<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.0/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" dtd-version="1.0" specific-use="sps-1.7" article-type="research-article" xml:lang="en">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">ibero</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Estudos Ibero-Americanos</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Estud. Ibero-Am. (Online)</abbrev-journal-title></journal-title-group>
<issn pub-type="ppub">0101-4064</issn>
<issn pub-type="epub">1980-864X</issn>
<publisher>
<publisher-name>Pontif&#xED;cia Universidade Cat&#xF3;lica do Rio Grande do Sul</publisher-name></publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">00009</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.15448/1980-864X.2017.3.25880</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Dossier: Amor Mundi &#x2013; Actuality and Reception of Hannah Arendt</subject></subj-group></article-categories>
<title-group>
<article-title>Testimony and crimes against humanity from Hannah Arendt&#x27;s perspective</article-title>
<trans-title-group xml:lang="pt">
<trans-title>Testemunho e crimes contra a humanidade a partir da perspectiva de Hannah Arendt</trans-title></trans-title-group>
<trans-title-group xml:lang="es">
<trans-title>Testimonio y cr&#xED;menes contra la humanidad a partir de la perspectiva de Hannah Arendt</trans-title></trans-title-group>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name><surname>Perrone-Mois&#xE9;s</surname><given-names>Cl&#xE1;udia</given-names></name> <xref ref-type="aff" rid="aff1">*</xref>
<bio>
<p>C<sc>l&#xE1;udia</sc> P<sc>errone</sc>-M<sc>ois&#xE9;s</sc> <email>cpmoises@usp.br</email></p>
<p>&#x2022; Associate Professor at the Department of International and Comparative Law, Faculty of Law, University of S&#xE3;o Paulo. She is the author of <italic>Direito ao Desenvolvimento e Investimentos Estrangeiros</italic> (1998) and <italic>Direito Internacional Penal &#x2013; Imunidades e Anistias</italic> (2012), which gave her the Jabuti (3<sup>rd</sup> place) in the category &#x201C;Law&#x201D;.</p>
<p>&#x25E6; Professora Associada do Departamento de Direito Internacional e Comparado da Faculdade de Direito da Universidade de S&#xE3;o Paulo. She is the author of <italic>Direito ao Desenvolvimento e Investimentos Estrangeiros</italic> (1998) and <italic>Direito Internacional Penal &#x2013; Imunidades e Anistias</italic> (2012), com o qual recebeu o pr&#xEA;mio Jabuti (3&#xBA; lugar) na categoria Direito</p></bio></contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name><surname>Mascaro</surname><given-names>Laura D. M.</given-names></name> <xref ref-type="aff" rid="aff2">**</xref>
<bio>
<p>L<sc>aura</sc> D. M. M<sc>ascaro</sc> <email>lauradegaspare@gmail.com</email></p>
<p>&#x2022; Graduated in Law (2007), and has a Master&#x27;s degree from the Department of Philosophy and General Theory of Law (2011), Faculty of Law &#x2013; University of S&#xE3;o Paulo. Doctorate student in French Literature, Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences &#x2013; University of S&#xE3;o Paulo.</p>
<p>&#x25E6; Graduada em Direito (2007) e Mestre pelo departamento de Filosofia e Teoria Geral do Direito da Faculdade de Direito da USP (2011). Doutoranda em Literatura Francesa na Faculdade de Filosofia, Letras e Ci&#xEA;ncias Humanas da USP.</p></bio></contrib>
<aff id="aff1">
<label>*</label>
<institution content-type="original">Associate Professor at the Department of International and Comparative Law, Faculty of Law, University of S&#xE3;o Paulo.</institution><country country="BR">Brasil</country></aff>
<aff id="aff2">
<label>**</label>
<institution content-type="original">Graduated in Law (2007), and has a Master&#x27;s degree from the Department of Philosophy and General Theory of Law (2011), Faculty of Law &#x2013; University of S&#xE3;o Paulo.</institution><country country="BR">Brasil</country></aff></contrib-group>
<pub-date pub-type="epub-ppub">
<season>Sep-Dec</season>
<year>2017</year></pub-date>
<volume>43</volume>
<issue>3</issue>
<fpage>574</fpage>
<lpage>580</lpage>
<history>
<date date-type="received">
<day>26</day>
<month>11</month>
<year>2016</year></date>
<date date-type="accepted">
<day>06</day>
<month>01</month>
<year>2017</year></date>
</history>
<permissions>
<license xml:lang="en" license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<license-p>Except where otherwise noted, the material published in this journal is licensed in the form of a Creative Commons Attribution 4.0 International license.</license-p></license></permissions>
<abstract>
<title>Abstract:</title>
<p>Considering the emergence of testimony as a fundamental source of history and shared memory after the Second World War, this article intends to discuss the role of testimony in Arendt&#x27;s theory, considering, on the one hand, her criticism of the use of testimonies in the Eichmann trial and, on the other hand, the importance narrative, memory and metaphor acquire in her work. This discussion casts a lighton the role of testimonies inhistorical trialsconcerning crimes against humanity.</p></abstract>
<trans-abstract xml:lang="pt">
<title>Resumo:</title>
<p>Considerando a emerg&#xEA;ncia do testemunho como uma fonte privilegiada de hist&#xF3;ria e mem&#xF3;ria posteriormente &#xE0; Segunda Guerra Mundial, este artigo pretende discutir o papel do testemunho na teoria de Hannah Arendt, considerando, por um lado, suas cr&#xED;ticas &#xE0; abund&#xE2;ncia de testemunhos no julgamento de Eichmann e, por outro, a import&#xE2;ncia que a narrativa, a mem&#xF3;ria e a met&#xE1;fora adquirem em sua obra. Essa discuss&#xE3;o lan&#xE7;a uma luzsobre julgamentos hist&#xF3;ricos envolvendo crimes contra a humanidade.</p></trans-abstract>
<trans-abstract xml:lang="es">
<title>Resumen:</title>
<p>Teniendo en vista la emergencia del testimonio como fuente primordial de historia y memoria despu&#xE9;s de la Segunda Guerra Mundial, este articulo pretende debatir el papel del testimonio en la teor&#xED;a de Hannah Arendt, considerando que, por un lado, su cr&#xED;tica a la abundancia de testimonios en el juicio de Eichmann y, por el otro lado, la importancia que la narrativa, la memoria y la met&#xE1;fora adquieren en su obra. Esta discusi&#xF3;n arroja luz sobre juicios hist&#xF3;ricos relacionados con cr&#xED;menes contra la humanidad.</p></trans-abstract>
