<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.0/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" dtd-version="1.0" specific-use="sps-1.7" article-type="research-article" xml:lang="pt">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">ibero</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Estudos Ibero-Americanos</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Estud. Ibero-Am. (Online)</abbrev-journal-title></journal-title-group>
<issn pub-type="ppub">0101-4064</issn>
<issn pub-type="epub">1980-864X</issn>
<publisher>
<publisher-name>Pontif&#xED;cia Universidade Cat&#xF3;lica do Rio Grande do Sul</publisher-name></publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">00002</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.15448/1980-864X.2018.1.27487</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Dossi&#xEA;: Fotografia, Cultura Visual e Hist&#xF3;ria: Perspectivas Te&#xF3;ricas e Metodol&#xF3;gicas</subject></subj-group></article-categories>
<title-group>
<article-title>Fotografia e antropog&#xEA;nese: o melhor amigo do homem</article-title>
<trans-title-group xml:lang="en">
<trans-title>Photography and anthropogenesis: man&#x27;s best friend</trans-title></trans-title-group>
<trans-title-group xml:lang="es">
<trans-title>Fotograf&#xED;a y antropog&#xE9;nesis: el mejor amigo del hombre</trans-title></trans-title-group>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name><surname>Lissovsky</surname><given-names>Mauricio</given-names></name><xref ref-type="aff" rid="aff1">*</xref>
<bio>
<p>M<sc>auricio</sc> L<sc>issovsky</sc> <underline><email>m@lissovsky.com</email></underline></p>
<p>&#x2022; Historiador, redator e roteirista. Doutor em Comunica&#xE7;&#xE3;o, professor associado da Escola de Comunica&#xE7;&#xE3;o da UFRJ, onde leciona Roteiro para Cinema e TV e Teoria Visual. Coordenador da &#xC1;rea de Comunica&#xE7;&#xE3;o e Informa&#xE7;&#xE3;o, da CAPES/MEC. &#xC9; membro do <italic>Advisory Board</italic> do <italic>Centre for Iberian and Latin-American Visual Studies</italic> da Universidade de Londres e consultor do Programa de MFA em Roteiro da CAPES/Fulbright. Autor de dezenas de ensaios, publicados no Brasil e no exterior, e livros sobre fotografia e cultura visual. Entre seus livros, est&#xE3;o <italic>Escravos Brasileiros do s&#xE9;culo XIX na fotografia de Christiano Jr</italic> (1988), <italic>Colunas da Educa&#xE7;&#xE3;o</italic> (1994), <italic>A M&#xE1;quina de Esperar</italic> (2009), <italic>Ref&#xFA;gio do Olhar (2013)</italic> e <italic>Pausas do Destino</italic> (2014).</p>
<p>&#x2218; Historian, writer and screenwriter. PhD in Communication, Associate Professor at the School of Communication /UFRJ, where he teaches Screenplay for Cinema and TV and Visual Theory. Coordinator of the Communication and Information Area, CAPES/MEC. Member of the Advisory Board of the Center for Iberian and Latin American Visual Studies of the Birkbeck College, University of London and a consultant to the MFA Program in Screenwriting CAPES/Fulbright. Amonghis books are <italic>Escravos Brasileiros do s&#xE9;culo XIX na fotografia de Christiano Jr</italic> (1988), <italic>Colunas da Educa&#xE7;&#xE3;o</italic> (1994), <italic>A M&#xE1;quina de Esperar</italic> (2009), <italic>Ref&#xFA;gio do Olhar (2013)</italic> e <italic>Pausas do Destino</italic> (2014).</p></bio></contrib>
<aff id="aff1">
<label>*</label>
<institution content-type="original">Historiador, redator e roteirista. Doutor em Comunica&#xE7;&#xE3;o, professor associado da Escola de Comunica&#xE7;&#xE3;o da UFRJ</institution>
<country country="BR">Brasil</country></aff></contrib-group>
<pub-date pub-type="epub-ppub">
<season>Jan-Apr</season>
<year>2018</year></pub-date>
<volume>44</volume>
<issue>1</issue>
<fpage>17</fpage>
<lpage>27</lpage>
<permissions>
<license xml:lang="en" license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<license-p>Except where otherwise noted, the material published in this journal is licensed in the form of a Creative Commons Attribution 4.0 International license.</license-p></license></permissions>
<abstract>
<title>Resumo:</title>
<p>Observando as formula&#xE7;&#xF5;es assumidas pela distin&#xE7;&#xE3;o humano/animal ao longo da hist&#xF3;ria da filosofia, <xref ref-type="bibr" rid="B1">Giorgio Agamben (2004)</xref> concluiu que qualquer conceito de humanidade deveria tanto excluir como incluir a natureza animal. Denominou esse dispositivo metaf&#xED;sico de &#x201C;m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica&#x201D;, o processo hist&#xF3;rico que produz separa&#xE7;&#xF5;es e reconcilia&#xE7;&#xF5;es entre humanidade e animalidade (tais como as rela&#xE7;&#xF5;es entre corpo e alma, por exemplo). No interior dessa m&#xE1;quina haveria uma zona de indetermina&#xE7;&#xE3;o onde &#xE9; poss&#xED;vel perceber a tens&#xE3;o entre gente e bicho, onde o movimento de separa&#xE7;&#xE3;o &#xE9; suspenso e a pr&#xF3;pria m&#xE1;quina exibe sua engrenagem capenga. Seria poss&#xED;vel flagrar esse momento? Seria poss&#xED;vel visitar esse lugar? A premissa dessa pesquisa &#xE9; que a c&#xE2;mera fotogr&#xE1;fica, como m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica, tem seu papel antropog&#xEA;nico particularmente vis&#xED;vel quando os seres humanos s&#xE3;o fotografados acompanhados de c&#xE3;es. Valendo-se de obras como os pintores Velasquez e Rembrandt e fot&#xF3;grafos como Robert Capa e William Wegman o presente ensaio visa justificar essa premissa.</p></abstract>
<trans-abstract xml:lang="en">
<title>Abstract:</title>
<p>Examining how philosophy operates the human/animal distinction throughout its history, Giorgio Agamben concluded that any concept of humanity should both exclude and include animal nature. He called this metaphysical device &#x201C;anthropological machine&#x201D; &#x2013; the historical process that produces separations and reconciliations between humanity and animality (such as the relations between body and soul, for example). Inside this machine, there would be a zone of indetermination where it is possible to perceive the tension between people and animals, where the movement of separation is suspended and the machine itself exhibits its clunking gear. Could this moment be caught? Is it possible to visit this place? The premise of this research is that the photographic camera, as an anthropological machine, has its anthropogenic role particularly visible when humans are photographed accompanied by dogs. Discussing works by painters such as Velasquez and Rembrandt and photographers such as Robert Capa and William Wegman, this essay aims to justify this premise.</p></trans-abstract>
<trans-abstract xml:lang="es">
<title>Resumen:</title>
<p>Investigando como la filosof&#xED;a ha pensado la distinci&#xF3;n humano/animal. Giorgio Agamben ha concluido que todo concepto de la humanidad tanto incluye cuanto excluye el animal. El llam&#xF3; a ese dispositivo &#x201C;m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica&#x201D;, el proceso que produce separaciones y reconciliaciones entre la humanidad y la animalidad (como, por ejemplo, las relaciones entre el cuerpo y el alma). En esta m&#xE1;quina hay una zona de indeterminaci&#xF3;n donde es posible percibir la tensi&#xF3;n entre las personas y los animales, donde se detiene el movimiento de la separaci&#xF3;n y la m&#xE1;quina muestra sus engranajes. &#xBF;Es posible sorprender ese momento? &#xBF;Es posible visitar a ese lugar? La premisa de esta investigaci&#xF3;n es que la c&#xE1;mara fotogr&#xE1;fica, como m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica, tiene su rol antropog&#xE9;nico m&#xE1;s evidente cuando los seres humanos son fotografiados en compa&#xF1;&#xED;a de perros. Con base en obras de pintores como Vel&#xE1;squez y Rembrandt, y fot&#xF3;grafos como Robert Capa y William Wegman, buscase justificar esa premisa.</p></trans-abstract>
<kwd-group xml:lang="pt">
<title>Palavras-chave:</title>
<kwd>fotografia</kwd>
<kwd>cachorros</kwd>
<kwd>an&#xF5;es</kwd>
<kwd>m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica</kwd></kwd-group>
<kwd-group xml:lang="en">
<title>Keywords:</title>
<kwd>photography</kwd>
<kwd>dogs</kwd>
<kwd>dwarfs</kwd>
<kwd>anthropological machine</kwd></kwd-group>
<kwd-group xml:lang="es">
<title>Palabras clave:</title>
<kwd>fotograf&#xED;a</kwd>
<kwd>perros</kwd>
<kwd>enanos</kwd>
<kwd>m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica</kwd></kwd-group>
<counts>
<fig-count count="8"/>
<table-count count="0"/>
<equation-count count="0"/>
<ref-count count="24"/>
<page-count count="11"/></counts></article-meta></front>
