref id="B1">
	<mixed-citation>BARONE, João. 1942: o Brasil e sua guerra quase desconhecida. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2013.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BARONE</surname><given-names>Jo&#xE3;o</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt"><italic>1942:</italic> o Brasil e sua guerra quase desconhecida</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>Nova Fronteira</publisher-name>
<year>2013</year></element-citation></ref>
<ref id="B2">
	<mixed-citation>BARROS, Orlando de. A guerra dos artistas. Dois episódios de história brasileira durante a Segunda Guerra Mundial. Rio de Janeiro: E-papers, 2010.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BARROS</surname><given-names>Orlando de</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt"><italic>A guerra dos artistas</italic>. Dois epis&#xF3;dios de hist&#xF3;ria brasileira durante a Segunda Guerra Mundial</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>E-papers</publisher-name>
<year>2010</year></element-citation></ref>
<ref id="B3">
	<mixed-citation>LOCHERY, Neill. Brasil: os frutos da guerra. Rio de Janeiro: Intrínseca, 2015.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>LOCHERY</surname><given-names>Neill</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt"><italic>Brasil:</italic> os frutos da guerra</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>Intr&#xED;nseca</publisher-name>
<year>2015</year></element-citation></ref>
<ref id="B4">
	<mixed-citation>MONTEIRO, Marcelo. U-507. O submarino que afundou o Brasil na Segunda Guerra Mundial. 2. ed. Porto Alegre: Publicato, 2013.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>MONTEIRO</surname><given-names>Marcelo</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt"><italic>U-507</italic>. O submarino que afundou o Brasil na Segunda Guerra Mundial</source>
<edition>2. ed.</edition>
<publisher-loc>Porto Alegre</publisher-loc>
<publisher-name>Publicato</publisher-name>
<year>2013</year></element-citation></ref>
<ref id="B5">
	<mixed-citation>MOURA, Gerson. Neutralidade dependente: o caso do Brasil, 1939-42. Estudos Históricos, Rio de Janeiro, v. 6, n. 12, p. 177-189, 1993.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>MOURA</surname><given-names>Gerson</given-names></name></person-group>
<article-title>Neutralidade dependente: o caso do Brasil, 1939-42</article-title>
<source xml:lang="pt">Estudos Hist&#xF3;ricos</source>
<comment>Rio de Janeiro</comment>
<volume>6</volume>
<issue>12</issue>
<fpage>177</fpage>
<lpage>189</lpage>
<year>1993</year></element-citation></ref>
<ref id="B6">
	<mixed-citation>SANDER, Roberto. O Brasil na mira de Hitler. A história do afundamento de navios brasileiros pelos nazistas. Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2007.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>SANDER</surname><given-names>Roberto</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt"><italic>O Brasil na mira de Hitler</italic>. A hist&#xF3;ria do afundamento de navios brasileiros pelos nazistas</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>Editora Objetiva</publisher-name>
<year>2007</year></element-citation></ref>
<ref id="B7">
	<mixed-citation>VISENTINI, Paulo Fagundes. Relações exteriores do Brasil II (1930-1964). O nacionalismo, da Era Vargas à Política Externa Independente. Petrópolis: Vozes, 2009.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>VISENTINI</surname><given-names>Paulo Fagundes</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt"><italic>Rela&#xE7;&#xF5;es exteriores do Brasil II (1930-1964)</italic>. O nacionalismo, da Era Vargas &#xE0; Pol&#xED;tica Externa Independente</source>
<publisher-loc>Petr&#xF3;polis</publisher-loc>
<publisher-name>Vozes</publisher-name>
<year>2009</year></element-citation></ref></ref-list>
<ref-list>
<title>Fontes</title>
<ref id="B8">
	<mixed-citation>Agressão – Documentário dos fatos que levaram o Brasil à guerra.Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1943.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<source xml:lang="pt">Agress&#xE3;o &#x2013; Document&#xE1;rio dos fatos que levaram o Brasil &#xE0; guerra</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>Imprensa Nacional</publisher-name>
<year>1943</year></element-citation></ref>
<ref id="B9">
	<mixed-citation>A Noite. Rio de Janeiro, 20 de agosto e 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">A Noite</source>
<comment>Rio de Janeiro, 20 de agosto e 1942</comment></element-citation></ref>
<ref id="B10">
	<mixed-citation>______. Rio de Janeiro, 21 de agosto de 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">A Noite</source>
<comment>Rio de Janeiro, 21 de agosto de 1942</comment></element-citation></ref>
<ref id="B11">
	<mixed-citation>Correio da Manhã. Rio de Janeiro, 22 de agosto de 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">Correio da Manh&#xE3;</source>
<comment>Rio de Janeiro, 22 de agosto de 1942</comment></element-citation></ref>
<ref id="B12">
	<mixed-citation>Diário Carioca. Rio de Janeiro, 18 de agosto de 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">Di&#xE1;rio Carioca</source>
<comment>Rio de Janeiro, 18 de agosto de 1942</comment></element-citation></ref>
<ref id="B13">
	<mixed-citation>______. Rio de Janeiro, 19 de agosto de 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">Di&#xE1;rio Carioca</source>
<comment>Rio de Janeiro, 19 de agosto de 1942</comment></element-citation></ref>
<ref id="B14">
	<mixed-citation>Diário de Notícias. Rio de Janeiro, 13 de março de 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">Di&#xE1;rio de Not&#xED;cias</source>
<comment>Rio de Janeiro, 13 de mar&#xE7;o de 1942</comment></element-citation></ref>
<ref id="B15">
	<mixed-citation>______. Rio de Janeiro, 20 de agosto de 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">Di&#xE1;rio de Not&#xED;cias</source>
<comment>Rio de Janeiro, 20 de agosto de 1942</comment></element-citation></ref>
<ref id="B16">
	<mixed-citation>______. Rio de Janeiro, 22 de agosto de 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">Di&#xE1;rio de Not&#xED;cias</source>
<comment>Rio de Janeiro, 22 de agosto de 1942</comment></element-citation></ref>
<ref id="B17">
	<mixed-citation>______. Rio de Janeiro, 30 de agosto de 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">Di&#xE1;rio de Not&#xED;cias</source>
<comment>Rio de Janeiro, 30 de agosto de 1942</comment></element-citation></ref>
<ref id="B18">
	<mixed-citation>Gazeta de Notícias. Rio de Janeiro, 23 de agosto de 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">Gazeta de Not&#xED;cias</source>
<comment>Rio de Janeiro, 23 de agosto de 1942</comment></element-citation></ref>
<ref id="B19">
	<mixed-citation>O Jornal. Rio de Janeiro, 20 de agosto de 1942.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="other">
<source xml:lang="pt">O Jornal</source>
<comment>Rio de Janeiro, 20 de agosto de 1942</comment></element-citation></ref></ref-list>
</back>
</article>