<kwd-group xml:lang="en">
<title>Keywords:</title>
<kwd>Testimony</kwd>
<kwd>Crime against humanity</kwd></kwd-group>
<kwd-group xml:lang="pt">
<title>Palavras-chave:</title>
<kwd>Testemunho</kwd>
<kwd>Crime contra a humanidade</kwd></kwd-group>
<kwd-group xml:lang="es">
<title>Palabras clave:</title>
<kwd>Testimonio</kwd>
<kwd>Cr&#xED;menes contra la humanidad</kwd></kwd-group>
<counts>
<fig-count count="0"/>
<table-count count="0"/>
<equation-count count="0"/>
<ref-count count="15"/>
<page-count count="7"/></counts></article-meta></front>
<body>
<sec sec-type="intro">
<title>Introduction</title>
<p>Testimony is a privileged instrument for the production and preservation of memory andin certain cases, it can be said to bethe main tool for buildingshared memories concerning traumatic periodson individual memories. This article intends to discuss the role of testimony in Arendt&#x27;s theory &#x2013; considering, on the one hand, her criticism of the abundance of testimonies in the Eichmann trial and, on the other hand, the importance narrative, memory and metaphor acquirein her furtherwork &#x2013;, and consequently how testimony could rehabilitate justice and judicial trials, specially concerning crimes against humanity.</p>
<p>At least four kinds of testimony of crimes against humanity may be distinguished. First, the judicial testimony, which followswell-defined rules and to help establish the responsibility of the accused. In theory, everything that is not directly linked to the circumstances of the criminal fact should be disregarded. Secondly, close to judicial testimonies, are extra-judicial testimoniessuch asthose produced in Truth Commissions, which is a dispositive used in transitional justice<xref ref-type="fn" rid="fn1"><sup>1</sup></xref>. A third type would include testimonies that are produced in the context of social sciences studies, which is the case of anthropology studies or studies on oral history, and, finally, the fourth and last form: spontaneous testimonies, which usually assume artistic shapes: autobiographical novels, movies, theater plays, interviews? etc.</p>
<p>In trials concerning crimes against humanity, which implicate &#x201C;a shared memory&#x201D;, testimony has a preponderant role. Unlike ordinary trials, testimony here has the role of establishing the facts not only to condemn the accused, but also to recognize the victims as such, and honor their individual and collective memory. The testimony produced at judicial instances aim at making oblivion more difficult and, above all, making negacionism impossible. As Antoine Garapon reminds us, &#x201C;listening to testimonies becomes more than an act of procedure conceivedto enlighten the court members ona particular case. It means to prevent a criminal project from remaining dubious &#x2013; it means to prevent its posthumous victory&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B12">GARAPON, 2002</xref>, p. 207).</p>
<p>Such &#x201C;new&#x201D; roles attributed to trials are strongly criticized by certain authors,who deem criminal procedure solely responsible for establishing the facts that are relevant for the judgment of an individual&#x27;s guilt or innocence. In her report of the Eichmann trial,Hannah Arendt criticized the high number of testimonies for the prosecution, affirming that what was in stake at the Jerusalem court was not whether the victims had suffered, or what they might tell during their testimony, but rather what the accused had done, notably, his criminal actions (<xref ref-type="bibr" rid="B2">ARENDT, 2006</xref>).</p>
<p>The analysis oftwo historical trials, Eichmann&#x27;s in 1961<xref ref-type="fn" rid="fn2"><sup>2</sup></xref> and Barbie&#x27;s in 1987<xref ref-type="fn" rid="fn3"><sup>3</sup></xref>, reveals certain common features that give us a chance to discuss testimony and its functions. This approach isn&#x27;t unprecedented in human sciences&#x2019; literature, but is always highly instructive. These trials have many common characteristics: both have happened long after Second World War, both were filmed and mediatized and, which is very important for the development of International Criminal Law, they have renewedthe discussions concerning the contour and specificity of the definition for &#x201C;crime against humanity&#x201D;. The testimonies in both trials allowed the juridical definition of crime against humanity to be refined and deepened.</p>
</sec>
<sec>
<title>Arendt&#x27;s critique regarding of the role of testimonies in the Eichmann Trial</title>
<p>Leora Bilsky representsthe conflict between Arendt&#x27;s and Hausner positions regarding the role of testimonies in the Eichmann trial astwo opposing views on <italic>how</italic> to tell the story: &#x201C;that is, whether the story should be told through written documents or the oral testimonies of survivors&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B9">BILSKY, 2004</xref>, p. 94).</p>
<p>Allegedly, Arendt had interpreted Hausner&#x27;s attempts to stage the Jewish tragedy, which consisted on digressions from the narrow framework of a criminal trial, as signs that the trial was being used to pursue a political agenda &#x2013; something reprehensible from the point of view of a liberal theory that regards law and politics as mutually exclusive. However, Bilsky argues that Arendt&#x27;s main concern was not with the political character of the trial &#x2013; which couldn&#x27;t be avoided &#x2013;, since she was aware that &#x201C;Eichmann&#x27;s trial could not be contained within the scope of narrow legalistic considerations (&#x2026;)&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B9">BILSKY, 2004</xref>, p. 95), although, for the author, both Arendt and Hausner tried to hide their political views behind legal concerns. So, the true question would be &#x201C;which type of politics a trial can legitimately promote in facilitating a transition to democracy while still remaining true to liberal principles of a criminal&#x27;s defendant&#x27;s right to a fair trial&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B9">BILSKY, 2004</xref>, p. 96).</p>