<body>
<disp-quote>
<p>&#x201C;<italic>O Cachorro n&#xE3;o existe.</italic>&#x201D;</p>
<attrib>Martin Heidegger</attrib></disp-quote>
<sec>
<title>Premissa</title>
<p>Observando as formula&#xE7;&#xF5;es assumidas pela distin&#xE7;&#xE3;o humano/animal ao longo da hist&#xF3;ria da filosofia, <xref ref-type="bibr" rid="B1">Giorgio Agamben (2004)</xref> concluiu que qualquer conceito de humanidade deveria tanto excluir como incluir a natureza animal. Denominou esse dispositivo metaf&#xED;sico de &#x201C;m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica&#x201D;, o processo hist&#xF3;rico que produz separa&#xE7;&#xF5;es e reconcilia&#xE7;&#xF5;es entre humanidade e animalidade (tais como as rela&#xE7;&#xF5;es entre corpo e alma, por exemplo). No interior dessa m&#xE1;quina haveria uma zona de indetermina&#xE7;&#xE3;o onde &#xE9; poss&#xED;vel perceber a tens&#xE3;o entre gente e bicho, onde o movimento de separa&#xE7;&#xE3;o &#xE9; suspenso e a pr&#xF3;pria m&#xE1;quina exibe sua engrenagem capenga. Seria poss&#xED;vel flagrar esse momento? Seria poss&#xED;vel visitar esse lugar? <xref ref-type="bibr" rid="B12">Heidegger (2015)</xref> sustentava que o ser humano &#xE9; rico em mundo, em contraposi&#xE7;&#xE3;o aos animais, porque &#xE9; <italic>Weltbildend,</italic> um <italic>afei&#xE7;oador</italic> de mundo. Que outro dispositivo, nos &#xFA;ltimos dois s&#xE9;culos, teria sido mais c<italic>osmopl&#xE1;stico,</italic> que a c&#xE2;mera fotogr&#xE1;fica? A premissa dessa pesquisa &#xE9; que a c&#xE2;mera fotogr&#xE1;fica, como m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica, tem seu papel antropog&#xEA;nico particularmente vis&#xED;vel quando os seres humanos s&#xE3;o fotografados acompanhados de c&#xE3;es.</p>
</sec>
<sec>
<title>Escovando o an&#xE3;o a contrapelo</title>
<p>Embora reconhe&#xE7;a-se hoje que o &#x201C;o animal nomeia um problema conceitual na filosofia ocidental&#x201D;, para muitos autores ele &#xE9; &#x201C;definido negativamente em rela&#xE7;&#xE3;o ao humano&#x201D;, conotando apenas &#x201C;o que o humano <italic>n&#xE3;o &#xE9;</italic>&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B20">MORTON, 2013</xref>, p. 105). Mas, como <xref ref-type="bibr" rid="B18">L&#xE9;vi-Strauss (1962)</xref> j&#xE1; havia sublinhado, os animais n&#xE3;o ocupam todos o mesmo lugar em nosso imagin&#xE1;rio. Em <italic>O Pensamento selvagem</italic>, referindo-se aos nomes dos animais, observa que eles prov&#xEA;m de s&#xE9;ries distintas (metaf&#xF3;ricas ou meton&#xED;micas) conforme, entre outras vari&#xE1;veis, participem mais ou menos das sociedades humanas. Assim, por exemplo, cachorros e cavalos de corrida recebem nomes retirados de s&#xE9;ries metaf&#xF3;ricas, enquanto a nomea&#xE7;&#xE3;o das esp&#xE9;cies de aves e das vacas leiteiras costuma provir de s&#xE9;ries meton&#xED;micas (<xref ref-type="bibr" rid="B18">L&#xC9;VI-STRAUSS, 1962</xref>, p. 246-249). No cinema, por exemplo, um c&#xE3;o ir&#xE1; chamar-se Beethoven ou Super-c&#xE3;o (humanos metaf&#xF3;ricos), enquanto os an&#xF5;es da Branca de Neve tendem a receber nomes meton&#xED;micos como Zangado ou Atchim. Influencia nessa designa&#xE7;&#xE3;o, muito resumidamente, uma topologia das dist&#xE2;ncias imagin&#xE1;rias entre as esp&#xE9;cies e o grau de pertencimento desses seres &#xE0;s comunidades humanas (como os c&#xE3;es) ou, alternativamente, a suas pr&#xF3;prias comunidades (como os an&#xF5;es da Branca de Neve).</p>
<p>N&#xE3;o tomo os an&#xF5;es aqui por acaso. H&#xE1;, em termos iconol&#xF3;gicos, uma forte conex&#xE3;o entre an&#xF5;es e cachorros. Consideremos um exemplo conhecido: o quadro &#x201C;As Meninas&#x201D;, de Velasquez (<xref ref-type="fig" rid="f1">Figura 1</xref>). Logo observamos que os an&#xF5;es e o cachorro ocupam a mesma regi&#xE3;o da pintura, &#xE0; direita. Essa proximidade se repete em muitas outras obras da &#xE9;poca. Sua ocorr&#xEA;ncia &#xE9; t&#xE3;o frequente que n&#xE3;o hesito em sustentar que h&#xE1; algum tipo de atra&#xE7;&#xE3;o especial entre an&#xF5;es e cachorros, de modo que, uma vez que uma obra inclua ambos, eles tendem a ficar juntos. Na longa e c&#xE9;lebre descri&#xE7;&#xE3;o que faz <xref ref-type="bibr" rid="B11">Foucault (1992)</xref> da obra de Velasquez, &#xE9; a representa&#xE7;&#xE3;o que est&#xE1; em jogo, a representa&#xE7;&#xE3;o da representa&#xE7;&#xE3;o &#x2013; esse olhar soberano que tudo disp&#xF5;e. A tudo e a todos Foucault se dedica: aos personagens, aos olhares, aos reflexos, &#xE0;s luzes, &#xE0; geometria. O fil&#xF3;sofo observa que os an&#xF5;es est&#xE3;o em &#x201C;primeiro plano&#x201D;, mas n&#xE3;o retira da&#xED; nenhum problema em particular, apenas assinala sua participa&#xE7;&#xE3;o na reciprocidade de pontos de vista que mais tarde ser&#xE1; designada como <italic>epistem cl&#xE1;ssica</italic>. Foucault informa o nome de um desses an&#xF5;es, mas d&#xE1; a isso pouca import&#xE2;ncia, uma vez que a &#x201C;palavra&#x201D; e o &#x201C;vis&#xED;vel&#x201D; s&#xE3;o irredut&#xED;veis um ao outro. Essa defasagem &#xE9; resumida de forma taxativa: &#x201C;por mais que se diga o que se v&#xEA;, o que se v&#xEA; n&#xE3;o se aloja jamais no que se diz&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B11">FOUCAULT, 1992</xref>, p. 25).</p>
<fig id="f1">
<label>Figura 1</label>
<caption>
<title>Diego Velasquez. Las Meninas [da fam&#xED;lia de Felipe IV], 1656.</title></caption>
<graphic xlink:href="ibero-44-0017-gf01.jpg"/>
<attrib>Fonte: <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://Wikimidia.org">Wikimidia.org</ext-link>.</attrib></fig>
<p>Seria injusto da minha parte dizer que Foucault n&#xE3;o v&#xEA; o cachorro. Masele o v&#xEA; pouco. &#xC9; mencionado apenas duas vezes. A primeira, entre par&#xEA;nteses, como aquele cujo dorso serve de apoio ao p&#xE9; do an&#xE3;o (<xref ref-type="bibr" rid="B11">FOUCAULT, 1992</xref>, p. 28); a segunda, com mais vagar, sublinhando que se trata de uma exce&#xE7;&#xE3;o ao &#x201C;espet&#xE1;culo de olhares&#x201D; que constitui o campo da representa&#xE7;&#xE3;o. O c&#xE3;o &#xE9; &#x201C;o &#xFA;nico elemento do quadro que n&#xE3;o olha nem se mexe, porque ele, com seus fortes relevos e a luz que brinca em seus pelos sedosos, s&#xF3; &#xE9; feito para ser um objeto a ser olhado&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B11">FOUCAULT, 1992</xref>, p. 29).</p>
<p>Tornado exce&#xE7;&#xE3;o, o olhar resguardado do c&#xE3;o preserva nele sua canicidade. Mas o que permanece silenciado, indiz&#xED;vel, a despeito de ter estado vis&#xED;vel, em primeiro plano, diante dos olhos de Foucault e dos nossos, s&#xE3;o as bordas da m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica, o atrito de seus mecanismos, ali onde o p&#xE9; do an&#xE3;o repousa sobre o c&#xE3;o. Sublinhei o enunciado de Foucault poisa despeito de t
	er argumentado que o cachorro estava ali para ser visto, s&#xE3;o as qualidades t&#xE1;teis de seus pelos &#x201C;sedosos&#x201D; que a luz experimenta. Prestemos mais aten&#xE7;&#xE3;o, portanto, ao que &#xE9; silenciado: &#xE9; a luz que de fato &#x201C;brinca&#x201D; com os pelos do c&#xE3;o ou &#xE9; o an&#xE3;o? L&#xE1; onde a m&#xE1;quina est&#xE1; em funcionamento, nas bordas da representa&#xE7;&#xE3;o, n&#xE3;o s&#xE3;o apenas as ontologias que se tornam amb&#xED;guas, mas os pr&#xF3;prios limites entre as esp&#xE9;cies.</p>
<p>O an&#xE3;o-luz que pisa no cachorro chama-se, Nicolaso Pertusato, o &#x201C;buf&#xE3;o italiano&#x201D;, como Foucault o qualifica (<xref ref-type="bibr" rid="B11">FOUCAULT, 1992</xref>, p. 25). Em <italic>As Palavras e as Coisas</italic>, somos informados que a &#x201C;tradi&#xE7;&#xE3;o&#x201D; preservou seu nome e fun&#xE7;&#xE3;o. Poder&#xED;amos presumir que sua notoriedade decorreu de seu talento para a bufonaria, distinguindo-o da an&#xE3;, cujo nome teria se esfumado. Mas novamente aqui a m&#xE1;quina est&#xE1; em funcionamento, pois boa parte da celebridade de Pertusato decorre exatamente do fato de n&#xE3;o ser an&#xE3;o, mas <italic>nanico</italic>, isto &#xE9;, an&#xE3;o proporcional. Nanicos eram significativamente mais valorizados que an&#xF5;es nas cortes e ricos sal&#xF5;es aristocr&#xE1;ticos espanh&#xF3;is e italianos. A m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica &#x2013; isso que n&#xE3;o cessa de produzir a distin&#xE7;&#xE3;o do humano, criando e recriando zonas de sombra, grada&#xE7;&#xF5;es e ambiguidades entre homem e animal na natureza e entre animalidade e humanidade no homem &#x2013; faz do nanico um de seus produtos mais preciosos, pois &#xE9; pequeno sem ser an&#xE3;o e, ainda assim, an&#xE3;o sem ser monstruoso.</p>
