<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.0/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" dtd-version="1.0" specific-use="sps-1.8" article-type="research-article" xml:lang="pt">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">ibero</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Estudos Ibero-Americanos</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Estud. Ibero-Am. (Online)</abbrev-journal-title></journal-title-group>
<issn pub-type="ppub">0101-4064</issn>
<issn pub-type="epub">1980-864X</issn>
<publisher>
<publisher-name>Pontif&#xED;cia Universidade Cat&#xF3;lica do Rio Grande do Sul</publisher-name></publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">1980-864X.2018.3.29337</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.15448/1980-864X.2018.3.29337</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Dossi&#xEA;: Cores, Classifica&#xE7;&#xF5;es e Categorias Sociais: Os Africanos Nos Imp&#xE9;rios Ib&#xE9;ricos, S&#xE9;culos XVI a XIX</subject></subj-group></article-categories>
<title-group>
<article-title>Ser negro na Parahyba do Norte: cores, condi&#xE7;&#xF5;es, qualidades e universo letrado no s&#xE9;culo XIX</article-title>
<trans-title-group xml:lang="en">
<trans-title>Black Population in the Parahyba do Norte/Brazil: Racial Classification and Literacy in the XIXth Century</trans-title></trans-title-group>
<trans-title-group xml:lang="es">
<trans-title>Ser negro en Parahyba do Norte/Brasil: colores, condiciones, calidad y letras en el Siglo XIX</trans-title></trans-title-group>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<contrib-id contrib-id-type="orcid">0000-0002-7109-0264</contrib-id>
<name>
	<surname>Barros</surname>
	<given-names>Surya Aaronovich Pombo de</given-names>
</name><xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="aff1">
<institution content-type="normalized">Universidade da Para&#xED;ba</institution>
<institution content-type="orgname">Universidade da Para&#xED;ba</institution>
<institution content-type="orgdiv1">Centro de Educa&#xE7;&#xE3;o</institution>
<country country="BR">Brasil</country>
<email>surya.pombo@gmail.com</email>
<institution content-type="original">Doutora e Mestra em Hist&#xF3;ria e Historiografia da Educa&#xE7;&#xE3;o (FEUSP), Bacharela e Licenciada em Hist&#xF3;ria (FFLCH/USP). Professora no Centro de Educa&#xE7;&#xE3;o da Universidade da Para&#xED;ba (UFPB), atuando nas &#xE1;reas de Pol&#xED;tica Educacional, Hist&#xF3;ria da Educa&#xE7;&#xE3;o e Educa&#xE7;&#xE3;o e Rela&#xE7;&#xF5;es Raciais. Professora do Programa de P&#xF3;s-gradua&#xE7;&#xE3;o em Hist&#xF3;ria (UFPB). Integrante do GHENO (Grupo de Pesquisa em Hist&#xF3;ria da Educa&#xE7;&#xE3;o do Nordeste Oitocentista) e do NEABI/UFPB (N&#xFA;cleo de Estudos e Pesquisas Afrobrasileiro e Ind&#xED;gena). Pesquisadora de hist&#xF3;ria da educa&#xE7;&#xE3;o da popula&#xE7;&#xE3;o negra, com &#xEA;nfase no s&#xE9;culo XIX.</institution>
</aff>
<pub-date pub-type="epub-ppub">
<season>Sep-Dec</season>
<year>2018</year></pub-date>
<volume>44</volume>
<issue>3</issue>
<fpage>484</fpage>
<lpage>500</lpage>
<history>
<date date-type="received">
<day>02</day>
<month>12</month>
<year>2017</year></date>
<date date-type="accepted">
<day>15</day>
<month>06</month>
<year>2018</year></date>
</history>
<permissions>
<license xml:lang="en" license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<license-p>Except where otherwise noted, the material published in this journal is licensed in the form of a Creative Commons Attribution 4.0 International license.</license-p></license></permissions>
<abstract>
<title>Resumo:</title>
<p>Discute-se a polissemia de classifica&#xE7;&#xF5;es poss&#xED;veis para a popula&#xE7;&#xE3;o negra da Prov&#xED;ncia da Parahyba do Norte. A partir da pesquisa em fontes prim&#xE1;rias como imprensa e documentos da administra&#xE7;&#xE3;o provincial, e com o aporte te&#xF3;rico da hist&#xF3;ria social, hist&#xF3;ria da educa&#xE7;&#xE3;o e hist&#xF3;ria da escravid&#xE3;o s&#xE3;o expostos termos ligados a cores, qualidades e condi&#xE7;&#xF5;es, a fim de discutir as diferentes possibilidades de ser negro no s&#xE9;culo XIX. Com isso, discutem-se os limites entre escravid&#xE3;o e liberdade, e como a possibilidade de fluidez entre ser escravo e ser livre afetaria a identifica&#xE7;&#xE3;o dos sujeitos. Conclui-se que a imprecis&#xE3;o que cercava sujeitos negros atingia a rela&#xE7;&#xE3;o dessa camada da popula&#xE7;&#xE3;o com a instru&#xE7;&#xE3;o, e que o contato com o universo letrado interferia nas classifica&#xE7;&#xF5;es dos indiv&#xED;duos.</p></abstract>
<trans-abstract xml:lang="en">
<title>Abstract:</title>
<p>The polysemy of racial classifications for black population of Parahyba do Norte/Brazil is discussed. From the research on primary sources such as the press and documents of the provincial administration, and with the theoretical contribution of social history, history of education and history of slavery are exposed terms related to color, qualities and conditions, in order to discuss the different possibilities of being black in the nineteenth century. In this way, the limits between slavery and freedom are discussed, and how the possibility of fluidity between being a slave and being free person affected the identification of the subjects. It is concluded that the imprecision that surrounded black population interfered in their correlation with instruction, and how the contact with the literate universe could interfere in the classifications of the individuals.</p></trans-abstract>