<p>Arendt&#x27;s critique to Hausner political enterprise would be rather that his rhetoric divided the world into two groups, us and them, victims and perpetrators, which would make it difficult to understand Nazism in its complexity, as an universal example of the persecution of a minority group and, most importantly, one that is subject to repetition<xref ref-type="fn" rid="fn4"><sup>4</sup></xref>. This rhetoric strongly relied on innumerous testimonies of the Jewish victims.</p>
<p>On the one hand, to rely exclusively or primarily on documents, as did the prosecution at Nuremberg, would introduce distortions in the history of the Jewsprecisely in thecrucial historical moment when the identity of the Israeli people was being defined, since those documents adopted the perspective and language of the perpetrators. It would also mean the obliteration of the victims&#x2019; voices and their stories of suffering and humiliation. On the other hand, Arendt strongly criticized the use that was made of such documents by the prosecution, since they would reverberate an absent and sterile voice, if compared to the voices of the victimsthere present:</p>
<p>No doubt one of the chief objective mistakes of the prosecution at Jerusalem was that its case relied too heavily on sworn or unsworn affidavits of former high-ranking Nazis, dead or alive; <italic>it did not see, and perhaps could not be expected to see, how dubious these documents were as sources for the establishment of facts</italic>. Even the judgment, in its evaluation of the damning testimonies of other Nazi criminals, took into account that (in the words of one of the defense witnesses) &#x201C;it was customary at the time of the war-crime trials to put as much blame as possible on those who were absent or believed to be dead&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B2">ARENDT, 2006</xref>, p. 72).</p>
<p>Of course Arendt didn&#x27;t intend to focus exclusively on the perspective of the perpetrators of such hideous crimes, but she criticized the exaggeration in the number of Israeli witnesses, the inability of the defense to question those witnesses, the lack of connection between the testimonies and the criminal facts involving Eichmann, and clearly feared that allowing the immeasurable suffering of the victims to enter the courtroom, through their oral testimonies, would undermine the trial&#x27;s capacity to achieve and provide some measure of understanding (<xref ref-type="bibr" rid="B9">BILSKY, 2004</xref>, p. 105):</p> <disp-quote>
<p>Who were they, humanly speaking, to deny any of these people their day in court? And who would have dared, humanly speaking, to question their veracity as to detail when they poured out their hearts as they stood in the witness box, &#x201C;even though what they had to tell could only be regarded as by-products of the trial?&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B2">ARENDT, 2006</xref>, p. 209).</p></disp-quote>
<p>This could mean that from a strictly judicial perspective, many testimonies exceeded or didn&#x27;t fulfill their role, but considering the context in which Eichmann&#x27;s trial took place, &#x2013; a moment of profound crisis in which tradition cannot inform one&#x27;sjudgment or understanding of the world &#x2013; testimonies could serve the purpose of helping understand and judge the past, and even of rehabilitating justice to deal with such a complex and multifaceted past, to which traditional laws and procedures didn&#x27;t apply.</p>
<p>The Eichmann Trial raised many questions, which Arendt was committed to answer from that momenton<xref ref-type="fn" rid="fn5"><sup>5</sup></xref>. Maybe at the time she couldn&#x27;t perceive that the theory she would develop on thinking and judging would raise testimony to a prominent place; still, her inquiring whether the courtroom was the proper forum for those testimonies is very pertinent, considering that the prominent role of the victims most certainly undermined the right of the defendant to a trial that focused on proving his actions (<xref ref-type="bibr" rid="B9">BILSKY, 2004</xref>, p. 113).</p>
</sec>
<sec>
<title>The role of testimony in Arendt&#x27;s theory</title>
<p>According to Bilsky, Arendt&#x27;s opinion on the importance of the victims&#x2019; testimonies began to change during her reporting on Eichmann&#x27;s trial, when she states that &#x201C;Everyone, everyone should have his day in court&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B2">ARENDT, 2006</xref>, p. 229), referring to the testimony of Zindel Grynszpan, which had touched her deeply. &#x201C;At this point[, notices Bilsky,] she seems to have abandoned the legalistic framework into which she had tried to fit the trial and was reminded of her own ethics of storytelling&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B9">BILSKY, 2004</xref>, p. 114).</p>
<p>In the development of this &#x201C;ethics of storytelling&#x201D;, Arendt gave great importance to narrative, remembering and metaphor in thought and judgment (<xref ref-type="bibr" rid="B13">LAFER, 2007</xref>), these being essential to understanding, and closely related to testimony.</p>
<p>For Arendt, thinking is inextricably linked to remembering: every event that is remembered is thought of, she notes, and to tell a story is an adequate form of thinking it through. The memory to which she refers doesn&#x27;t necessarily relate to the factual truth that must be established in court; however, it is absolutely essential to understanding: &#x201C;The interrelationship of thinking and memory consists therein that all thinking is actually a thinking-along things&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B4">ARENDT, 2005</xref>, p. 680).</p>