<p>A &#x201C;tradi&#xE7;&#xE3;o&#x201D; a que se refere Foucault (sem citar a fonte) &#xE9; Antonio Palomino, que publicou sua biografia dos pintores espanh&#xF3;is em 1724. Ele havia chegado a Madri em 1674, tendo tido oportunidade de entre-vistar-se com pessoas que tinham frequentado a corte de Felipe IV e conhecido Velasquez pessoalmente. Pois &#xE9; com surpresa que constatamos nesta obra, marco inicial da fortuna cr&#xED;tica do quadro de Velasquez, que a an&#xE3; tamb&#xE9;m tem nome. Trata-se de Marib&#xE1;rbola, uma &#x201C;an&#xE3; de formid&#xE1;vel aspecto&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="fn1"><sup>1</sup></xref> Palomino tamb&#xE9;m inclui o cachorro em seu coment&#xE1;rio. Assim como Foucault, chama a aten&#xE7;&#xE3;o para o p&#xE9; sobre o c&#xE3;o, mas n&#xE3;o &#xE9; a maciez de seu pelo que est&#xE1; em quest&#xE3;o. Segundo ele, tratava-se de sugerir que, &#x201C;junto com a ferocidade de sua apar&#xEA;ncia&#x201D;, percebe-se &#x201C;sua mansid&#xE3;o e sua docilidade&#x201D;, mesmo quando provocado. Os relatos dos contempor&#xE2;neos contam que enquanto estava sendo pintado, o animal &#x201C;ficava im&#xF3;vel em qualquer atitude em que fosse colocado&#x201D; (STRATTON-PRUITT, 2002, p. 2). Que maior prova de docilidade e sujei&#xE7;&#xE3;o que submeter-se impass&#xED;vel &#xE0; pisada de um nanico?</p>
<p>Como j&#xE1; antecipei, n&#xE3;o &#xE9; preciso muito esfor&#xE7;o para reconhecermos nessa configura&#xE7;&#xE3;o um tropo pict&#xF3;rico frequente, em particular na pintura cortes&#xE3; espanhola: a vizinhan&#xE7;a entre an&#xF5;es e c&#xE3;es. O pr&#xF3;prio Velasquez j&#xE1; havia pintado, duas d&#xE9;cadas antes, um <italic>An&#xE3;o da corte</italic> (c. 1630), acompanhado de um enorme cachorro. Retido pela coleira, o animal mostra-se obediente, pois claramente poderia arrastar o an&#xE3;o se assim o desejasse. Quase, um s&#xE9;culo antes, o holand&#xEA;s Ant&#xF4;nio Moro, que prestou servi&#xE7;os &#xE0;s cortes espanhola e portuguesa, havia feito um magn&#xED;fico retrato do <italic>An&#xE3;o do Cardeal de Granvelle</italic> (1549-1553) com a m&#xE3;o repousando sobre o dorso enorme, exaltando sua obedi&#xEA;ncia j&#xE1; que n&#xE3;o precisava ser contido por coleira alguma. O filho e sucessor de Felipe IV, Carlos II, &#xFA;ltimo representante da decadente dinastia, tamb&#xE9;m teve seus an&#xF5;es. Dois deles podem ser vistos nos jardins do Pal&#xE1;cio do Bom Retiro, diante do t&#xFA;mulo de Felipe IV, conduzindo um gigantesco mastim, em uma pintura de Jan Van Kessel, o Jovem (<italic>Os An&#xF5;es de Carlos II,</italic> 1670). O duplo c&#xE3;o-an&#xE3;o &#xE9; t&#xE3;o persistente que ainda podemos encontr&#xE1;-lo em um retrato de <italic>B&#xE9;b&#xE9;,</italic> o an&#xE3;o franc&#xEA;s do ex-rei Estanislau, da Pol&#xF4;nia, pintado por volta de 1760 (<xref ref-type="fig" rid="f2">Figura 2</xref>).</p>
<fig id="f2">
<label>Figura 2</label>
<caption>
<title>Retrato de Nicolas Ferry, conhecido como B&#xE9;b&#xE9;, nanico franc&#xEA;s da corte do rei deposto Estanislau da Pol&#xF4;nia (c. 1760).</title></caption>
<graphic xlink:href="ibero-44-0017-gf02.jpg"/>
<attrib>Fonte: Mus&#xE9;e Lorrain (Nancy).</attrib></fig>
<p>Sabemos que esses retratos eram realizados para a maior gl&#xF3;ria dos patronos, que competiam entre si pela posse dos maiores c&#xE3;es edos menores an&#xF5;es,mas a persist&#xEA;ncia dessa composi&#xE7;&#xE3;o n&#xE3;o decorre apenas do desejo de ostentar objetos que despertavam cobi&#xE7;a e inveja em seus pares.<xref ref-type="fn" rid="fn2"><sup>2</sup></xref> Trata-se sobretudo de uma vicinalidade que certifica o status amb&#xED;guo desses seres, ambiguidade da qual se alimenta a m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica. O animal que era quase um membro da fam&#xED;lia e o humano que era quase um animal dom&#xE9;stico n&#xE3;o raro compartilhavam os mesmos aposentos nos pal&#xE1;cios aristocr&#xE1;ticos.</p>
<p>A subservi&#xEA;ncia dos c&#xE3;es ferozes era demonstrada, como ainda o &#xE9;, pela m&#xE3;o que repousa sobre a cabe&#xE7;a do animal, como vemos no retrato de B&#xE9;b&#xE9;. Mas como a maquina&#xE7;&#xE3;o nunca cessa de operar, frequentemente vemos a m&#xE3;o do patrono apoiar-se sobre a cabe&#xE7;a do an&#xE3;o como faria com seu c&#xE3;o. Em um retrato de 1620, pintado por Rodrigo de Villandrando, o mesmo Felipe IV, ainda pr&#xED;ncipe, pode ser visto afagando seu nanico italiano da &#xE9;poca, chamado Soplillo (<xref ref-type="fig" rid="f3">Figura 3</xref>). Sabe-se que era bem difundida na Europa a cren&#xE7;a que esfregar um an&#xE3;o, em particular na cabe&#xE7;a e na corcunda, trazia sorte e prosperidade. Gostaria de sugerir, no entanto, que a incid&#xEA;ncia do gesto na pintura decorre antes do funcionamento m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica &#x2013; isto &#xE9;, da confusa contiguidade entre an&#xF5;es e cachorros &#x2013; que dessa supersti&#xE7;&#xE3;o. A cren&#xE7;a na natureza afortunada do ato seria, nesse sentido, a racionaliza&#xE7;&#xE3;o de um impulso, uma explica&#xE7;&#xE3;o <italic>a posteriori</italic> associada a um gesto maquinal, realizado por <italic>automatismo</italic>. A supersti&#xE7;&#xE3;o que justifica o gesto &#xE9; o diz&#xED;vel de um funcionamento invis&#xED;vel, a verbaliza&#xE7;&#xE3;o de um sintoma.</p>
<fig id="f3">
<label>Figura 3</label>
<caption>
<title>Rodrigo de Villandrando. O pr&#xED;ncipe Felipe (depois, Felipe IV) da Espanha e o an&#xE3;o da corte Soplillo, ca. 1620.</title></caption>
<graphic xlink:href="ibero-44-0017-gf03.jpg"/>
<attrib>Fonte: Wikipedia.</attrib></fig>
<p>As rela&#xE7;&#xF5;es entre an&#xF5;es, cachorros e patronos, tal como ilustradas aqui, correspondem a conven&#xE7;&#xF5;es iconogr&#xE1;ficas bastante difundidas e fortemente enraizadas como tropos visuais. &#xC9; fascinante observar como a fotografia pode perpetu&#xE1;-los, mesmo quando seu sentido imediato &#xE9; alterado. Tomemos, por exemplo, uma famosa ocorr&#xEA;ncia do nanico italiano no s&#xE9;culo XX, agora ao lado de seu protetor-libertador. Trata-se de uma fotografia de Robert Capa, tomada durante a invas&#xE3;o da Sic&#xED;lia pelas for&#xE7;as aliadas, em 1943 (<xref ref-type="fig" rid="f4">Figura 4</xref>). O poderoso soldado norte-americano, acocorado, coloca seu ouvido ao alcance da voz do fr&#xE1;gil campon&#xEA;s idoso. Este, por sua vez, apoia sua m&#xE3;o no ombro do soldado (um gesto de gratuita simpatia, muitos dir&#xE3;o, ou talvez necessidade para se manter equilibrado enquanto a outra m&#xE3;o indica com o aux&#xED;lio de uma longa vara o caminho a seguir).</p>
<fig id="f4">
<label>Figura 4</label>
<caption>
<title>Robert Capa. Sic&#xED;lia, perto de Troiana, 4-5/08/1943.</title></caption>
<graphic xlink:href="ibero-44-0017-gf04.jpg"/>
<attrib>Fonte: GDAPress.</attrib></fig>
<p>&#x2013; Sim, os inimigos, os alem&#xE3;es, eles foram por ali! Eles est&#xE3;o ali, agora. Vai!</p>
<p>Admito que inclu&#xED; um ru&#xED;do na fala que atribu&#xED; ao campon&#xEA;s da Sic&#xED;lia. Mas foi apenas para chamar a aten&#xE7;&#xE3;o para o ranger das engrenagens da m&#xE1;quina: &#x201C;Agora, vai!&#x201D; &#x2013; como algu&#xE9;m que d&#xE1; ordens a seu c&#xE3;o de ca&#xE7;a. A fama dessa fotografia n&#xE3;o nos surpreende: tornou-se a foto-&#xED;cone da liberta&#xE7;&#xE3;o do nanico povo italiano do fascismo gra&#xE7;as &#xE0; ajuda do gigante da Am&#xE9;rica. Mas sua recep&#xE7;&#xE3;o bem-sucedida, a meu ver, n&#xE3;o se fez sem a gra&#xE7;a da invers&#xE3;o que coloca o novo senhor no lugar do cachorro, o soldado mimetizando o c&#xE3;o de ca&#xE7;a. A invers&#xE3;o n&#xE3;o &#xE9; apenas aned&#xF3;tica, pois serve tamb&#xE9;m de alegoria da nova condi&#xE7;&#xE3;o democr&#xE1;tica em que passaria a viver o povo italiano ap&#xF3;s d&#xE9;cadas de sujei&#xE7;&#xE3;o ao fascismo. Mas tal como o cachorro da famosa marca da RCA Victor, cuja postura o soldado assume, &#xE9; a &#x201C;voz do dono&#x201D; que o sabujo americano escuta, desnudando assim a opera&#xE7;&#xE3;o antropog&#xEA;nica que desdobra em cada um de n&#xF3;s um an&#xE3;o e um gigante, um animal e um humano. Por isso tanto nos enternecemos com essa fotografia quanto rimos dela.</p>
</sec>
<sec>
<title>No Est&#xFA;dio do Fot&#xF3;grafo</title>