<trans-abstract xml:lang="es">
<title>Resumen:</title>
<p>Se discuten las clasificaciones posibles para la poblaci&#xF3;n negra de la Provincia de Parahyba do Norte/Brasil. Desde de la investigaci&#xF3;n en fuentes primarias como peri&#xF3;dicos y documentos de la administraci&#xF3;n provincial, y con el aporte te&#xF3;rico de la historia social, historia de la educaci&#xF3;n e historia de la esclavitud se exponen palabras ligados a colores, cualidades y condiciones, a fin de investigar las diferentes posibilidades de ser negro en el siglo XIX. Con eso, se discuten los l&#xED;mites entre esclavitud y libertad, y c&#xF3;mo la posibilidad de fluidez entre ser esclavo y ser libre afectar&#xED;a la identificaci&#xF3;n de los sujetos. Se concluye que la imprecisi&#xF3;n que pod&#xED;a rodear sujetos negros interfer&#xED;a en la relaci&#xF3;n de esa poblaci&#xF3;n con la instrucci&#xF3;n, y c&#xF3;mo el contacto con el universo letrado interfer&#xED;a en las clasificaciones de los individuos.</p></trans-abstract>
<kwd-group xml:lang="pt">
<title>Palavras-chave:</title>
<kwd>hist&#xF3;ria da educa&#xE7;&#xE3;o</kwd>
<kwd>popula&#xE7;&#xE3;o negra</kwd>
<kwd>Para&#xED;ba</kwd>
<kwd>Brasil Imp&#xE9;rio</kwd></kwd-group>
<kwd-group xml:lang="en">
<title>Keywords:</title>
<kwd>history of education</kwd>
<kwd>black population</kwd>
<kwd>Para&#xED;ba, Empire of Brazil</kwd></kwd-group>
<kwd-group xml:lang="es">
<title>Palabras clave:</title>
<kwd>historia de la educaci&#xF3;n</kwd>
<kwd>poblaci&#xF3;n negra</kwd>
<kwd>Para&#xED;ba</kwd>
<kwd>Imperio Brasile&#xF1;o</kwd></kwd-group>
<counts>
<fig-count count="0"/>
<table-count count="0"/>
<equation-count count="0"/>
<ref-count count="35"/>
<page-count count="17"/></counts></article-meta></front>
<body>
<sec sec-type="intro">
<title>Introdu&#xE7;&#xE3;o</title>
<p>Ao longo do s&#xE9;culo XIX, na Parahyba do Norte a instru&#xE7;&#xE3;o ganhou espa&#xE7;o nos debates e iniciativas particulares e vindas da administra&#xE7;&#xE3;o p&#xFA;blica. Tal movimento pode ser percebido na amplia&#xE7;&#xE3;o das aulas p&#xFA;blicas e particulares, no aumento de professores e de alunos, nos debates sobre m&#xE9;todos e materiais pedag&#xF3;gicos e na sofistica&#xE7;&#xE3;o dos mecanismos de controle por parte do estado provincial. Em suma, como em outras partes do Brasil Imp&#xE9;rio, a regi&#xE3;o testemunhou a amplia&#xE7;&#xE3;o da escrita, da leitura e da escola.</p>
<p>A import&#xE2;ncia da forma&#xE7;&#xE3;o de &#x201C;todas as classes&#x201D;, vinculada &#xE0; urg&#xEA;ncia da educa&#xE7;&#xE3;o para a civiliza&#xE7;&#xE3;o e eleva&#xE7;&#xE3;o moral e intelectual do povo eram ideias recorrentes em documentos oficiais. Tais discursos s&#xF3; podem ser entendidos quando referidos aos dados estat&#xED;sticos sobre a popula&#xE7;&#xE3;o. Em 1811, dos 122.407 habitantes da Prov&#xED;ncia, 48.613 eram considerados brancos, enquanto os demais 73.794 foram identificados como pretos ou pardos. Entre esses, a maioria era livre (56.161) e o restante, escravos (17.633). No &#xFA;ltimo quartel do s&#xE9;culo XIX, quase dois ter&#xE7;os da popula&#xE7;&#xE3;o se encontrava entre os grupos pretos e pardos: &#x201C;da popula&#xE7;&#xE3;o total (376.226) a maioria era negra, isto &#xE9;, somavam 221.938; dessas, 188.241 eram pardas e 33.697 pretas (&#x2026;). Uma parte menor dessa popula&#xE7;&#xE3;o era escrava, 21.526 cativos, e a ampla maioria de livres, 354.700 pessoas&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B23">ROCHA, 2009</xref>, p. 112).</p>
<p>Ainda que a terminologia utilizada na produ&#xE7;&#xE3;o desses dados tenha circunscrito os habitantes da prov&#xED;ncia em &#x201C;escravos&#x201D; ou &#x201C;livres&#x201D;, e em &#x201C;brancos&#x201D;, &#x201C;pretos&#x201D; e &#x201C;pardos&#x201D;, a sem&#xE2;ntica racial do per&#xED;odo era muito mais elaborada. Ademais, como em outras prov&#xED;ncias, as condi&#xE7;&#xF5;es &#x201C;cativo&#x201D; e &#x201C;livre&#x201D; n&#xE3;o resumiam as alternativas existentes.</p>
<p>Nesse contexto, a legisla&#xE7;&#xE3;o educacional mencionava &#x201C;n&#xE3;o-livres&#x201D;, &#x201C;pretos africanos&#x201D; e &#x201C;escravos&#x201D;, reproduzindo termos costumeiros no intuito de estabelecer proibi&#xE7;&#xF5;es e permiss&#xF5;es de contato com a escola oficial, conforme demonstram pesquisas recentes (<xref ref-type="bibr" rid="B3">BARROS, 2016</xref>). No entanto, para al&#xE9;m das normas escritas, as defini&#xE7;&#xF5;es referentes a esses podiam ser fluidas; e a pr&#xF3;pria situa&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica comportava uma fragilidade que permitia consequ&#xEA;ncias singulares nas vidas dos sujeitos. Tanto as identifica&#xE7;&#xF5;es de <italic>cor</italic> e <italic>qualidade</italic>, como as jur&#xED;dicas &#x2013; e os potenciais riscos a que negros eram acometidos, de escraviza&#xE7;&#xE3;o (quando nascidos livres) e reescraviza&#xE7;&#xE3;o (dos que tivessem alcan&#xE7;ado a liberdade depois de passar pelo cativeiro) &#x2013; dependiam, ainda, do cruzamento com fatores como estrato social, g&#xEA;nero, e outras quest&#xF5;es relacionadas aos diferentes contextos e redes de sociabilidade pelos quais os sujeitos se moviam, conforme vem sendo discutido pela historiografia da escravid&#xE3;o e do p&#xF3;s-emancipa&#xE7;&#xE3;o no Brasil (<xref ref-type="bibr" rid="B7">CHALHOUB, 2012</xref>). Nesse sentido, diferentes &#xE2;mbitos da participa&#xE7;&#xE3;o negra na sociedade imperial era afetada por essa variedade de possibilidades. As defini&#xE7;&#xF5;es e indetermina&#xE7;&#xF5;es podiam atrapalhar ou facilitar, por exemplo, a aproxima&#xE7;&#xE3;o com a escolariza&#xE7;&#xE3;o e o letramento (<xref ref-type="bibr" rid="B10">FONSECA, 2007</xref>).</p>