<p>Moreover, Arendt believes that, as the conducting wire for the faculty of thinking, remembrance is also essential to moral philosophy, which is deeply connected in its turn, with the silent dialogue between me and myself. For Arendt, forgetting is the safest way to escape punishment and thinking, since repenting consists in not forgetting what one has done and revisiting it in thought. So, in her view, the worst crimes are not the ones the criminal cannot forget and hunt him to despair, but rather those that are forgotten, because the criminal never took the time to think them through, and &#x201C;without remembrance, nothing can hold them back&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B6">ARENDT, 2003</xref>, p. 95).</p>
<p>Another element that is inseparable from thinking is metaphor. According to <xref ref-type="bibr" rid="B14">Weigel (2009</xref>, p. 98), &#x201C;thinking (&#x2026;) maintains a proximity to poetry, to the language of metaphor, to sensual perception in analogies and to experience&#x201D;, which is made evident in her <italic>Denktagenbuch</italic>. It must be noted that thinking is by no means equivalent to philosophy<xref ref-type="fn" rid="fn6"><sup>6</sup></xref>, and therefore the conceptual and philosophical language is not adequate to the movement of thought. The literary interest demonstrated by Hannah Arendt in her early writings<xref ref-type="fn" rid="fn7"><sup>7</sup></xref> never quite disappeared, it continued as she became a recognized American author and political theorist, as her <italic>Denktagebuch</italic> expresses through the flow of thought itself and in the many hidden poems. Poetics was &#x201C;an essential requisite of her thinking and philosophizing&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B14">WEIGEL, 2009</xref>).</p>
<p>But how can poetics be defined as &#x201C;<italic>the path of, or to, thought</italic>&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B14">WEIGEL, 2009</xref>)? Mainly because of the metaphorical character they share. On the one hand, the metaphorical character of language is what makes thinking and poetics possible, since &#x201C;those areas that lie beyond the world of the visible, the material, and the phenomenal&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B14">WEIGEL, 2009</xref>, p. 106) rely on metaphorical transposition, which brings them closer to our sensual and known world, and make the invisible somehow apprehensible and communicable. On the other hand, the referred transposition is what evidences the impossibility to reach and retrace the invisible origin of that which is utterly unknowable, namely, the truth (<xref ref-type="bibr" rid="B3">ARENDT, 2005</xref>, p. 60-61).</p>
<p>This is coherent with the quote of Plato&#x27;s &#x201C;Seventh Letter&#x201D; by Arendt in her conference dedicated to her friend the poet W. H. Auden in 1970, &#x201C;Thinking and Moral Considerations&#x201D;. Plato states &#x201C;(&#x2026;) there is no way of putting it in words like other things which one can learn. Hence, no one who possesses the very faculty of thinking (<italic>nous</italic>) and therefore knows the weakness of words, will ever risk putting thought down in discourse (&#x2026;)&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="fn8"><sup>8</sup></xref>. Therefore, there will always remain a certain element in thinking that is invisible and untranslatable, the <italic>nous.</italic> However, thinking itself is the effort made to transpose even this element to language. Although such effort is destined to fail, Arendt still makes it; the existence of the <italic>Denktagebuch</italic> is in itself proof of this, as well as passages such as:</p> <disp-quote>
<p>(&#x2026;) Si ce qu&#x27;on a vu</p>
<p>concentr&#xE9; dans la douleur,</p>
<p>si la pens&#xE9;e</p>
<p>arrang&#xE9;e dans les sons</p>
<p>&#xE9;nonc&#xE9;e en po&#xE8;me,</p>
<p>puis m&#xE9;dit&#xE9;e en chant &#x2013;</p>
<p>soustraite &#xE0; la douleur &#x2013;</p>
<p>n&#x2019;&#xE9;tait scell&#xE9;e pour rester</p>
<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B3">ARENDT, 2005</xref>, p. 316-317).</p></disp-quote>
<p>In this poem, Arendt tries to translate precisely the aporia of the (im)possibility of thinking, conserving, and therefore understanding an experience of invisible nature, such as pain. When commenting on Zindel Grynszpan&#x27;s moving testimony (<xref ref-type="bibr" rid="B2">ARENDT, 2006</xref>), she implies that the ideal medium to tell such a destructive and painful story would be poetry, which, in fact, can be considered a way to testify. According to <xref ref-type="bibr" rid="B10">Derrida (2004</xref>, p. 521) the act of testifying is about &#x201C;constituting your own poetics&#x201D;, a poetics that is at the same time singular and general enough to be understood exemplarily, general enough to build a bridge towards the other and towards the world<xref ref-type="fn" rid="fn9"><sup>9</sup></xref>.</p>
<p>When Arendt discusses the past of totalitarianism she argues that refusing to think the unthinkable was an obstacle to understanding the totalitarian past, because many attempts of translating these experiences hadproven inadequate. Every way of exposing suffering, apart from some physical signs, is nothing but the product of the activity of thinking &#x2013; that which thinking produces from this raw material &#x2013;, which differs from suffering itself. The moment, therefore, of reflection and transfer to words is the moment of signifying the traces left by the lived experience (<xref ref-type="bibr" rid="B5">ARENDT, 1978</xref>). Testimony also relies on the same metaphorical character of language to make the invisible and internal traces apprehensible by themselves and others: &#x201C;[l]anguage, by lending itself to metaphorical usage, enables us to think, that is, to have traffic with non-sensory matters, because it permits a carrying-over, <italic>metapherein</italic>, of our sense experiences&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B5">ARENDT, 1978</xref>, p. 110).</p>
<p><xref ref-type="bibr" rid="B14">Weigel (2009)</xref> also highlights the relationship between metaphor and the understanding of that for which we lack the threads of unmistakable proof, not only in the philosophical and metaphysical world, but also in the realm of human affairs. Testimony is frequently referred to by Arendt &#x2013; and also by other authors that have extensive work on this subject, such as Derrida &#x2013; precisely as something that doesn&#x27;t offer undeniable evidence, thus cannot be considered factual and unmistakable proof, which brings it closer to an effort of understanding and drives it away from an instrument of proof.</p>