<p>O menino e o cachorro posam em um est&#xFA;dio fotogr&#xE1;fico numa pequena cidade andina e a m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica coloca-se em movimento, pois as crian&#xE7;as s&#xE3;o ex-nanicos, como Xuxa, apresentadora de programas infantis na TV, bem o sabia ao cham&#xE1;-las &#x201C;baixinhos&#x201D; (<xref ref-type="fig" rid="f5">Figura 5</xref>). Imposs&#xED;vel n&#xE3;o nos remetermos &#xE0; experi&#xEA;ncia do pequeno Walter Benjamin, levado pela m&#xE3;e para ser fotografado em um est&#xFA;dio de Berlim. A crian&#xE7;a sentia-se &#x201C;desorientada&#x201D; quando exigiam dela &#x201C;semelhan&#xE7;a&#x201D; a si mesma:</p> <disp-quote>
<p>Para onde quer que olhasse, via-me cercado por pantalhas, almofadas, pedestais, que cobi&#xE7;avam a minha imagem como as sombras do Hades cobi&#xE7;avam o sangue do animal sacrificado. Por fim, sacrificavam-me a um prospecto dos Alpes, toscamente pintado, e minha m&#xE3;o direita, que deveria erguer um chapeuzinho de camur&#xE7;a, depositava sua sombra sobre as nuvens e as geleiras do fundo. (&#x2026;) estou, por&#xE9;m, desfigurado pela semelhan&#xE7;a com tudo que est&#xE1; a minha volta (<xref ref-type="bibr" rid="B5">BENJAMIN, 1987</xref>, p. 99).</p></disp-quote>
<fig id="f5">
<label>Figura 5</label>
<caption>
<title>Baldomero Alejos. Ayacucho, Peru, c. 1930.</title></caption>
<graphic xlink:href="ibero-44-0017-gf05.jpg"/>
<attrib>Fonte: Archivo Fotogr&#xE1;fico Baldomero Alejos, 1924-1976.</attrib></fig>
<p>Em 1931, na &#x201C;Pequena Hist&#xF3;ria da Fotografia&#x201D;, um retrato de Kafka crian&#xE7;a, tirado num destes ateli&#xEA;s que s&#xE3;o &#x201C;mescla amb&#xED;gua de execu&#xE7;&#xE3;o e representa&#xE7;&#xE3;o, c&#xE2;mara de torturas e sala do trono&#x201D;, j&#xE1; havia sido evocado, em condi&#xE7;&#xF5;es quase semelhantes:</p> <disp-quote>
<p>O menino de cerca de seis anos &#xE9; representado numa esp&#xE9;cie de paisagem de jardim de inverno, vestido com uma roupa de crian&#xE7;a, muito apertada, quase humilhante, sobrecarregada com rendas. No fundo erguem-se palmeiras im&#xF3;veis. E, como para tornar este acolchoado ambiente tropical ainda mais abafado e sufocante, o modelo segura na m&#xE3;o esquerda um chap&#xE9;u extraordinariamente grande, com largas abas, do tipo usado pelos espanh&#xF3;is. O menino teria desaparecido nesse quadro se seus olhos incomensuravelmente tristes n&#xE3;o dominassem essa paisagem feita sob medida para eles (<xref ref-type="bibr" rid="B4">BENJAMIN, 1985</xref>, p. 98).</p></disp-quote>
<p>Retirei a primeira passagem de &#x201C;Inf&#xE2;ncia em Berlim por volta de 1900&#x201D;, cuja escrita ocorreu entre 1932 e 1934. Nesse texto, os &#x201C;olhos incomensuravelmente tristes&#x201D; de Kafka d&#xE3;o vez a este outro, &#x201C;t&#xE3;o desolador&#x201D;, escreve Benjamin, &#x201C;como o olhar do rosto infantil que mergulhava em mim &#xE0; sombra da palmeira decorativa&#x201D;. H&#xE1; ainda uma terceira vers&#xE3;o da experi&#xEA;ncia infantil no est&#xFA;dio fotogr&#xE1;fico de prim&#xF3;rdios do s&#xE9;culo XX no ensaio que Benjamin escreve sobre Kafka, em 1934. O texto &#xE9; praticamente id&#xEA;ntico ao de 1931, exceto por um pequeno detalhe: a concha que Benjamin levou ao ouvido, em 1932, na tentativa de escutar ali os ecos do s&#xE9;culo XIX, agora migra para o retrato de Kafka, cujos &#x201C;olhos incomensuravelmente tristes dominam essa paisagem feita sob medida para eles, e a concha de uma grande orelha escuta tudo o que se diz&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B4">BENJAMIN, 1985</xref>, p. 144).</p>
<p>O que escuta o ouvido de Benjamin na concha da orelha de Kafka? Uma &#x201C;rima infantil&#x201D;, e os ru&#xED;dos do s&#xE9;culo anterior: &#x201C;o chocalhar da cesta de chaves, as campainhas da escada da frente e dos fundos&#x201D;, &#x201C;o surdo estalo com que a chama da camisa da l&#xE2;mpada de g&#xE1;s se apaga e o tinir de seu globo no arco de lat&#xE3;o quando passa na rua um ve&#xED;culo&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="fn3"><sup>3</sup></xref> (<xref ref-type="bibr" rid="B5">BENJAMIN, 1987</xref>, p. 100).</p>
<p>Ao confundir esses retratos, ao tom&#xE1;-los um pelo outro e reuni-los em uma &#xFA;nica experi&#xEA;ncia, Benjamin d&#xE1; a ver o esfor&#xE7;o filos&#xF3;fico e liter&#xE1;rio de construir uma &#x201C;imagem de si&#x201D; como imagem da hist&#xF3;ria. Algo que s&#xF3; se torna poss&#xED;vel em virtude daquilo que na inf&#xE2;ncia incita &#x201C;o dom de reconhecer semelhan&#xE7;as&#x201D; como &#x201C;coa&#xE7;&#xE3;o de ser e se comportar semelhantemente&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B5">BENJAMIN, 1987</xref>, p. 99). A mesma coa&#xE7;&#xE3;o est&#xE1; em jogo no est&#xFA;dio fotogr&#xE1;fico peruano: &#x201C;Seja adulto, ou seja, um c&#xE3;o!&#x201D; &#x2013; ordena o fot&#xF3;grafo ao menino. O espa&#xE7;o da fotografia &#xE9; &#x201C;um lugar de autossacrif&#xED;cio de si&#x201D;, como observa Eduardo Cadava, porque o &#x201C;o que quer que entre neste espa&#xE7;o &#xE9; sempre outra coisa&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B8">CADAVA, 1992</xref>, p. 106). O menino n&#xE3;o tem escolha, pois a entrada na cultura, a entrada na sociedade e na vida adulta, segue a dolorosa via da &#x201C;assimila&#xE7;&#xE3;o&#x201D;: trata-se sempre de participar do complexo jogo de espelhos que &#xE9; a vida social. A crian&#xE7;a, constrangida e confinada &#xE0; pose, cria um duplo de si mesma que percorre o est&#xFA;dio com os olhos &#x2013; toma dist&#xE2;ncia, preparando-se para o abatedouro, para o sacrif&#xED;cio do clique. Assim ela descobre que o processo de assimila&#xE7;&#xE3;o &#xE9; tamb&#xE9;m o que a afasta de si, pois uma vez que ela entre em uma fotografia, &#x201C;n&#xE3;o mais se distinguir&#xE1; das pantalhas, das almofadas, dos pedestais que cobi&#xE7;am sua imagem&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B8">CADAVA, 1992</xref>, p. 110). E, tamb&#xE9;m dos c&#xE3;es, que podem nem ser c&#xE3;es, mas tamb&#xE9;m eles, almofadas, adere&#xE7;os de est&#xFA;dio, animais empalhados.</p>
<p>O impulso para a fotografia j&#xE1; est&#xE1; escrito no mundo das coisas. Tudo est&#xE1; pronto &#x2013; pessoas e coisas &#x2013; para ser visto. A crian&#xE7;a tamb&#xE9;m est&#xE1; pronta para repetir o que seu duplo acaba de sussurrar-lhe ao ouvido: &#x201C;as pessoas tamb&#xE9;m s&#xE3;o como n&#xF3;s, s&#xE3;o como coisas&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B8">CADAVA, 1992</xref>, p. 110). Por isso, tanto faz, para Benjamin, se falamos do pequeno Hans em Berlim, do pequeno Franz em Praga, ou do pequeno Juan, em Arequipa. A semelhan&#xE7;a entre eles &#xE9; poss&#xED;vel porque o que se produz a&#xED;, por ocasi&#xE3;o do nascimento de si como outro, s&#xE3;o autorretratos da pr&#xF3;pria autoestranheza. Muitas d&#xE9;cadas depois, em <italic>A C&#xE2;mara Clara</italic>, Barthes chegar&#xE1; &#xE0; mesma conclus&#xE3;o: &#x201C;a Fotografia &#xE9; o aparecimento do eu pr&#xF3;prio como outro&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B3">BARTHES, 1979</xref>, p. 28).</p>
<p>Benjamin v&#xEA; a cena do retrato burgu&#xEA;s como um lugar de sacrif&#xED;cio de si no altar das mercadorias. Que poderia ter pensado diante da vertigem de assimila&#xE7;&#xF5;es que a fotografia de Alejos coloca em jogo? Pois o pequeno c&#xE3;o n&#xE3;o apenas disputa com a crian&#xE7;a a postura ereta, como ocupa, para todos os efeitos, o &#x201C;lugar do pai&#x201D; &#x2013; disp&#xF5;e de cadeira, bengala e gravata elegante. O menino n&#xE3;o seria mais homem que esse cachorro menos c&#xE3;o. A m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica &#x2013; o tr&#xE2;nsito entre gente e bicho &#x2013; tanto distingue o inumano no interior do humano quanto antropomorfiza o animal. O c&#xE3;o, &#x201C;animal edipiano por excel&#xEA;ncia&#x201D;, como nos ensinam <xref ref-type="bibr" rid="B10">Deleuze e Guattari (1977</xref>, p. 23) mostra-se aqui em toda a sua desenvoltura: em p&#xE9;, para horror do c&#xE3;o investigador de Kafka. Pois &#xE9; do encontro traum&#xE1;tico com a trupe de c&#xE3;es dan&#xE7;arinos que decorre a s&#xE9;rie intermin&#xE1;vel de perguntas das quais o personagem jamais se libertar&#xE1;: &#x201C;faziam o mais rid&#xED;culo e o mais indecente: caminhavam erguidos sobre as patas traseiras&#x201D; &#x2013; &#x201C;Horror! Desnudavam-se e levavam desaforadamente &#xE0; vista sua nudez&#x201D;. O protagonista, que nessa &#xE9;poca ainda era um jovem cachorrinho, logo se d&#xE1; conta que diante desse comportamento de seus co-espec&#xED;ficos &#x201C;a pr&#xF3;pria exist&#xEA;ncia estava em jogo&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B15">KAFKA, s/d</xref>, p. 184) As d&#xFA;vidas que o assaltam, as perguntas cuja resposta busca incansavelmente &#x2013;sobre a origem dos alimentos e o desejo dos cachorros voadores, por exemplo &#x2013; acabam por exauri-lo.</p>