<p>Como em outras regi&#xF5;es, na Parahyba do Norte a popula&#xE7;&#xE3;o n&#xE3;o se mantinha alheia &#xE0;s mudan&#xE7;as de uma sociedade baseada na oralidade para aquela em que habilidades como ler e escrever representavam oportunidades preciosas. Para pessoas negras, uma melhor inser&#xE7;&#xE3;o no mundo do trabalho, &#x201C;se passar por livre&#x201D; no caso de cativos, circula&#xE7;&#xE3;o em ambientes de poder eram algumas das possibilidades geradas pelo dom&#xED;nio de conhecimentos letrados (<xref ref-type="bibr" rid="B2">BARROS, 2017</xref>). A heterogeneidade de significados em <italic>ser negro</italic> desempenhou um papel importante nesse jogo. O objetivo deste artigo &#xE9; refletir sobre cores, condi&#xE7;&#xF5;es e qualidades na prov&#xED;ncia paraibana e de que modo essas designa&#xE7;&#xF5;es podiam afetar as experi&#xEA;ncias desses sujeitos no contato com o universo letrado ou eram por ele influenciadas.</p>
<p>Utilizamos os termos <italic>negros</italic> ou <italic>popula&#xE7;&#xE3;o negra</italic> seguindo uma tend&#xEA;ncia historiogr&#xE1;fica (<xref ref-type="bibr" rid="B19">MATTOS, 2009</xref>) de agrupar a diversidade, viabilizando a an&#xE1;lise. Apesar das diferen&#xE7;as entre ser <italic>preto, pardo, mulato</italic>, ou <italic>africano</italic>, e das consequ&#xEA;ncias em ser <italic>mais escuro</italic> ou <italic>mais claro</italic>, por exemplo, esses indiv&#xED;duos se aproximavam e viviam situa&#xE7;&#xF5;es que os distanciavam dos considerados <italic>brancos</italic>. A experi&#xEA;ncia da escravid&#xE3;o (direta ou vivida pelos antepassados) era o principal elemento a aproximar <italic>negros</italic>.</p>
<p>Al&#xE9;m disso, as denomina&#xE7;&#xF5;es e categoriza&#xE7;&#xF5;es conviviam e podiam ser associadas a outra caracter&#xED;stica estrutural nas rela&#xE7;&#xF5;es raciais e jur&#xED;dicas durante o Oitocentos: as frequentes indetermina&#xE7;&#xF5;es entre ser escravo e ser livre, a depender das circunst&#xE2;ncias, das trajet&#xF3;rias individuais e grupais, do per&#xED;odo e do contexto. A ambiguidade da liberdade/escravid&#xE3;o no per&#xED;odo imperial influenciava diferentes &#xE1;reas daquela sociedade e pode ser referida, entre outras caracter&#xED;sticas, &#xE0; dist&#xE2;ncia de ser <italic>branco</italic>.</p>
<p>No s&#xE9;culo XIX, &#x201C;v&#xEA;-se que a transi&#xE7;&#xE3;o da &#x2018;escravid&#xE3;o&#x2019; &#xE0; &#x2018;liberdade&#x2019; encontrava intercess&#xF5;es desconcertantes&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B20">MELLO, 2009</xref>, p. 30). Buscamos entremear a discuss&#xE3;o sobre essas interposi&#xE7;&#xF5;es com a reflex&#xE3;o sobre o variado l&#xE9;xico que definia a popula&#xE7;&#xE3;o paraibana. A obra de E. P. Thompson contribui para a an&#xE1;lise da sociedade oitocentista e as m&#xFA;ltiplas experi&#xEA;ncias negras numa ordem escravista. Essa ordem organizava, sujeitava, definia limites, mas n&#xE3;o determinava inteiramente as a&#xE7;&#xF5;es de sujeitos que eram &#x201C;seres sociais&#x201D;, que insurgiam e tinham capacidade de reflex&#xE3;o, que eram capazes de reagir a &#x201C;acontecimentos inter-relacionados ou a muitas repeti&#xE7;&#xF5;es do mesmo tipo de acontecimento&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B32">THOMPSON, 1981</xref>, p. 15). Os casos analisados revelam experi&#xEA;ncias negras: homens e mulheres que agiam a partir dos limites definidos e, consequentemente, contribuindo para modifica&#xE7;&#xF5;es de costumes e normas.</p>
<p>As fontes utilizadas &#x2013; especialmente imprensa e documenta&#xE7;&#xE3;o oficial da prov&#xED;ncia &#x2013; s&#xE3;o impregnadas pelo olhar oficial, autorizado, porque produzidas por setores dominantes. Nossa op&#xE7;&#xE3;o foi analis&#xE1;-las pelo vi&#xE9;s dos &#x201C;de baixo&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B30">THOMPSON, 2012</xref>). Lidos a contrapelo e analisados conjuntamente, associados &#xE0; discuss&#xE3;o com a bibliografia sobre hist&#xF3;ria da educa&#xE7;&#xE3;o e hist&#xF3;ria da escravid&#xE3;o, os documentos possibilitaram acompanhar a rela&#xE7;&#xE3;o da popula&#xE7;&#xE3;o negra com a educa&#xE7;&#xE3;o e instru&#xE7;&#xE3;o &#x2013; via interdi&#xE7;&#xE3;o ou participa&#xE7;&#xE3;o. O aporte te&#xF3;rico oferecido por E. P. Thompson contribuiu em rela&#xE7;&#xE3;o ao procedimento metodol&#xF3;gico e com as no&#xE7;&#xF5;es de &#x201C;experi&#xEA;ncia&#x201D; e &#x201C;costumes&#x201D; conceituadas pelo historiador, que ajudam a analisar a multiplicidade de termos que identificavam cores, qualidades e condi&#xE7;&#xF5;es dos sujeitos.</p>
</sec>
<sec>
<title>Variedades de cores, condi&#xE7;&#xF5;es e qualidades</title>
<p>A economia da Parahyba do Norte era baseada na produ&#xE7;&#xE3;o agr&#xED;cola (especialmente a&#xE7;&#xFA;car e algod&#xE3;o) e na pecu&#xE1;ria. Apesar do deslocamento do eixo mais din&#xE2;mico da economia do Norte para o Sul ter afetado a demografia da regi&#xE3;o com o com&#xE9;rcio interprovincial de cativos, a m&#xE3;o de obra escrava era basilar para a economia paraibana, convivendo com a livre (<xref ref-type="bibr" rid="B25">S&#xC1;, 2009</xref>).</p>