<p>In testimony, as the act of testifying, memory conjugates both psychic and physical inscriptions that change the self, inscriptions that can take the form of oblivion, of masking, but that transform profoundly the subject of the experience, and can constitute the meaning of an event shared by many. Thereby, we resume to the importance of testimony in Hannah Arendt&#x27;s work, since it is also a way to come into contact with examples, as well as to tell experiences, which are other important components of the arendtian reflection on storytelling and understanding.</p>
</sec>
<sec>
<title>The role of testimonies in trials concerning crimes against humanity</title>
<p>Regardless whether it tells the story or establishes the facts, the word of the testimony is constitutive. As <xref ref-type="bibr" rid="B15">Annete Wieviorka (2002)</xref> reminds us, &#x201C;Testimony has the function of making us visualize the horror through the words of the victim.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="fn10"><sup>10</sup></xref> In the Eichmann trial, the prosecutor Hausner, referring to the presence of the victims that would testify, defended that &#x201C;the only way to finger touch the truth was to ask each one to tell a tiny fragment of what he has lived&#x201D;. The telling of a certain chaining of circumstances by just one testimony is sufficiently tangible to be visualized. Taken together, the successive disposition of unlike people that have lived different experiences would provide an image eloquent enough to be registered. &#x201C;So I hoped, (he said) to give the phantom of the past one more dimension, that of the real&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B15">WIEVIORKA, 2002</xref>, p. 96-7)<xref ref-type="fn" rid="fn11"><sup>11</sup></xref>.</p>
<p>Laurent <xref ref-type="bibr" rid="B11">Douzou (2009</xref>, p. 18) states, on the participation of testimonies in the Barbie trial and on the importance of judicial testimony: &#x201C;The solemnity of a court of law, where the speech is not distributed arbitrarily, where it doesn&#x27;t resound like in any other place, where the orality of the debates leaves each one free to take its time, to release the flow of emotion, to choose his own words, to look them up, to babble, such solemnity grants an unique importance to the victims&#x2019; words.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="fn12"><sup>12</sup></xref> <xref ref-type="bibr" rid="B15">Wieviorka (2002</xref>, p. 113) reminds us that &#x201C;when a testimony is given within the judicial field, it acquires a double dimension: political and social.&#x201D;</p>
<p>From a judicial perspective, Antoine Garapon affirms that the trial for crimes against humanity can be considered as a &#x201C;symbolical return to life&#x201D; for the victims, who recover their dignity. The judicial testimony not only certifies the facts, it also gives living proof that the word of the victims has been taken into consideration. According to <xref ref-type="bibr" rid="B12">Garapon (2002</xref>, p. 162, 166-167, 256), in such cases &#x201C;have a formal forum, means to offer the possibility to re-inscribe the individual experience of an unprecedented violence in a political narrative that gives meaning to the events (and) to make such silenced violence audible.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="fn13"><sup>13</sup></xref></p>
<p>According to Fran&#xE7;oise Sironi, from a psycho-analytical perspective &#x201C;when it is constituted as testimony in a trial for a crime against humanity, the victim&#x27;s speech is psychopolitical. It is once again heard, publically, due to a trial, and not denied nor turned against itself, as at the time the facts took place&#x201D; (SIRONI, 2009, p. 151).<xref ref-type="fn" rid="fn14"><sup>14</sup></xref> &#x201C;The judicial act contributes (pricelessly) to repair the hurt, denied identities: those of the living, as those of the dead. From a psychological perspective, the trial allows the live memory to be appeased [&#x2026;] then a true work of memory and a work of grief (to take place)&#x201D; (SIRONI, 2009, p. 152-53).<xref ref-type="fn" rid="fn15"><sup>15</sup></xref></p>
<p>Particularly in testimonies concerning crimes against humanity, the trial becomes a privileged place of memory. According to <xref ref-type="bibr" rid="B12">Garapon(2002</xref>, p. 256), &#x201C;the trial will put an end to the livehistory and allow the inauguration of the time of memory.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="fn16"><sup>16</sup></xref></p>
<p>It should not be forgotten that it is from Second World War, and from the impact caused by the narratives of concentration camps survivors, that the memory acquires a public role as a theme, connected henceforth with the notion of limit situations and trauma. In the case of Nazi crimes, making use of Hannah Arendt&#x27;s terminology, their project of a crime without witnesses, of eliminating the victims without leaving traces, of anonymous deaths, and of deleting the stories of individual sufferings, has failed. And this is due to testimonies that were constantly challenging oblivion. The project of creating holes of oblivion, in Arendt&#x27;s words, was defeated by memory.</p>
</sec>
<sec sec-type="conclusions">
<title>Conclusions</title>
<p>Arendt recognized that trials such as Eichmann&#x27;s could not be considered ordinary criminal trials, and, as such, raised unprecedented moral questions and required new and unprecedented solutions so that justice would prevail &#x2013; at least a justice not based exclusively on the positivity of law and on a singular and linear account of history, since &#x201C;the unjust cannot always be known from universal normative judgment&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B8">ASSY; HOFFMANN, 2012</xref>, p. 24). One of these possible solutions would be to attribute a prominent position to testimonies in trials concerning crimes against humanity.</p>