<p>O que h&#xE1; de t&#xE3;o traum&#xE1;tico nessa experi&#xEA;ncia, se n&#xE3;o a descoberta que o pr&#xF3;prio c&#xE3;o, como esp&#xE9;cie, n&#xE3;o disp&#xF5;e de uma explica&#xE7;&#xE3;o para si mesmo? Atormentado pela suspeita de uma exist&#xEA;ncia sem fundamento, o c&#xE3;o kafkiano n&#xE3;o se permite pensar que s&#xF3; se &#xE9; c&#xE3;o na depend&#xEA;ncia de um extra-c&#xE3;o imposs&#xED;vel ser nomeado e que permanece invis&#xED;vel. Nessa condi&#xE7;&#xE3;o, quest&#xF5;es fundamentais como a da proveni&#xEA;ncia da comida s&#xE3;o virtualmente insol&#xFA;veis. J&#xE1; houve quem comparasse o c&#xE3;o-investigador de Kafka a S&#xF3;crates &#x2013; e n&#xE3;o faltou quem o situasse na modernidade, met&#xE1;fora da condi&#xE7;&#xE3;o humana depois de Kant, sem Deus e &#xE0; merc&#xEA; da hist&#xF3;ria &#x2013; uma vida triste e ridiculamente domesticada como a dos crocodilos de Grandville. Mas nenhuma dessas analogias mergulha no canino propriamente dito, confronta-se com o vazio da canicidade.</p>
<p>E se os c&#xE3;es que dan&#xE7;am sobre dois p&#xE9;s, diante do pequeno c&#xE3;o investigador, assim como esse outro que se empertiga, de gravata e bengala, assombrando o menino peruano, tivessem descoberto toda a verdade? Quem sabe n&#xE3;o sejam esses os verdadeiros c&#xE3;es? Os c&#xE3;es originais, descendentes diretos do grande c&#xE3;o em p&#xE9;, do Aberra C&#xE3;o? N&#xE3;o podemos descartar essa hip&#xF3;tese, pois as descend&#xEA;ncias caninas se fazem por caminhos tortos. Levinas sugeriu que o c&#xE3;o Bob que festejava o retorno dos prisioneiros depois das humilha&#xE7;&#xF5;es e sofrimentos de um dia de trabalhos for&#xE7;ados na Alemanha nazista descendia dos c&#xE3;es silenciosos que assistiram a fuga dos hebreus do Egito (<xref ref-type="bibr" rid="B19">LEVINAS, 2004</xref>, p. 184). Na cultura dos nativos Tlingit, do Alasca, o criador de tudo e todos &#xE9; o Corvo. Ele fez a humanidade, depois roubou o Sol, fez o vento Sul e o vento Norte, fez todas as diferentes &#x201C;ra&#xE7;as&#x201D;, que s&#xE3;o seres humanos como os Tlingit, mas fez suas l&#xED;nguas diferentes. Ent&#xE3;o fez o cachorro, que de in&#xED;cio tamb&#xE9;m era um ser humano e fazia tudo que o Corvo queria. Mas o cachorro era muito r&#xE1;pido, ent&#xE3;o o corvo segurou-o pelo pesco&#xE7;o e o for&#xE7;ou para baixo, dizendo: &#x201C;Voc&#xEA; n&#xE3;o passa de um cachorro. Voc&#xEA; deve ter quatro patas&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B23">SWANTON, 1909</xref>, p. 20).</p>
<p>Assim como no conto de Kafka, o bipedalismo dos cachorros aparece nessa narrativa como fonte de ansiedade. Afinal o que &#xE9; impr&#xF3;prio &#xE0; condi&#xE7;&#xE3;o canina &#x2013; andar de duas patas &#x2013; d&#xE1;-se a ver como incerteza a respeito do car&#xE1;ter exclusivo da humanidade. N&#xE3;o &#xE9; poss&#xED;vel explorar aqui todas as implica&#xE7;&#xF5;es do bipedalismo canino, mas gostaria ainda de lembrar-lhes que nas narrativas relacionadas &#xE0; origem humana dos c&#xE3;es, sua constitui&#xE7;&#xE3;o como seres falantes &#xE9; ainda mais frequente que sua habilidade para andar sobre dois p&#xE9;s. Os folcloristas e etn&#xF3;grafos recolheram hist&#xF3;rias desse tipo em todos os continentes. Na maioria delas, a mudez canina &#xE9; resultado de algum tipo de puni&#xE7;&#xE3;o. N&#xE3;o surpreende, portanto, que t&#xE3;o comumente se diga hoje de um cachorro particularmente &#x201C;expressivo&#x201D; que ele &#x201C;s&#xF3; falta falar&#x201D;. Em uma dessas narrativas, da cultura Bulu, dos Camar&#xF5;es, os cachorros n&#xE3;o foram emudecidos em virtude de algum castigo, mas evitam falar a todo custo, pois sempre que se escuta um cachorro falar, o ouvinte morre de maneira fulminante (<xref ref-type="bibr" rid="B16">LEACH, 1961</xref>, p. 211).</p>
<p>O que parece haver em comum nessas narrativas &#xE9; que os c&#xE3;es tiveram que ser ensinados a manter-se em seu lugar, pois pelo mesmo conjunto de qualidades que s&#xE3;o usualmente valorizados, colocam em risco nosso pr&#xF3;prio estatuto de humanos. N&#xE3;o se trata de sustentar uma canicidadeuniversal, nem de decidir se a ansiedade de diversas culturas em torno da quase humanidade dos c&#xE3;es decorre mais da ocidentalidade de etn&#xF3;grafos e folcloristas do que de um tra&#xE7;o filogen&#xE9;tico que remontaria, digamos, ao neol&#xED;tico. O que se procura sugeriraqui, apenas, &#xE9; que o estatuto amb&#xED;guo do cachorro nos permite observar melhor os aspectos ret&#xF3;ricos e est&#xE9;ticos da dimens&#xE3;o antropog&#xEA;nica do dispositivo fotogr&#xE1;fico.</p>
<p>Consideremos esse retrato do jovem Kafka com um c&#xE3;o (<xref ref-type="fig" rid="f6">Figura 6</xref>). O animal certamente n&#xE3;o pertence &#xE0; categoria dos c&#xE3;es bons de pose, dos c&#xE3;es im&#xF3;veis, como seu colega no quadro de Velasquez. Ele moveu sua cabe&#xE7;a no exato momento da exposi&#xE7;&#xE3;o. Algo chamou sua aten&#xE7;&#xE3;o. Seus dentes, &#xE0; mostra, tornaram-se uma fonte luminosa, um rastro de luz, pois a cabe&#xE7;a do c&#xE3;o moveu-se da direita para esquerda, na dire&#xE7;&#xE3;o da c&#xE2;mera. O retrato &#xE9; conhecido como &#x201C;Kafka, estudante universit&#xE1;rio&#x201D;. Imposs&#xED;vel olhar para ele sem pensar naqueles estudantes infatig&#xE1;veis que Kafka descreveu tantas vezes: nunca dormiam &#x2013; pelo menos n&#xE3;o antes de conclu&#xED;rem seus intermin&#xE1;veis estudos (<xref ref-type="bibr" rid="B4">BENJAMIN, 1985</xref>, p. 160-162).</p>
<fig id="f6">
<label>Figura 6</label>
<caption>
<title>Kafka, estudante universit&#xE1;rio, 1913.</title></caption>
<graphic xlink:href="ibero-44-0017-gf06.jpg"/></fig>
<p>O estudante Kafka est&#xE1; quieto, os olhos bem abertos, e h&#xE1; quem veja nele o esbo&#xE7;o de um sorriso. Mas o <italic>punctum</italic> incontorn&#xE1;vel da imagem &#xE9; a m&#xE3;o que envolve a orelha do cachorro. N&#xE3;o h&#xE1; nenhuma tens&#xE3;o ali, logo seu objetivo n&#xE3;o &#xE9; mant&#xEA;-lo olhando para onde &#x201C;deveria&#x201D;. Procurava apenas acalm&#xE1;-lo para diminuir sua agita&#xE7;&#xE3;o? Mas est&#xE1; longe de ser o pux&#xE3;o de orelha com que se repreende uma crian&#xE7;a ou um an&#xE3;o &#x2013; pois crian&#xE7;as e an&#xF5;es, estes &#xFA;ltimos em virtude de sua prov&#xE1;vel condi&#xE7;&#xE3;o de &#x201C;ajudantes&#x201D;, s&#xE3;o t&#xE3;o infatig&#xE1;veis como os estudantes.<xref ref-type="fn" rid="fn4"><sup>4</sup></xref> O que parece evidente, nesse caso, &#xE9; que Kafka evita as regras cl&#xE1;ssicas do retrato canino. N&#xE3;o ret&#xE9;m o c&#xE3;o pela guia, nem repousa a m&#xE3;o sobre sua cabe&#xE7;a para assegurar e exibir a dist&#xE2;ncia que os separa. &#xC0; primeira vista, esse retrato n&#xE3;o tem nada de incomum, mas ele nos inquieta tanto como aquele do menino em Arequipa. Em um breve coment&#xE1;rio sobre essa imagem, Jean-Christophe Bailly, escreveu:</p> <disp-quote>
<p>Observando atentamente, parece que Kafka ret&#xE9;m em sua m&#xE3;o, sem apert&#xE1;-la realmente, a orelha direita do cachorro. Entre esse gesto e o sorriso do jovem h&#xE1; como um caminho, um <italic>ductus</italic> de energia: aqui tudo levantou os olhos e tudo se mant&#xE9;m na retaguarda. H&#xE1; nesse retrato uma pot&#xEA;ncia que se mant&#xE9;m em reserva, como se uma inesgot&#xE1;vel pilha de presen&#xE7;a se recarregasse ali sem fim, e eu creio (certamente n&#xE3;o &#xE9; Kafka que queria diz&#xEA;-lo a mim) que o cachorro e a m&#xE3;o na orelha do cachorro est&#xE3;o ali por alguma raz&#xE3;o (<xref ref-type="bibr" rid="B2">BAILLY, 2014</xref>, p. 58).</p></disp-quote>
<p>Talvez tenha sido nesse dia que o c&#xE3;o lhe revelou suas infatig&#xE1;veis pesquisas. Talvez tenha sido o pr&#xF3;prio Kafka quem o salvou da morte por inani&#xE7;&#xE3;o. Mas tudo isso &#xE9; bastante improv&#xE1;vel. Mas pode ser que tenha ocorrido ao futuro escritor a mesma pergunta que se fez Benjamin em um programa radiof&#xF4;nico de 1930: &#x201C;N&#xE3;o &#xE9; um insulto para os cachorros que as &#xFA;nicas hist&#xF3;rias a respeito deles s&#xE3;o contadas com o objetivo de provar alguma coisa?&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B6">BENJAMIN, 2014</xref>, p. 183). O lampejo de narrativa poderia ent&#xE3;o ter passado pela mente do estudante: um c&#xE3;o, estudante como ele, ou at&#xE9; mais que ele. Incapaz por&#xE9;m de entender-se com a pr&#xF3;pria imagem, incapaz de esperar por seu advento. Mas a explica&#xE7;&#xE3;o mais prov&#xE1;vel do gesto de Kafka &#xE9; de ordem t&#xE1;til, a sensa&#xE7;&#xE3;o gostosa de uma orelha peluda e macia, a resili&#xEA;ncia da cartilagem ou seu movimento divertido. Kafka brinca com a orelha desse c&#xE3;o como um membro da ninhada mordiscaria a orelha de um de seus irm&#xE3;os. Talvez isso e &#x201C;todavia, n&#xE3;o&#x201D; &#x2013; retorquiria Heidegger.</p>