<p>Como em outras sociedades erigidas sobre o trabalho escravo de origem africana, as formas de classifica&#xE7;&#xE3;o de sujeitos que compunham popula&#xE7;&#xE3;o sobreviveram ao fim do per&#xED;odo colonial, associadas ao alto grau de mesti&#xE7;agem experimentado desde o in&#xED;cio da coloniza&#xE7;&#xE3;o (<xref ref-type="bibr" rid="B12">LARA, 2007</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B34">VIANA, 2007</xref>). As possibilidades de classifica&#xE7;&#xE3;o na Am&#xE9;rica Portuguesa eram vastas:</p> <disp-quote>
<p>&#x201C;Condi&#xE7;&#xE3;o&#x201D;, em geral, estava associada ao estatuto jur&#xED;dico do sujeito &#x201C;escravo&#x201D;, &#x201C;forro&#x201D; ou &#x201C;livre&#x201D;. J&#xE1; &#x201C;qualidade&#x201D; se mostra uma defini&#xE7;&#xE3;o mais complexa, uma vez que pode agregar diferentes referenciais, como &#x201C;na&#xE7;&#xE3;o&#x201D; (em geral, referindo-se &#xE0; proced&#xEA;ncia africana), &#x201C;casta&#x201D; e &#x201C;ra&#xE7;a&#x201D; (referindo-se &#xE0; descend&#xEA;ncia, religi&#xE3;o, etnia) e a &#x201C;cor&#x201D; (ligando-se a crit&#xE9;rios de apar&#xEA;ncia, comportamento, tom de pele, etc.). Sendo assim, a qualidade dos &#x201C;n&#xE3;o-brancos&#x201D; (pois, s&#xE3;o aqueles que precisavam ser caracterizados) parecia capitanear um conjunto de informa&#xE7;&#xF5;es que variavam em rela&#xE7;&#xE3;o a regi&#xE3;o, ao peso da popula&#xE7;&#xE3;o africana, ao percentual escravo, a presen&#xE7;a ind&#xED;gena, etc. (<xref ref-type="bibr" rid="B33">TOSTES, 2015</xref>, p. 9).</p></disp-quote>
<p>Aliadas a essas classifica&#xE7;&#xF5;es, a mudan&#xE7;a da condi&#xE7;&#xE3;o escrava para a de livre esteve no horizonte de escravizados. As formas de alforriar (e alforriar-se) acompanhavam as quest&#xF5;es prementes de cada &#xE9;poca, ao mesmo tempo em que as transforma&#xE7;&#xF5;es da sociedade for&#xE7;avam essas mudan&#xE7;as. Com isso, intrincadas situa&#xE7;&#xF5;es jur&#xED;dicas coexistiam. A diferen&#xE7;a entre ser <italic>livre</italic> de nascimento e ser <italic>liberto</italic> n&#xE3;o dizia respeito apenas ao reconhecimento social, mas tamb&#xE9;m a normas que infligiam interdi&#xE7;&#xF5;es aos &#xFA;ltimos &#x2013; a come&#xE7;ar pela Constitui&#xE7;&#xE3;o de 1824, que indicava que apenas os libertos nascidos no Brasil seriam cidad&#xE3;os.</p>
<p>A cada per&#xED;odo, novas <italic>qualidades</italic> surgiam, enquanto outras eram ressignificadas. Na d&#xE9;cada de 1830, a qualidade &#x201C;africano livre&#x201D; era incorporada na legisla&#xE7;&#xE3;o e nas pr&#xE1;ticas sociais, a partir das leis de proibi&#xE7;&#xE3;o do tr&#xE1;fico atl&#xE2;ntico, que se aprofundaram na d&#xE9;cada de 1850. Nas palavras de Thompson (1998, p. 18), &#x201C;as pr&#xE1;ticas e as normas se reproduzem ao longo das gera&#xE7;&#xF5;es na atmosfera lentamente diversificada dos costumes&#x201D;. Vale lembrar que a Lei de 1831 declarava &#x201C;livres todos os escravos vindos de fora do Imp&#xE9;rio, e imp&#xF5;e penas aos importadores dos mesmos escravos&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B5">BRASIL, 1831</xref>). Nos anos seguintes, foram realizados debates, determina&#xE7;&#xF5;es governamentais e discuss&#xF5;es sobre os destinos daqueles que chegavam em terras brasileiras de maneira ilegal (<xref ref-type="bibr" rid="B7">CHALHOUB, 2012</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B18">MAMIGONIAN, 2017</xref>). Na primeira metade do s&#xE9;culo XIX, peri&#xF3;dicos paraibanos estampavam not&#xED;cias sobre o tema, exemplificando como diferentes &#x201C;qualidades&#x201D; de pessoas negras eram referidas &#xE0;s transforma&#xE7;&#xF5;es ocorridas na sociedade. <xref ref-type="bibr" rid="B31">Thompson (1998</xref>, p. 142) defende que &#x201C;o costume era um territ&#xF3;rio em que muitos interesses lutavam por vantagens&#x201D;. Apesar das brechas utilizadas para burlar o sistema de classifica&#xE7;&#xE3;o e exclus&#xE3;o, &#x201C;as exce&#xE7;&#xF5;es eram admitidas de acordo com alian&#xE7;as sociais ou posi&#xE7;&#xE3;o do postulante&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B34">VIANA, 2007</xref>, p. 78). A pesquisadora Larissa Viana reitera Maria Luiza Tucci Carneiro, quando esta afirma que &#x201C;o estigma relacionado a negros e mulatos na legisla&#xE7;&#xE3;o colonial s&#xF3; foi abolido com a Constitui&#xE7;&#xE3;o de 1824, que estipulou o reconhecimento dos direitos dos cidad&#xE3;os brasileiros &#x2013; nascidos livres &#x2013; em fun&#xE7;&#xE3;o de suas posses e n&#xE3;o crit&#xE9;rios de cor&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B34">VIANA, 2007</xref>, p. 95). A prescri&#xE7;&#xE3;o de instru&#xE7;&#xE3;o prim&#xE1;ria gratuita a todos os cidad&#xE3;os, presente na Constitui&#xE7;&#xE3;o de 1824 e a proibi&#xE7;&#xE3;o a &#x201C;n&#xE3;o livres&#x201D; nas aulas p&#xFA;blicas, indica&#xE7;&#xE3;o comum em muitos regulamentos e leis imperiais (<xref ref-type="bibr" rid="B3">BARROS, 2016</xref>) estavam no bojo desse movimento.</p>