<p>We have tried to show that testimony is present in Arendt&#x27;s theory both as poetics and as storytelling, to which the author, according to Celso <xref ref-type="bibr" rid="B13">Lafer (2007)</xref>, has always attributed great importance as a mean to achieve understanding. Thereby, testimony would introduce a new dimension in transitional justice trials, regarding an understanding of the criminal fact that exceeds its proof. The connections between testimony, storytelling and poetics are evidently much richer and complex than what has been indicated inthis article, which proposes to retrace a path through Arendt&#x27;s thoughts that enlightens their importance in her work, despite her criticism of the role of testimonies in the Eichmann trial, which were indeed pertinent. <xref ref-type="bibr" rid="B8">Assy and Hoffmann (2012</xref>, p. 24), following a similar path, conclude that &#x201C;Arendt&#x27;s account of judgment is intertwined with her idea of testimony (&#x2026;). Judgment to her is a political faculty, namely one to articulate the testimony of the defeated. It is closely linked to anamnesis, in which testimony plays a crucial role.&#x201D;</p>
<p>Consequently, the role of testimonies in historical trials like those of Eichmann and Barbiehave allowed the development of transitional justice, together with their particular tools such as truth commissions &#x2013; considering particularly the South Africa Truth and Reconciliation Commission, where the words of the victims acquire a fundamental role for the outcome of the transitional process. International <italic>fora</italic>, such as the International Criminal Court, have increasingly considered the testimony of the victims as a privileged means of proof.</p>
<p>In the case of mass crimes committed in South America by military dictatorships, in Brazil, Argentine and Chile, for example, the testimonies that were produced before the Truth Commissions, at the judicial trials, or even by works of art, have benefited from this period know as &#x201C;The Era of testimony&#x201D;, inaugurated by historical trials such as Eichmann&#x27;s and Barbie&#x27;s, where a privileged space was attributed to the testimonies of the victims.</p>
</sec></body>
<back>
<fn-group>
<fn fn-type="other" id="fn1">
<label>1</label>
<p>Transitional justice goals: &#x201C;to judge the criminal dignitaries of the old regime, reestablish the lost dignity of the victims, repair the harms caused, establish and remember the truth of a hurtful past&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B1">ANDRIEU, 2012</xref>, p. 13) (translation by the authors from the original: &#x201C;juger les dignitaires criminel de l&#x27;ancien r&#xE9;gime, r&#xE9;tablir la dignit&#xE9; perdue des victimes, r&#xE9;parer les torts subis, &#xE9;tablir et se souvenir de la v&#xE9;rit&#xE9; d&#x27;un pass&#xE9; douloureux&#x201D;).</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn2">
<label>2</label>
<p>Otto Adolf Eichmann was judged for crime against humanity and war crimes, in his function as Chief of the Jewish Affairs Section (deportation).</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn3">
<label>3</label>
<p>Klaus Barbie was the first person to be accused of a crime against humanity in France. He was tried for three crimes: the raid of February 9th 1943 at the headquarters of the General Union of Israelites of France,at RueSainte Catharine, in Lyon (which made him known as &#x201C;the butcher of Lyon&#x201D;); the deportation of children and staff of the Maison d&#x27;Izieu (Ain); and theresponsibility for the authorization of the last convoy sent from Lyon to Auschwitz, on August 11th 1944.</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn4">
<label>4</label>
<p>Arendt was also concerned with some omissions in Eichmann&#x27;s trial, which would produce dangerous gaps in the Israeli collective memory whichmight undermine a true reconciliation with the past, leading potentially to the recurrence of such tragedies.</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn5">
<label>5</label>
<p>In her introduction to <italic>The Life of the Mind</italic>, Arendt affirms that her concern with mental activities related to ethics had one of its origins in the Eichmann trial.</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn6">
<label>6</label>
<p>It is rather a requisite to philosophy.</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn7">
<label>7</label>
<p>Considering her notebooks from 1923, which contained poems, stories, among other genres of writing (<italic>Hannah Arendt&#x27;s collected papers</italic> &#x2013; Library of Congress in Washington, DC), her book <italic>Rahel Varnhagen &#x2013; The life of a Jewess,</italic> her essays on Kafka, Heine et al. in <italic>Die verborgene Tradition</italic> and numerous articles and reviews) (<xref ref-type="bibr" rid="B14">WEIGEL, 2009</xref>, p. 102).</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn8">
<label>8</label>
<p>Arendt&#x27;s paraphrase of the passages 341b-343a in &#x201C;Thinking and Moral Considerations&#x201D;.</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn9">
<label>9</label>
<p>In <italic>Po&#xE9;tique et politique du t&#xE9;moignage</italic>, Derrida analyses the Paul Celan&#x27;s poem &#x201C;Aschenglorie&#x201D;.</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn10">
<label>10</label>
<p>Translation by the authors from the original: &#x201C;Le t&#xE9;moignage a comme fonction de faire visualiser l&#x27;horreur au moyen de la parole de la victime&#x201D;.</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn11">
<label>11</label>
<p>Translation by the authors from the original: &#x201C;Ainsi esp&#xE9;rai-je, (dit-il) donner au fant&#xF4;me du pass&#xE9; une dimension de plus, celle du r&#xE9;el.&#x201D;</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn12">
<label>12</label>