<p>N&#xE3;o h&#xE1; c&#xE3;o que n&#xE3;o pose &#x2013; n&#xE3;o h&#xE1; pose que n&#xE3;o c&#xE3;o.</p>
<p>Os c&#xE3;es que habitam o texto do Heidegger s&#xE3;o particularmente infatig&#xE1;veis. Apesar da longa tradi&#xE7;&#xE3;o que v&#xEA; no cachorro um companheiro da Melancolia (tal como o retrata D&#xFC;rer, por exemplo), os cachorros de Heidegger nunca est&#xE3;o quietos: sobem as escadas aos saltos, mordem o ar como se procurassem alcan&#xE7;ar insetos imagin&#xE1;rios, escondem-se debaixo da mesa. &#xC9; ineg&#xE1;vel que eles vivem conosco &#x2013; admite o fil&#xF3;sofo &#x2013;, mas n&#xF3;s n&#xE3;o &#x201C;vivemos&#x201D; com eles (<xref ref-type="bibr" rid="B12">HEIDEGGER, 2015</xref>, p. 169). Heidegger quer manter sua mantilha longe da m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica. Sonha com a depura&#xE7;&#xE3;o de seu funcionamento, pois um pequeno bass&#xEA; chamado <italic>Dasein</italic> seria impens&#xE1;vel.<xref ref-type="fn" rid="fn5"><sup>5</sup></xref> Os c&#xE3;es de Heidegger nunca param quietos pois o fil&#xF3;sofo sabe que a m&#xE1;quina n&#xE3;o se alimenta apenas das respostas adaptativas que fizeram dessa esp&#xE9;cie a queridinha da humanidade, mas depende fundamentalmente de sua capacidade de posar.</p>
<p>Arrisco dizer que n&#xE3;o h&#xE1; outro animal para quem a pose importe tanto como para os c&#xE3;es. Na sua habilidade de posar, o aparecer canino antecipa a fotografia. Ela pr&#xF3;pria, como disse Barthes, simultaneamente express&#xE3;o infatig&#xE1;vel do Real&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B3">BARTHES, 1979</xref>, p. 13) e &#x201C;pose&#x201D;, porque essa &#x201C;n&#xE3;o &#xE9; uma atitude do alvo, nem mesmo uma t&#xE9;cnica do <italic>Operator</italic>, mas o termo de uma &#x2018;inten&#xE7;&#xE3;o&#x2019; de leitura&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B3">BARTHES, 1979</xref>, p. 111). A linhagem dos cachorros bons de pose, inaugurada nesse texto pelo c&#xE3;o an&#xF4;nimo de Velasquez, teve grandes expoentes. No s&#xE9;culo XIX, a cadela de Walter Scott &#xE9; considerada por muitos a primeira celebridade canina. Chamava-se Maida e conta-se que era t&#xE3;o frequentemente requisitada a posar ao lado dono que passou a esconder-se toda vez que via algu&#xE9;m tirar um l&#xE1;pis ou um pincel da bolsa (<xref ref-type="bibr" rid="B9">CRASKE; FEEKE, 2000</xref>, p. 45). Maida morreu em 1824, mesmo ano em que Nic&#xE8;phore Ni&#xE8;pce, na Fran&#xE7;a, realizava seus primeiros experimentos bem-sucedidos para fixar a imagem formada no interior de uma c&#xE2;mera escura. Escapou por pouco de ser fotografada.</p>
<p>No s&#xE9;culo XX, a performance de Man Ray como c&#xE3;o-de-pose &#xE9;, a meu ver, insuper&#xE1;vel. Man Ray, nesse caso, &#xE9; o weimaraner do fot&#xF3;grafo e videomaker William Wegman. Ao longo dos anos 1970, Man Ray protagonizou diversos v&#xED;deos &#x2013; entre esses, um em que seu amo o ensina a soletrar (<xref ref-type="bibr" rid="B24">WEGMAN, 1972</xref>). Mas neles h&#xE1; quase sempre uma anedota que restitui a condi&#xE7;&#xE3;o canina ao c&#xE3;o no final da sequ&#xEA;ncia: ou Man Ray lambe afetuosamente o dono ap&#xF3;s a li&#xE7;&#xE3;o e tem seu erro perdoado; ou somos apresentados &#xE0; bolinha de t&#xEA;nis que, fora de quadro, comandava os movimentos sincronizados de dois cachorros. Nas fotografias, no entanto, tudo &#xE9; reduzido &#xE0; pose. Na rigidez da pose, cada imagem torna-se um coment&#xE1;rio e um enigma acerca da rela&#xE7;&#xE3;o entre a fotogenia dos c&#xE3;es e a antropogenia da fotografia. Em <italic>Contemplando o busto de Man Ray</italic>, de 1972, o c&#xE3;o volta-se <italic>reflexivamente</italic> para uma miniatura de seu pr&#xF3;prio busto (<xref ref-type="fig" rid="f7">Figura 7</xref>). Somos lan&#xE7;ados em uma espiral cuja descri&#xE7;&#xE3;o &#xE9; peculiarmente complexa, pois n&#xE3;o apenas o duplo encenado antecipa a duplica&#xE7;&#xE3;o fotogr&#xE1;fica, como a reflexividade canina, aludindo &#xE0; reflexividade humana, exp&#xF5;e a &#xED;ntima interdepend&#xEA;ncia de ambas.</p>
<fig id="f7">
<label>Figura 7</label>
<caption>
<title>William Wegman. <italic>Contemplando o busto de Man Ray</italic>, 1978.</title></caption>
<graphic xlink:href="ibero-44-0017-gf07.jpg"/>
<attrib>Fonte: Man Ray Portfolio (wegmanworld).</attrib></fig>
<p>As dobras n&#xE3;o se esgotam a&#xED;, pois nesse momento nos damos conta que o cachorro, cujo nome homenageia um dos mais c&#xE9;lebres fot&#xF3;grafos da <italic>avant-garde</italic> modernista e que, por si s&#xF3;, mereceria um busto, chama-se ele pr&#xF3;prio Homem (<italic>Man</italic>).<xref ref-type="fn" rid="fn6"><sup>6</sup></xref> E, como tal, igualmente merecedor do pedestal que lhe serve de assento. Se por um &#xE1;timo de segundo nossa vigil&#xE2;ncia epistemol&#xF3;gica cochila e cessamos de buscar discernir, como em toda fotografia,&#x201C;real&#x201D; e &#x201C;representa&#xE7;&#xE3;o&#x201D;, eis que o cachorrinho sobre a mesa est&#xE1; agora contemplando sua vers&#xE3;o monumental.</p>
<p>Mas o conjunto de refer&#xEA;ncias e alus&#xF5;es nessa foto n&#xE3;o se restringe &#xE0; cena fotografada. Remetem, como se sabe, &#xE0; famosa pintura de Rembrandt em que Arist&#xF3;teles contempla o busto de Homero, de 1653. (<xref ref-type="fig" rid="f8">Figura 8</xref>). O quadro foi pintado por encomenda de um rico patrono italiano quando o pintor holand&#xEA;s, apesar de toda fama, estava oficialmente falido. Por essa raz&#xE3;o, sugerem os comentadores, Rembrandt personificou em Arist&#xF3;teles alguns de seus pr&#xF3;prios dilemas. A m&#xE3;o esquerda do fil&#xF3;sofo, ornada com um reluzente anel, toca o rico colar que lhe foi presenteado por seu pupilo, o imperador Alexandre; a direita, no entanto, repousa sobre o busto de Homero, que era pobre e cego, mas alcan&#xE7;ou a imortalidade. Rembrandt e Arist&#xF3;teles estariam ambos a se perguntar sobre o destino de suas obras e de seu legado.</p>
<fig id="f8">
<label>Figura 8</label>
<caption>
<title>Rembrandt. Arist&#xF3;teles com um busto de Homero, 1653.</title></caption>
<graphic xlink:href="ibero-44-0017-gf08.jpg"/>
<attrib>Fonte: The Metropolitan Museum of Art.</attrib></fig>
<p>O percurso realizado at&#xE9; aqui nos permite agora refletir acerca dessa pintura de modo menos ortodoxo. Pois, observando-se bem, n&#xE3;o &#xE9; sobre o busto de Homero que repousa a m&#xE3;o de Arist&#xF3;teles, mas precisamente sobre sua cabe&#xE7;a. Arist&#xF3;teles, o fil&#xF3;sofo da especia&#xE7;&#xE3;o, o observador arguto da natureza, motor im&#xF3;vel da m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica, primeiro pensador a distinguir o humano no interior do animal, conferindo-lhe voz e raz&#xE3;o, estaria ele tomando Homero por um c&#xE3;o?</p>
<p>No conto &#x201C;O Imortal&#x201D;, de Borges, &#x201C;Marco Flam&#xED;nio Rufo, tribuno militar de uma das legi&#xF5;es de Roma&#x201D;, busca obstinadamente a &#x201C;Cidade dos Imortais&#x201D;. Depois de atravessar regi&#xF5;es b&#xE1;rbaras e cruzar desertos, ver seus soldados desertarem e errar por dias sem encontrar &#xE1;gua, finalmente a v&#xEA;. Fora de seus muros, homens de pele cinzenta, barba desleixada e nus emergem de buracos na areia. Esses &#x201C;trogloditas&#x201D; eram &#x201C;como c&#xE3;es&#x201D;. Um deles acompanha Marco Flam&#xED;nio at&#xE9; a entrada da cidade que, apesar de suntuosa, estava desabitada. Mais tarde, reencontra-o debru&#xE7;ado sobre a areia, desenhando e apagando tra&#xE7;os sem sentido, pois sua tribo n&#xE3;o conhecia a palavra falada e menos ainda, escrita. Por dias, Marco Flam&#xED;nio tentou em v&#xE3;o ensinar o homem a reconhecer ou repetir palavras. A humildade e a mis&#xE9;ria do troglodita trouxeram &#xE0; mem&#xF3;ria de Marco Flaminio a imagem de Argos, e velho c&#xE3;o da Odisseia, e assim passou a chamar-lhe. Passaram-se anos at&#xE9; que fossem despertados por uma manh&#xE3; de chuva no deserto. Em &#xEA;xtase, encharcado pela &#xE1;gua, o homem-c&#xE3;o, repentinamente, chora e fala: &#x201C;Argos, c&#xE3;o de Ulisses! &#x201D; O tribuno, surpreso, pergunta-lhe o que aquele pobre homem sabia da Odisseia. &#x201C;Muito pouco. J&#xE1; se ter&#xE3;o passado mil anos desde que a inventei&#x201D;. Marco Flam&#xED;nio ent&#xE3;o descobre que os trogloditas eram os Imortais, que haviam erigido a cidade e depois a abandonado para viver em covas. O troglodita que o seguiu como o c&#xE3;o de Ulisses era o pr&#xF3;prio Homero. Marco Flam&#xED;nio chega a uma inelut&#xE1;vel conclus&#xE3;o:</p> <disp-quote>