<p>Os processos de mesti&#xE7;agem e suas consequ&#xEA;ncias para as rela&#xE7;&#xF5;es entre os sujeitos que vivenciavam a liberdade e a escravid&#xE3;o, assim como a polissemia decorrente, foram determinantes para a sociedade paraibana e para as vidas dos envolvidos nessas determina&#xE7;&#xF5;es e indetermina&#xE7;&#xF5;es &#x2013; de qualidades e de condi&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica. Fontes que permitem pensar na educa&#xE7;&#xE3;o e instru&#xE7;&#xE3;o da popula&#xE7;&#xE3;o negra como processos criminais, not&#xED;cias em peri&#xF3;dicos, an&#xFA;ncios de fugas de escravos ou de ofertas de servi&#xE7;os de escravos &#x201C;a ganho&#x201D;, personagens de relatos de viajantes e registros de batismo ilustram os termos mencionados. Um exemplo disso &#xE9; a hist&#xF3;ria de Gertrudes, a &#x201C;cabra crioula&#x201D;, que entre as d&#xE9;cadas de 1820 e 1840 lutava judicialmente por liberdade (<xref ref-type="bibr" rid="B24">ROCHA, 2001</xref>). Gertrudes foi chamada na documenta&#xE7;&#xE3;o perseguida pela historiadora de &#x201C;escrava&#x201D;, &#x201C;negra&#x201D;, &#x201C;cabra&#x201D;, &#x201C;crioula&#x201D;, &#x201C;preta&#x201D;, a depender do emissor.</p>
<p>Apresentaremos poss&#xED;veis usos de cada termo encontrado em diferentes tipos de documentos paraibanos.</p>
</sec>
<sec>
<title>Negro</title>
<p><italic>Negro</italic>, termo pleiteado no s&#xE9;culo XX por ativistas &#x201C;como marca da escravid&#xE3;o e reivindica&#xE7;&#xE3;o identit&#xE1;ria de origem escrava e africana&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B19">MATTOS, 2009</xref>, p. 34), mant&#xE9;m esse sentido at&#xE9; nossos dias. Antes disso, por&#xE9;m, tinha uma acep&#xE7;&#xE3;o diferente no universo das defini&#xE7;&#xF5;es raciais. No <italic>Vocabulario Portuguez &#x26; Latino</italic> (BLUTEAU, 1728, p. 703) &#xE9; definido simplesmente como &#x201C;Homem da terra dos negros ou filho de pays negros&#x201D;. No <italic>Diccionario da Lingua Brasileira</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="B22">PINTO, 1832</xref>, s/p), o substantivo &#xE9; apresentado como &#x201C;diz-se do homem preto&#x201D;. Ao discutir a utiliza&#xE7;&#xE3;o das cores na legisla&#xE7;&#xE3;o colonial e suas mudan&#xE7;as, Lara destaca:</p> <disp-quote>
<p>A necessidade do esclarecimento revela [&#x2026;] sobretudo as ambiguidades de uma nomenclatura baseada exclusivamente na cor. Por isso a compara&#xE7;&#xE3;o entre as defini&#xE7;&#xF5;es dicionarizadas e o uso dos termos em outras fontes se faz necess&#xE1;rio e &#xE9; capaz de revelar elementos importantes para a an&#xE1;lise (<xref ref-type="bibr" rid="B12">LARA, 2007</xref>, p. 135).</p></disp-quote>
<p>O alerta serve para diferentes per&#xED;odos e pode ser visto em rela&#xE7;&#xE3;o ao uso desse termo: dicionarizado como equivalente &#xE0; origem (&#x201C;terra dos negros&#x201D;) ou &#xE0; cor (&#x201C;homem preto&#x201D;), sua utiliza&#xE7;&#xE3;o no s&#xE9;culo XIX podia ter outros significados. Um indiv&#xED;duo podia ser referido como &#x201C;negro&#x201D;, como na not&#xED;cia sobre a fuga de um criminoso no interior da prov&#xED;ncia: &#x201C;(&#x2026;) quaes figura em primeiro lugar o <italic>negro</italic> &#x2013; Luiz &#x2013;, que agora traz em alarma aquella comarca&#x201D; (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 29/07/1882, grifos nossos). Nesse exemplo, n&#xE3;o &#xE9; poss&#xED;vel acessar a situa&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica. Em outras not&#xED;cias, por&#xE9;m, vemos que a pessoa podia ser concomitantemente <italic>negra</italic> e <italic>escrava</italic>, como no edital para venda p&#xFA;blica: &#x201C;uma <italic>negra</italic> de nome Vicencia, <italic>escrava</italic> que foi da fallecida d. Maria Josephina Avondano (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 15/04/1864, grifos nossos) ou o desejado para servi&#xE7;os gerais: &#x201C;Vende-se um <italic>muleque</italic> de 10 para 12 annos de idade bunita figura e <italic>bem preto</italic>; ou troca-se por um <italic>negro</italic> de todo servi&#xE7;o, que seja possante, n&#xE3;o se duvida voltar dinheiro agradando (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 21/12/1868, grifos nossos). O ofertado era &#x201C;um negro&#x201D;, ficando subentendido que, naquela situa&#xE7;&#xE3;o, o termo equivalia a escravo.</p>
<p>No primeiro caso, negro poderia ser sin&#xF4;nimo de cor, j&#xE1; que a not&#xED;cia n&#xE3;o explicitava sua condi&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica. Mas, nos outros exemplos, negro equivale a escravo.</p>
</sec>
<sec>
<title>Preto/Crioulo</title>
<p>Outro sin&#xF4;nimo para escravo podia ser <italic>preto</italic>. Este podia ser de variadas tonalidades, tamb&#xE9;m significando <italic>cor</italic>, como o &#x201C;muleque&#x201D; definido como &#x201C;bem preto&#x201D; do an&#xFA;ncio citado acima. Podia ser &#x201C;n&#xE3;o muito preto&#x201D; como Manoel, cujo an&#xFA;ncio o descrevia como &#x201C;<italic>crioulo</italic>, idade 22 para 23 annos, com os seguintes signaes: baixo, corpolento, fornido de bra&#xE7;os, <italic>cor n&#xE3;o muito preta</italic> (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 25/05/1864, grifos nossos). <italic>Preto</italic>, como <italic>negro</italic>, &#xE0;s vezes se confundia com escravid&#xE3;o: &#x201C;Nesta typographia precisa-se alugar uma <italic>preta</italic> que seja deligente e fiel para o servi&#xE7;o de casa&#x201D; (O <italic>Publicador</italic>, 05/09/1864, grifos nossos). Usavam-se, ainda, os dois termos: &#x201C;fugio um <italic>escravo preto</italic> de nome Luiz, idade de 35 annos pouco mais ou menos, grosso do corpo, e de altura regular (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 29/11/1866, grifos nossos).</p>