<p>Translation by the authors from the original: &#x201C;La solennit&#xE9; d&#x27;une cour d&#x27;assises o&#xF9; la parole n&#x27;est pas distribu&#xE9; n&#x27;importe comment, o&#xF9; elle ne r&#xE9;sonne pas comme dans n&#x27;importe quel lieu, o&#xF9; l&#x27;oralit&#xE9; des d&#xE9;bats laisse chacun libre de prendre son temps, de laisser libre cours &#xE0; l&#x2019;&#xE9;motion, de choisir ses mots, de les chercher, de balbutier, cette solennit&#xE9;-l&#xE0; octroie &#xE0; la parole des victimes une importance singuli&#xE8;re.&#x201D;</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn13">
<label>13</label>
<p>Translation by the authors from the original: &#x201C;disposer d&#x27;une instance officielle, c&#x27;est se voire offrir la possibilit&#xE9; de r&#xE9;inscrire l&#x27;exp&#xE9;rience individuelle de cette violence in&#xE9;dite dans un r&#xE9;cit politique qui donne du sens aux &#xE9;v&#xE9;nements (et) de rendre audible cette violence inou&#xEF;e.&#x201D;</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn14">
<label>14</label>
<p>Translation by the authors from the original: &#x201C;Quand elle est t&#xE9;moignage lors des proc&#xE8;s pour crime contre l&#x27;humanit&#xE9;, la parole de la victime est une parole psychopolitique. Elle est &#xE0; nouveau entendue, publiquement, du fait d&#x27;un proc&#xE8;s, et non d&#xE9;ni&#xE9;e et retourn&#xE9;e contre soi, comme &#xE0; l&#x2019;&#xE9;poque des faits.&#x201D;</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn15">
<label>15</label>
<p>Translation by the authors from the original: &#x201C;L&#x27;acte judiciaire contribue (inestimablement) &#xE0; r&#xE9;parer des identit&#xE9;s bless&#xE9;es, d&#xE9;ni&#xE9;e: celles des vivants comme celle des morts. Dans une perspective psychologique, le proc&#xE8;s permet &#xE0; la m&#xE9;moire vive de s&#x27;apaiser [&#x2026;] et qu&#x27;un vrai travail de m&#xE9;moire et un travail de deuil (puissent s&#x27;op&#xE9;rer).&#x201D;</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn16">
<label>16</label>
<p>Translation by the authors from the original: &#x201C;le proc&#xE8;s va clore l&#x27;histoire vive et permettre d&#x27;inaugurer le temps de la m&#xE9;moire.&#x201D;</p></fn></fn-group>
<ref-list>
<title>References</title>
<ref id="B1"><mixed-citation>ANDRIEU, Kora. La Justice Transitionnelle. Paris: Gallimard,
2012.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>ANDRIEU</surname><given-names>Kora</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">La Justice Transitionnelle</source>
<publisher-loc>Paris</publisher-loc>
<publisher-name>Gallimard</publisher-name>
<year>2012</year></element-citation></ref>
<ref id="B2">
<mixed-citation>ARENDT, Hannah. Eichmann in Jerusalem: A Report on the
Banality of Evil. London: Penguin Books, 2006</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>ARENDT</surname><given-names>Hannah</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en"><italic>Eichmann in Jerusalem</italic>: A Report on the Banality of Evil</source>
<publisher-loc>London</publisher-loc>
<publisher-name>Penguin Books</publisher-name>
<year>2006</year></element-citation></ref>
<ref id="B3">
<mixed-citation>II/22. In: ______. Journal de Pensée (1950-1073). Paris:
Éditions du Seuil, 2005. p. 60-61.</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>ARENDT</surname><given-names>Hannah</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="en">II/22</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>ARENDT</surname><given-names>Hannah</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="fr">Journal de Pens&#xE9;e (1950-1073)</source>
<publisher-loc>Paris</publisher-loc>
<publisher-name>&#xC9;ditions du Seuil</publisher-name>
<year>2005</year>
<fpage>60</fpage>
<lpage>61</lpage></element-citation></ref>
<ref id="B4">
<mixed-citation>XX/25. In: ______. Journal de Pensée (1950-1073). Paris:
Éditions du Seuil, 2005. p. 680.</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>ARENDT</surname><given-names>Hannah</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="en">XX/25</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>ARENDT</surname><given-names>Hannah</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="fr">Journal de Pens&#xE9;e (1950-1073)</source>
<publisher-loc>Paris</publisher-loc>
<publisher-name>&#xC9;ditions du Seuil</publisher-name>
<year>2005</year>
<fpage>680</fpage>
<lpage>680</lpage></element-citation></ref>
<ref id="B5">
<mixed-citation>The Life of the Mind. New York: Harcourt, Inc., 1978.</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>ARENDT</surname><given-names>Hannah</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">The Life of the Mind</source>
<publisher-loc>New York</publisher-loc>
<publisher-name>Harcourt, Inc.</publisher-name>
<year>1978</year></element-citation></ref>
<ref id="B6">
<mixed-citation>Some Questions of Moral Philosophy”. In: ______.
Responsibility and Judgment. New York: Schocken Books, 2003.
p. 95</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>ARENDT</surname><given-names>Hannah</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="en">&#x201C;Some Questions of Moral Philosophy&#x201D;</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>ARENDT</surname><given-names>Hannah</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">Responsibility and Judgment</source>
<publisher-loc>New York</publisher-loc>
<publisher-name>Schocken Books</publisher-name>
<year>2003</year>
<fpage>95</fpage>
<lpage>95</lpage></element-citation></ref>
<ref id="B7">
<mixed-citation>Thinking and Moral Considerations. In: ______.
Responsibility and Judgment. New York: Schocken Books, 2003.
p. 159-192.</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>ARENDT</surname><given-names>Hannah</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="en">Thinking and Moral Considerations</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>ARENDT</surname><given-names>Hannah</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">Responsibility and Judgment</source>
<publisher-loc>New York</publisher-loc>
<publisher-name>Schocken Books</publisher-name>
<year>2003</year>
<fpage>159</fpage>
<lpage>192</lpage></element-citation></ref>
<ref id="B8">
<mixed-citation>ASSY, Bethania; HOFFMANN, Florian. The faithfulness to the
Real: The Heritage of the Losers of History, Narrative, Memory
and Justice. In.: ASSY, Bethania; MELO, Carolina de Campos;
DORNELLES, João Ricardo; GÓMEZ, José María (Coord.).