<p>Homero comp&#xF4;s a Odisseia; postulado um prazo infinito, com infinitas circunstancias e mudan&#xE7;as, o imposs&#xED;vel seria n&#xE3;o compor, sequer uma vez, a Odisseia. Ningu&#xE9;m &#xE9; algu&#xE9;m, um s&#xF3; homem imortal &#xE9; todos os homens (<xref ref-type="bibr" rid="B7">BORGES, 1996</xref>, p. 20).</p></disp-quote>
<p>Giorgio Agamben constatou que a &#x201C;m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica do humanismo&#x201D; &#xE9; um &#x201C;dispositivo ir&#xF4;nico&#x201D; que &#x201C;atesta a aus&#xEA;ncia de uma natureza pr&#xF3;pria ao <italic>homo</italic>&#x201D;, mantendo-o suspenso &#x201C;entre uma natureza celestial e uma terrena, entre animal e humano &#x2013; e, portanto, sendo sempre mais e menos que si mesmo&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B1">AGAMBEN, 2004</xref>, p. 29). Tanto na pintura de Rembrandt como no conto de Borges, a imortalidade fez de Homero um cachorro. No &#x201C;dispositivo ir&#xF4;nico&#x201D; de Wegman, Man Ray contempla a pr&#xF3;pria imortalidade, ou a de seu hom&#xF4;nimo, em pura forma canina. A cinomorfose humana, como a do soldado americano que conquista a Sic&#xED;lia, e a antropomorfose canina, como a reflexividade do weimaraner Man Ray, s&#xE3;o figura&#xE7;&#xF5;es do aparecer ir&#xF4;nico da antropog&#xEA;nese fotogr&#xE1;fica, pois a m&#xE1;quina antropol&#xF3;gica coloca-se em movimento cada vez que algu&#xE9;m posa diante da lente. Eis a li&#xE7;&#xE3;o que aprendemos com um menino peruano no est&#xFA;dio de Alejos, em Arequipa: a fotografia &#xE9; amelhor amiga do Homem. A fotografia &#xE9; um c&#xE3;o empalhado.</p>
</sec></body>
<back>
<fn-group>
<fn fn-type="other" id="fn1">
<label>1</label>
<p>Acredito que nenhuma outra corte teve tantos an&#xF5;es como a espanhola, que os recrutava onde fosse necess&#xE1;rio. Nicolasito era italiano, Marib&#xE1;rbola, alem&#xE3;.</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn2">
<label>2</label>
<p>No conto de Herman Hesse &#x201C;O An&#xE3;o&#x201D;, de 1904, Filippo, o an&#xE3;o favorito da nobre senhorita Margherita Cadorin de Veneza, era pequeno e feio, mas muitos reis, pr&#xED;ncipes e duques ficariam felizes em &#x201C;pagar ouro pelo homenzinho, se ele estivesse &#xE0; venda&#x201D;, pois poderia haver &#x201C;an&#xF5;es t&#xE3;o pequenos e feios como Filippo em algumas cortes ou nas cidades ricas, mas ele era muito superior a eles com respeito a c&#xE9;rebro e talento.&#x201D; A rivalidade entre os &#x201C;donos&#x201D; dos an&#xF5;es estendia-se frequentemente a esses &#xFA;ltimos. B&#xE9;b&#xE9;, que jamais aprendeu a ler, foi protagonista do mais famoso nanoc&#xED;dio do s&#xE9;culo XVIII, assassinando e queimando vivo um rival mais talentoso. O conto de Hesse tamb&#xE9;m termina em uma trag&#xE9;dia, motivada pelo sentimento de vingan&#xE7;a de Filippo ap&#xF3;s o afogamento de seu cachorro (<xref ref-type="bibr" rid="B14">HESSE, 1995</xref>).</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn3">
<label>3</label>
<p>Recorde-se Nietzsche: &#x201C;que del&#xED;cia para algu&#xE9;m possuir outras orelhas por tr&#xE1;s de suas orelhas &#x2013; para um velho psic&#xF3;logo e flauteador de ratos como eu, que torna aud&#xED;vel precisamente aquilo que gostaria de permanecer silencioso&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B21">NIETZSCHE, 1972</xref>, p. 21).</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn4">
<label>4</label>
<p>O car&#xE1;ter infatig&#xE1;vel dos &#x201C;ajudantes&#x201D; foi ressaltado por Benjamin, em seu ensaio sobre Kafla. A infatigabilidade dos an&#xF5;es, por sua vez, &#xE9; not&#xF3;ria.</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn5">
<label>5</label>
<p>Para uma discuss&#xE3;o sobre a rela&#xE7;&#xE3;o entre o animal e o Dasein, ver <xref ref-type="bibr" rid="B1">AGAMBEN, 2004</xref>, p. 63-70.</p></fn>
<fn fn-type="other" id="fn6">
<label>6</label>
<p>Em uma entrevista na TV, Wegman conta que quando Man Ray (o artista) morreu, em 1976, ele recebeu muitos votos de condol&#xEA;ncias (<xref ref-type="bibr" rid="B17">LETTERMAN</xref>). Quando Man Ray (o c&#xE3;o) morreu, em 1982, o Village Voice, estampou seu retrato na capa e elegeu-o &#x201C;Man of the Year&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B13">HEMPEL, 1987</xref>).</p></fn></fn-group>
<ref-list>
<title>Refer&#xEA;ncias</title>
<ref id="B1">
	<mixed-citation>AGAMBEN, Giorgio. The Open: Man and Animal. Stanford:
Stanford University Press, 2004.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>AGAMBEN</surname><given-names>Giorgio</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">The Open: Man and Animal</source>
<publisher-loc>Stanford</publisher-loc>
<publisher-name>Stanford University Press</publisher-name>
<year>2004</year></element-citation></ref>
<ref id="B2">
	<mixed-citation>BAILLY, Jean-Christophe. El Animal como pensamiento. Santiago:
Metales Pesados, 2014.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BAILLY</surname><given-names>Jean-Christophe</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="es">El Animal como pensamiento</source>
<publisher-loc>Santiago</publisher-loc>
<publisher-name>Metales Pesados</publisher-name>
<year>2014</year></element-citation></ref>
<ref id="B3">
	<mixed-citation>BARTHES, Roland. A Câmara Clara. Lisboa: Edições 70, 1979.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BARTHES</surname><given-names>Roland</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="es">A C&#xE2;mara Clara</source>
<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
<publisher-name>Edi&#xE7;&#xF5;es 70</publisher-name>
<year>1979</year></element-citation></ref>
<ref id="B4">
	<mixed-citation>BENJAMIN, Walter. Obras Escolhidas I. São Paulo: Brasiliense,
1985.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BENJAMIN</surname><given-names>Walter</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt">Obras Escolhidas I</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Brasiliense</publisher-name>
<year>1985</year></element-citation></ref>
<ref id="B5">
	<mixed-citation>BENJAMIN, Walter. Obras Escolhidas II. São Paulo: Brasiliense,
1987.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BENJAMIN</surname><given-names>Walter</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt">Obras Escolhidas II</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Brasiliense</publisher-name>
<year>1987</year></element-citation></ref>
<ref id="B6">
	<mixed-citation>BENJAMIN, Walter. Radio Benjamin. London: Verso, 2014.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BENJAMIN</surname><given-names>Walter</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">Radio Benjamin</source>
<publisher-loc>London</publisher-loc>
<publisher-name>Verso</publisher-name>
<year>2014</year></element-citation></ref>
<ref id="B7">
	<mixed-citation>BORGES, Jorge Luis. “O Imortal”. In: O Aleph. São Paulo: Globo,
1996.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BORGES</surname><given-names>Jorge Luis</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="en">O Imortal</chapter-title>
<source xml:lang="en">O Aleph</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Globo</publisher-name>
<year>1996</year></element-citation></ref>
<ref id="B8">
	<mixed-citation>CADAVA, Eduardo. Words of Light. Princeton: Princeton
University Press, 1992.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>CADAVA</surname><given-names>Eduardo</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">Words of Light</source>
<publisher-loc>Princeton</publisher-loc>
<publisher-name>Princeton University Press</publisher-name>
<year>1992</year></element-citation></ref>
<ref id="B9">
	<mixed-citation>CRASKE, Matthew; FEEKE, Stephen. Hounds in Leash. The
Dog in 18th and 19th Century Sculpture. Leeds: Henry Moore
Foundation, 2000.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>CRASKE</surname><given-names>Matthew</given-names></name>
<name><surname>FEEKE</surname><given-names>Stephen</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">Hounds in Leash. The Dog in 18th and 19th Century Sculpture</source>
<publisher-loc>Leeds</publisher-loc>
<publisher-name>Henry Moore Foundation</publisher-name>
<year>2000</year></element-citation></ref>
<ref id="B10">