<p>A associa&#xE7;&#xE3;o entre <italic>preto</italic> e <italic>escravo</italic> existia, mas n&#xE3;o era imediata, como se podem ver em listas de batizados em que preto/a aparecia complementado por crioulo/a: &#x201C;Joanna, <italic>preta crioula</italic>, filha legitima de Luiz Jos&#xE9; de Fran&#xE7;a&#x201D;, &#x201C;Clarinda, <italic>preta crioula</italic>, filha natural de Silveria Maria da Concei&#xE7;&#xE3;o&#x201D;; &#x201C;Jos&#xE9;, <italic>preto crioulo</italic>, filho legitimo de Manoel Martins Pereira&#x201D;. Essas crian&#xE7;as eram filhas de pessoas livres, o que indica a aus&#xEA;ncia da informa&#xE7;&#xE3;o de que a m&#xE3;e era escrava. Quando isso acontecia a informa&#xE7;&#xE3;o era acrescentada, como na mesma lista: &#x201C;Joanna, <italic>parda</italic>, filha natural de Antonia, <italic>escrava</italic> de Frederico Beuthmuller&#x201D;; &#x201C;<italic>Merencia, preta crioula</italic>, filha natural de Cosma, <italic>escrava</italic> de Jos&#xE9; Luiz Pereira Lima Senior&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 11/08/1864, grifos nossos).</p>
<p><italic>Crioulo</italic> ou <italic>crioula</italic> designavam o nascimento no Brasil, diferente dos que eram indicados por sua origem africana. Um desses sujeitos era Antonio, cujo an&#xFA;ncio de fuga exemplifica n&#xE3;o apenas a possibilidade de ser escravo nascido na &#xC1;frica, mas diversas outras quest&#xF5;es:</p> <disp-quote>
<p>Na noite do dia 21 do corrente fugio da casa do abaixo assignado o seu <italic>escravo</italic> Antonio de <italic>na&#xE7;&#xE3;o rebollo</italic>, o qual o tem os signaes seguintes: representa ter sessenta annos de idade, pouco mais ou menos, bastante alto e <italic>c&#xF4;r bem preta</italic> com falta de dentes na frente e bastantes cabellos brancos na cabe&#xE7;a, tem pouca barba e os p&#xE9;s um tanto grossos, &#xE9; bastante <italic>ladino</italic>, tanto que pela falla <italic>parece crioulo</italic>, e apelida-se por Antonio Coelho; levou vestido camisa de chita preta e cal&#xE7;a de algod&#xE3;o azul. Consta que elle embarcou na mesma noite do dia 21 em uma barca&#xE7;a com destino a praia da Bahia da Trai&#xE7;&#xE3;o em companhia da <italic>parda</italic> Clara, sua amazia, por ter esta para ali seguido em procura da m&#xE3;i que l&#xE1; mora. Quem o prender pode trazel-o ao abaixo assignado nesta cidade, ou leval-o ao engenho Pacarar&#xE9; a entregar ao Sr. capit&#xE3;o Ignacio do Rego Toscano de Brito, que ser&#xE1; bem recompensado do trabalho. Cidade da Parahyba, 23 de mar&#xE7;o de 1867. <italic>Manoel Joaquim d&#xB4;Oliveira</italic> (<italic>O Publicador</italic>, 27/03/1867, grifos nossos).</p></disp-quote>
<p>Valer-se de conhecimentos da l&#xED;ngua para &#x201C;parecer crioulo&#x201D; &#x2013; e com isso provavelmente tentar se passar por livre &#x2013; ou acessar redes de solidariedade (&#x201C;parda Clara, sua amazia&#x201D;) eram estrat&#xE9;gias de africanos que viviam na prov&#xED;ncia. O mesmo indiv&#xED;duo carregava diferentes possibilidades de identifica&#xE7;&#xE3;o: al&#xE9;m de escravo, Antonio era de &#x201C;na&#xE7;&#xE3;o rebolo&#x201D;, &#x201C;ladino&#x201D;, de &#x201C;cor bem preta&#x201D; e &#x201C;parece crioulo&#x201D;.</p>
<p>Preto muitas vezes estava associado a crioulo: &#x201C;Fugio no principio deste corrente mez de agosto da casa do abaixo assignado, a <italic>escrava criola, preta</italic>, de nome Margarida (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 26/08/1867, grifos nossos); &#x201C;Acha-se fugido ha mais de um mez o <italic>escravo</italic> Cosme, <italic>crioulo preto</italic> de 32 annos pouco mais ou menos&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 13/09/1867, grifos nossos). Preto podia ser, ainda a apar&#xEA;ncia desejada: &#x201C;Compra-se um <italic>escravo</italic> com vinte annos de idade pouco mais ou menos, preferindo-se de <italic>cor preta</italic> (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 14/10/1868, grifos nossos). Tal cor podia ter nuances, como no exemplo &#x201C;quasi de azeitona&#x201D;: &#x201C;Fugiu do sitio &#x2013; Bello Monte, &#x2013; do districto de Canafistula do termo de Pedras de Fogo, no dia 10 de janeiro deste anno, a <italic>escrava</italic> Narcisa, com idade de 20 annos, <italic>preta</italic>, por&#xE9;m de <italic>cor quasi de azeitona</italic>, de boa altura&#x2026;&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 15/07/1869, grifos nossos); ou &#x201C;formiga de ro&#xE7;a&#x201D;: &#x201C;Fugio do abaixo assignado no dia 28 de outubro proximo passado de seu sitio BOI S&#xD3; o <italic>escravo</italic> Tobias com os signaes seguintes; <italic>crioulo</italic>, trinta e oito annos de idade, boa estatura, <italic>cor preta tirando a formiga de ro&#xE7;a</italic> (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 30/11/1869, grifos nossos). &#x201C;Preto&#x201D; podia se referir &#xE0; cor da pele, ganhando diferentes tonalidades, mas tamb&#xE9;m ser sin&#xF4;nimo da condi&#xE7;&#xE3;o escrava.</p>
</sec>
<sec>
<title>Alaranjado, amarelo, vermelho</title>