Direitos Humanos: Justiça, verdade e memória. Rio de Janeiro:
Ed. Lumen Juris, 2012. p. 9-29.</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>ASSY</surname><given-names>Bethania</given-names></name>
<name><surname>HOFFMANN</surname><given-names>Florian</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="en">The faithfulness to the Real: The Heritage of the Losers of History, Narrative, Memory and Justice</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>ASSY</surname><given-names>Bethania</given-names></name>
<name><surname>MELO</surname><given-names>Carolina de Campos</given-names></name>
<name><surname>DORNELLES</surname><given-names>Jo&#xE3;o Ricardo</given-names></name>
<name><surname>G&#xD3;MEZ</surname><given-names>Jos&#xE9; Mar&#xED;a</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt"><italic>Direitos Humanos</italic>: Justi&#xE7;a, verdade e mem&#xF3;ria</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>Ed. Lumen Juris</publisher-name>
<year>2012</year>
<fpage>9</fpage>
<lpage>29</lpage></element-citation></ref>
<ref id="B9">
<mixed-citation>BILSKY, Leora. Transformative Justice: Israeli identity on trial.
The University of Michigan Press, 2004.</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BILSKY</surname><given-names>Leora</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en"><italic>Transformative Justice</italic>: Israeli identity on trial</source>
<publisher-name>The University of Michigan Press</publisher-name>
<year>2004</year></element-citation></ref>
<ref id="B10">
<mixed-citation>DERRIDA, Jacques. Poétique et politique du témoignage. In:
MALLET, Marie-Louise; MICHAUD, Ginette (Dir.). Jacques
Derrida – Cahier de l'Herne. Paris: Éditions de l'Herne, 2004.
p. 521-539.</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>DERRIDA</surname><given-names>Jacques</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="pt">Po&#xE9;tique et politique du t&#xE9;moignage</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>MALLET</surname><given-names>Marie-Louise</given-names></name>
<name><surname>MICHAUD</surname><given-names>Ginette</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en"><italic>Jacques Derrida</italic> &#x2013; <italic>Cahier de l&#x27;Herne</italic></source>
<publisher-loc>Paris</publisher-loc>
<publisher-name>&#xC9;ditions de l&#x27;Herne</publisher-name>
<year>2004</year>
<fpage>521</fpage>
<lpage>539</lpage></element-citation></ref>
<ref id="B11">
<mixed-citation>DOUZOU, Laurent. Retour sur Le contexte général du procés
Barbie. In: TRUCHE, Pierre (Dir.). Juger les crimes contre
l'humanité. 20 après le procés Barbie. Lyon: ENS, 2009.</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>DOUZOU</surname><given-names>Laurent</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="pt">Retour sur Le contexte g&#xE9;n&#xE9;ral du proc&#xE9;s Barbie</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>TRUCHE</surname><given-names>Pierre</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt">Juger les crimes contre l&#x27;humanit&#xE9;</source>
<comment>20 apr&#xE8;s le proc&#xE9;s Barbie</comment>
<publisher-loc>Lyon</publisher-loc>
<publisher-name>ENS</publisher-name>
<year>2009</year></element-citation></ref>
<ref id="B12">
<mixed-citation>GARAPON, Antoine. Des crimes que l'on ne peut ni punir ni
pardoner. Odile Jacob, 2002.</mixed-citation><element-citation publication-type="other">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>GARAPON</surname><given-names>Antoine</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="fr">Des crimes que l&#x27;on ne peut ni punir ni pardoner</source>
<comment>Odile Jacob</comment>
<year>2002</year></element-citation></ref>
<ref id="B13">
<mixed-citation>LAFER, Celso. Experiência, ação e narrativa: reflexões sobre um
curso de Hannah Arendt. Estudos Avançados, v. 21, n. 60, p. 289-
304, 2007. https://doi.org/10.1590/S0103-40142007000 200022</mixed-citation><element-citation publication-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>LAFER</surname><given-names>Celso</given-names></name></person-group>
<article-title>Experi&#xEA;ncia, a&#xE7;&#xE3;o e narrativa: reflex&#xF5;es sobre um curso de Hannah Arendt</article-title>
<source xml:lang="pt">Estudos Avan&#xE7;ados</source>
<volume>21</volume>
<issue>60</issue>
<fpage>289</fpage>
<lpage>304</lpage>
<year>2007</year>
<comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1590/S0103-40142007000200022">https://doi.org/10.1590/S0103-40142007000200022</ext-link></comment></element-citation></ref>
<ref id="B14">
<mixed-citation>WEIGEL, Sigrid. Poetics as a Presupposition of Philosophy:
Hannah Arendt's Denktagebuch. Telos, 146, p. 97-110, 2009. p. 98.</mixed-citation><element-citation publication-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>WEIGEL</surname><given-names>Sigrid</given-names></name></person-group>
<article-title>Poetics as a Presupposition of Philosophy: Hannah Arendt&#x27;s Denktagebuch</article-title>
<source xml:lang="en">Telos</source>
<volume>146</volume>
<fpage>97</fpage>
<lpage>110</lpage>
<year>2009</year>
<comment>p. 98</comment>
</element-citation></ref>
<ref id="B15">
<mixed-citation>WIEVIORKA, Annette. L'Ère du témoin. Paris: Plon, 2002.</mixed-citation><element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>WIEVIORKA</surname><given-names>Annette</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt">L&#x27;&#xC8;re du t&#xE9;moin</source>
<publisher-loc>Paris</publisher-loc>
<publisher-name>Plon</publisher-name>
<year>2002</year></element-citation></ref></ref-list>
</back>
</article>