	<mixed-citation>DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Kafka, por uma literatura
menor. Rio de Janeiro: Imago, 1977.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>DELEUZE</surname><given-names>Gilles</given-names></name>
<name><surname>GUATTARI</surname><given-names>F&#xE9;lix</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt">Kafka, por uma literatura menor</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>Imago</publisher-name>
<year>1977</year></element-citation></ref>
<ref id="B11">
	<mixed-citation>FOUCAULT, Michel. As Palavras e as Coisas. São Paulo: Martins
Fontes, 1992.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>FOUCAULT</surname><given-names>Michel</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt">As Palavras e as Coisas</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Martins Fontes</publisher-name>
<year>1992</year></element-citation></ref>
<ref id="B12">
	<mixed-citation>HEIDEGGER, Martin. Os Conceitos fundamentais da Metafísica:
Mundo – Finitude – Solidão. Rio de Janeiro: Forense Universitária,
2015.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>HEIDEGGER</surname><given-names>Martin</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="pt">Os Conceitos fundamentais da Metaf&#xED;sica: Mundo &#x2013; Finitude &#x2013; Solid&#xE3;o</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>Forense Universit&#xE1;ria</publisher-name>
<year>2015</year></element-citation></ref>
<ref id="B13">
	<mixed-citation>HEMPEL, Amy. “William Wegman; the artist and his dog”. The
New York Times Magazine (New York), 29/11/1987.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>HEMPEL</surname><given-names>Amy</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">William Wegman; the artist and his dog</source>
<publisher-name>The New York Times Magazine</publisher-name>
<publisher-loc>New York</publisher-loc>
<day>29</day>
<month>11</month>
<year>1987</year>
<comment>Dispon&#xED;vel em: &#x3C;<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.nytimes.com/1987/11/29/magazine/william-wegman-the-artist-and-his-dog.html?pagewanted=all">http://www.nytimes.com/1987/11/29/magazine/william-wegman-the-artist-and-his-dog.html?pagewanted=all</ext-link>&#x3E;</comment>
<date-in-citation content-type="access-date">Acesso em: 21 maio 2017</date-in-citation></element-citation></ref>
<ref id="B14">
	<mixed-citation>HESSE, Herman. The Fairy Tales of Hermann Hesse. Londres:
Bantam Books, 1995.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>HESSE</surname><given-names>Herman</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">The Fairy Tales of Hermann Hesse</source>
<publisher-loc>Londres</publisher-loc>
<publisher-name>Bantam Books</publisher-name>
<year>1995</year></element-citation></ref>
<ref id="B15">
	<mixed-citation>KAFKA, Franz. “Investigações de um cachorro”. In: A Muralha
da China. São Paulo: Exposição do Livro, s/d.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>KAFKA</surname><given-names>Franz</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="pt">Investiga&#xE7;&#xF5;es de um cachorro</chapter-title>
<source xml:lang="pt">A Muralha da China</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Exposi&#xE7;&#xE3;o do Livro</publisher-name>
<comment>s/d</comment></element-citation></ref>
<ref id="B16">
	<mixed-citation>LEACH, Maria. God had a dog; folklore of the dog. New
Brunswick: Rutdgers University Press, 1961.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>LEACH</surname><given-names>Maria</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">God had a dog; folklore of the dog</source>
<publisher-loc>New Brunswick</publisher-loc>
<publisher-name>Rutdgers University Press</publisher-name>
<year>1961</year></element-citation></ref>
<ref id="B17">
	<mixed-citation>LETTERMAN, David. “William Wegman and his dog Man-Ray
on David Letterman” (David Letterman Show).</mixed-citation>
<element-citation publication-type="webpage">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>LETTERMAN</surname><given-names>David</given-names></name></person-group>
<article-title>William Wegman and his dog Man-Ray on David Letterman</article-title>
<source xml:lang="en">David Letterman Show</source>
<comment>Dispon&#xED;vel em: &#x3C;<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://www.youtube.com/watch?v=6gsrIGeS_qQ">https://www.youtube.com/watch?v=6gsrIGeS_qQ</ext-link>&#x3E;</comment>
<date-in-citation content-type="access-date">Acesso em: 21 maio 2017</date-in-citation></element-citation></ref>
<ref id="B18">
	<mixed-citation>LÉVI-STRAUSS, Claude. La Pensée sauvage. Paris: Plon, 1962.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>L&#xC9;VI-STRAUSS</surname><given-names>Claude</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="fr">La Pens&#xE9;e sauvage</source>
<publisher-loc>Paris</publisher-loc>
<publisher-name>Plon</publisher-name>
<year>1962</year></element-citation></ref>
<ref id="B19">
	<mixed-citation>LEVINAS, Emmanuel. “Nombre de un perro, o el derecho natural”.
In: Difícil Libertad. Buenos Aires: Lilmod, 2004.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>LEVINAS</surname><given-names>Emmanuel</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="es">Nombre de un perro, o el derecho natural</chapter-title>
<source xml:lang="es">Dif&#xED;cil Libertad</source>
<publisher-loc>Buenos Aires</publisher-loc>
<publisher-name>Lilmod</publisher-name>
<year>2004</year></element-citation></ref>
<ref id="B20">
	<mixed-citation>MORTON, Stephen. “Troubling Resemblances, Anthropological
Machines and the fear of wild animals: Following Derrida
after Agamben”. In: TURNER, Lynn. The Animal Question in
Descontruction. Edinburgh: Edinburgh Universty Press, 2013.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>MORTON</surname><given-names>Stephen</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="en">Troubling Resemblances, Anthropological Machines and the fear of wild animals: Following Derrida after Agamben</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>TURNER</surname><given-names>Lynn</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">The Animal Question in Descontruction</source>
<publisher-loc>Edinburgh</publisher-loc>
<publisher-name>Edinburgh Universty Press</publisher-name>
<year>2013</year></element-citation></ref>
<ref id="B21">
	<mixed-citation>NIETZSCHE, Friedrich. Twilight of the idols. Middlesex: Penguin
Books, 1972.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>NIETZSCHE</surname><given-names>Friedrich</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">Twilight of the idols</source>
<publisher-loc>Middlesex</publisher-loc>
<publisher-name>Penguin Books</publisher-name>
<year>1972</year></element-citation></ref>
<ref id="B22">
	<mixed-citation>STRATTON-PRUITT, Suzanne L. “Introduction” in: Velasquéz’s
Las Meninas. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>STRATTON-PRUITT</surname><given-names>Suzanne L.</given-names></name></person-group>
<chapter-title xml:lang="en">Introduction</chapter-title>
<source xml:lang="es">Velasqu&#xE9;z&#x27;s Las Meninas</source>
<publisher-loc>Cambridge</publisher-loc>
<publisher-name>Cambridge University Press</publisher-name>
<year>2003</year></element-citation></ref>
<ref id="B23">
	<mixed-citation>SWANTON, John R. Tlingit Myths and Texts. Bureau of American
Ethnology Bulletin, n. 39, 1909.</mixed-citation>
<element-citation publication-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>SWANTON</surname><given-names>John R.</given-names></name></person-group>
<article-title>Tlingit Myths and Texts</article-title>
<source xml:lang="en">Bureau of American Ethnology Bulletin</source>
<issue>39</issue>
<year>1909</year>
<comment>Dispon&#xED;vel em: &#x3C;<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://sacred-texts.com/nam/nw/tmt/tmt005.htm">http://sacred-texts.com/nam/nw/tmt/tmt005.htm</ext-link>&#x3E;</comment></element-citation></ref>
<ref id="B24">
	<mixed-citation>WEGMAN, William. William Wegman Short Films [1972].</mixed-citation>
<element-citation publication-type="webpage">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>WEGMAN</surname><given-names>William</given-names></name></person-group>
<source xml:lang="en">William Wegman Short Films</source>
<year>1972</year>
<comment>Dispon&#xED;vel em: &#x3C;<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://www.youtube.com/watch?v=9xYxxcqbPeU">https://www.youtube.com/watch?v=9xYxxcqbPeU</ext-link>&#x3E;</comment>
<date-in-citation content-type="access-date">Acesso em: 21 maio 2017</date-in-citation></element-citation></ref></ref-list>
</back>
</article>