<p>Outras cores existiam, combinadas a diferentes qualidades. Uma dessas era a &#x201C;alarangada&#x201D; [<italic>sic</italic>], associada a &#x201C;mulato&#x201D;: &#x201C;Fugio no dia 16 de maio deste anno, o <italic>escravo</italic> de nome Querino, de idade 24 annos (&#x2026;) c&#xF4;r <italic>mulato alarangada</italic> (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 09/11/1866, grifos nossos). O tom podia ser amarelo: &#x201C;Fugio em 17 de junho do corrente anno o <italic>escravo</italic> Egino, <italic>creolo</italic>, baixo, cheio do corpo, <italic>c&#xF4;r um pouco amarela&#xE7;a</italic>&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 19/07/1866, grifos nossos). Da mesma cor era &#x201C;o escravo <italic>cabra</italic> de nome Joaquim de uma banda <italic>forra</italic> (&#x2026;) <italic>c&#xF4;r amarela&#xE7;a</italic>, altura e grossura regulares, p&#xE9;s grandes sem defeito, pouca barba, olha por baixo, cabellos carapinhos, e <italic>passa por forro</italic>&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 31/01/1868, grifos nossos). O sujeito podia, ainda, ter &#x201C;cor vermelha&#x201D;: &#x201C;Fugio no dia 2 do corrente do lugar Guarapes no Rio Grande do Norte, o <italic>escravo</italic> Manoel com os seguintes signaes: <italic>cor vermelha</italic>, rosto comprido (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 06/03/1868, grifos nossos). Essa cor tamb&#xE9;m definia um &#x201C;cabra&#x201D;: &#x201C;No dia 4 do corrente mez de mar&#xE7;o fugiu do engenho Concei&#xE7;&#xE3;o (Pacar&#xE9;) o <italic>escravo</italic> Cypriano, <italic>pardo escuro avermelhado</italic>, com 25 annos de idade (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 22/03/1867, grifos nossos). Enquanto preto podia significar condi&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica, mas tamb&#xE9;m ser sin&#xF4;nimo da apar&#xEA;ncia f&#xED;sica, essas outras cores aparecem sempre associadas &#xE0; condi&#xE7;&#xE3;o escrava.</p>
</sec>
<sec>
<title>Branco</title>
<p>Entre as diferentes defini&#xE7;&#xF5;es, havia a de <italic>brancos</italic>, considerados &#x201C;naturalmente&#x201D; livres: &#x201C;Nos censos de 1779 e 1797, brancos constitu&#xED;am categoria diametralmente oposta a escravos, entre uma e outra, havia os pardos e pretos libertos&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B12">LARA, 2007</xref>, p. 131). Na Parahyba do Norte no s&#xE9;culo XIX, indiv&#xED;duos podiam ser qualificados de &#x201C;quase brancos&#x201D;, inclusive escravos: &#x201C;Fugio nos primeiros dias deste mez, do engenho Moreno, freguezia do Taip&#xFA;, um escravo de nome Rom&#xE3;o, <italic>mulato alvacento, tirando &#xE1; &#xE1;ssa</italic> (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 27/05/1864, grifos nossos). Entre a longa defini&#xE7;&#xE3;o para &#x201C;assa&#x201D;, Bluteau apresenta: &#x201C;negro assa chamam na India ao negro branco, filho de pays negros&#x201D;. Outra classifica&#xE7;&#xE3;o singular &#xE9; a de &#x201C;semibranco&#x201D;. Ela aparece em listas de batismo, como no exemplo &#x201C;Lidia, <italic>forra, simibranca</italic>, filha natural de Damiana <italic>parda escrava</italic> do Dr. Felix Antonio Pereira Lima&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 08/11/1865, grifos nossos).</p>
<p>Em 1889, esse termo ainda era usado para classificar um indiv&#xED;duo, como se pode ver numa not&#xED;cia sobre o comportamento abusivo de autoridades policiais, com o sugestivo t&#xED;tulo de &#x201C;Vandalismo da policia&#x201D;. Entre as v&#xED;timas estava</p> <disp-quote>
<p>Manoel Firmino, <italic>simi-branco</italic>, representando ter quarenta annos de idade, casado, agricultor, tinha diversas contus&#xF5;es de forma allongada no dorso e no peito; sendo que na extremidade superior de uma dessas contus&#xF5;es havia um ferimento em uma das claviculas; as palmas de suas m&#xE3;os estavam azuladas e doridas.</p>
<p>Declarou que (&#x2026;) sofrera a surra de sabre e palmatoria no logar Caba&#xE7;as, em casa do proprio delegado para onde f&#xF4;ra levado preso; repetindo sempre este, quando elle paciente recebia os golpes, as palavras <italic>conhe&#xE7;a</italic> <underline><italic>cabra</italic></underline>, <italic>que eu sou o delegado!</italic></p>
<p>(&#x2026;) cynismo com que o delegado Jo&#xE3;o Camara respondia aos que o accusavam no dia 2 do corrente, na feira desta cidade: &#x2013; Para que tanto barulho com o <italic>ensino</italic> que dei a uns <underline><italic>cabras</italic></underline>! (<italic>Gazeta do Sert&#xE3;o</italic>, 08/03/1889, it&#xE1;lico no original, sublinhados nossos).</p></disp-quote>
<p>Firmino era &#x201C;simi-branco&#x201D;: sua origem foi refor&#xE7;ada no coment&#xE1;rio do delegado, estranhando a como&#xE7;&#xE3;o com o &#x201C;ensino&#x201D; (que o autor do texto destaca) dado por ele ao &#x201C;cabra&#x201D;.</p>
<p>Outros an&#xFA;ncios de fuga destacados pela historiografia trazem o &#x201C;quase branco&#x201D;:</p> <disp-quote>
<p>Sobre o escravo Luiz, pelas descri&#xE7;&#xF5;es consta ser &#x201C;<italic>quase branco</italic>&#x201D;, &#x201C;bem falante&#x201D; e esperto o suficiente para ter mudado a roupa que utilizou no in&#xED;cio da fuga. Tinha 28 anos quando empreendeu a fuga, por&#xE9;m, o que chama a aten&#xE7;&#xE3;o no planejamento da mesma foi que o cativo fugiu &#x201C;<italic>munido de uma carta</italic>, que pretexta[va] ser de seu senhor para conseguir livre passagem para Goianna ou Parahyba&#x201D; (O TEMPO, 1865, p. 4). O senhor de Luiz, Augusto F. de Oliveira, n&#xE3;o informa qual o teor da carta &#x2013; se um &#x201C;bilhete&#x201D; simples de passagem ou uma carta de autoriza&#xE7;&#xE3;o para procurar outro senhor &#x2013; mas revela a falsidade de sua autoria, <italic>dando ind&#xED;cios de que era cria&#xE7;&#xE3;o do pr&#xF3;prio Luiz</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="B15">LIMA, 2010</xref>, p. 229, grifos nossos).</p></disp-quote>
</sec>
<sec>
<title>Cabra</title>
<p>O termo aparece em todo o per&#xED;odo imperial, sozinho ou associado a tonalidades e condi&#xE7;&#xF5;es. O sujeito podia ser &#x201C;escuro&#x201D;, como no an&#xFA;ncio: &#x201C;(&#x2026;) o <italic>escravo</italic> de nome Daniel com os signaes seguintes: <italic>cabra escuro</italic> um pouco alto, seco do corpo, dentes limados, cabellos carapinhos (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 07/09/1868, grifos nossos). Ou simplesmente &#x201C;cabra&#x201D;: &#x201C;Em 1849 fugio da povoa&#xE7;&#xE3;o de Pasmado, comarca de Goyanna, de Pernambuco, o <italic>escravo</italic> Jos&#xE9;, <italic>cabra</italic> (&#x2026;).&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 14/01/1866, grifos nossos). Diversos textos policiais identificavam criminosos ou fugitivos pelo voc&#xE1;bulo: &#x201C;<italic>cabra</italic> Marcelino <italic>escravo</italic> do commendador Joaquim Gomes da Silveira, que ha tempos anda fugido (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 28/10/1865).</p>
<p>De g&#xEA;nero neutro, <italic>cabra</italic> podia se referir a homens, como nos exemplos citados, ou a mulheres: &#x201C;no dia 14 do corrente, tendo a <italic>crioula</italic> Delfina Mariana moradora &#xE1; rua das Ganhadeiras, comprado um peixe denominado <italic>baiac&#xFA; dondon</italic>, e mandou preparar pela <italic>cabra</italic> Anna de tal sua companheira de casa&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 26/06/1869, it&#xE1;lico no original, grifos nossos).</p>
<p>O designativo estava presente em diferentes prov&#xED;ncias brasileiras, como reflete Marcus Vin&#xED;cius Fonseca ao tratar sobre educa&#xE7;&#xE3;o e popula&#xE7;&#xE3;o negra em Minas Gerais:</p> <disp-quote>
<p>Portanto, do ponto de vista de uma an&#xE1;lise que considere tr&#xEA;s s&#xE9;culos, as informa&#xE7;&#xF5;es que reunimos indicam que o termo variou pelo menos em duas dire&#xE7;&#xF5;es: a primeira varia&#xE7;&#xE3;o foi de natureza racial e, ocorreu entre os s&#xE9;culos XVIII e XIX, significando a migra&#xE7;&#xE3;o de seu uso em rela&#xE7;&#xE3;o aos ind&#xED;genas para ser usada na designa&#xE7;&#xE3;o de um segmento da popula&#xE7;&#xE3;o negra; a segunda varia&#xE7;&#xE3;o envolveu a quest&#xE3;o de g&#xEA;nero e provavelmente ocorreu no s&#xE9;culo XX, quando o termo come&#xE7;ou a ser utilizado para reafirmar determinadas condi&#xE7;&#xF5;es de masculinidade (<xref ref-type="bibr" rid="B10">FONSECA, 2007</xref>, p. 119).</p></disp-quote>
<p>Fonseca se apoia no <italic>Dicion&#xE1;rio da Escravid&#xE3;o Negra no Brasil,</italic> de Cl&#xF3;vis Moura, em que este define &#x201C;cabra&#x201D; da seguinte forma:</p> <disp-quote>
<p>Diz Bernardino Jos&#xE9; de Souza (1961) que &#xE9; termo de uso frequente no norte do Brasil, designativo do mesti&#xE7;o com mulato. Entretanto, n&#xE3;o h&#xE1; concord&#xE2;ncia de opini&#xF5;es acerca deste tipo de mesti&#xE7;o. Macedo Soares diz que cabra &#xE9; quarteir&#xE3;o de mulato com negro, mulato escuro com caboclo escuro&#x2026; ao cabra n&#xE3;o raro se chama tamb&#xE9;m de pardo, fula, ou fulo, ou bode, ou cabrito. Todos, em suma, mesti&#xE7;os nos quais a dosagem dos &#x201C;sangues inferiores&#x201D; &#xE9; maior (<xref ref-type="bibr" rid="B21">MOURA, 2004</xref>, p. 75 apud <xref ref-type="bibr" rid="B10">FONSECA, 2007</xref>, p. 120).</p></disp-quote>
<p>Essa apresenta&#xE7;&#xE3;o se coaduna com uma explica&#xE7;&#xE3;o bastante informal, encontrada num peri&#xF3;dico paraibano em 1864, na se&#xE7;&#xE3;o VARIEDADE. O texto &#x201C;Bellezas da lingua portugueza&#x201D; explanava sobre diferentes termos de forma burlesca, segundo usos correntes. Um desses era CABRA: &#x201C;Homem vermelho bronzeado, que berra, salta muito e pare cabritos&#x201D; (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 16/08/1864). O &#x201C;vermelho bronzeado&#x201D; remete ao &#x201C;cabra avermelhado&#x201D; j&#xE1; citado.</p>
<p>O termo &#x201C;cabra&#x201D; estava associado &#xE0; mesti&#xE7;agem, podendo designar cativos, como nos an&#xFA;ncios de fuga, ou n&#xE3;o, como a cozinheira Anna de tal, que n&#xE3;o teve a condi&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica apresentada.</p>
</sec>
<sec>
<title>Fula/coriboca</title>
<p><italic>Fula</italic>, outro termo mencionado no texto de Cl&#xF3;vis Moura, tamb&#xE9;m est&#xE1; presente nas fontes paraibanas. A palavra &#xE9; tratada pela historiografia da escravid&#xE3;o como sin&#xF4;nimo de indiv&#xED;duos oriundos de uma regi&#xE3;o da &#xC1;frica ocidental. <xref ref-type="bibr" rid="B13">Lima (2003</xref>, p. 124) afirma que &#x201C;esse termo poderia designar africanos origin&#xE1;rios da Guin&#xE9;, &#x2018;de cabelos encarapinhados e de cor mais ou menos ba&#xE7;a&#x2019;, ou ainda, no uso brasileiro, o &#x2018;mesti&#xE7;o de negro e mulato, pardo&#x2019;&#x201D;. Este &#xE9; o caso de Candida, tamb&#xE9;m apresentada como &#x201C;cri&#xF4;la&#x201D;: &#x201C;No dia 14 de setembro do anno passado fugio da casa do abaixo assignado uma <italic>escrava</italic> de sua propriedade, de nome Candida, de 20 &#xE1; 22 annos de idade, e com os seguintes signaes: <italic>cri&#xF4;la, fula</italic>, b&#xF4;ca grande (&#x2026;)&#x201D; (<italic>Diario da Parahyba</italic>, 05/03/1862). Diferente de uma eventual refer&#xEA;ncia &#xE0; origem, &#x201C;fula&#x201D; aparece como cor: &#x201C;Em dias do mez de fevereiro do corrente anno fugio desta capital o <italic>escravo</italic> Jo&#xE3;o Cigano, de idade de 25 a 30 annos, estatura regular, <italic>cor fula</italic> (&#x2026;)&#x201D; (<italic>Diario da Parahyba,</italic> 15/06/1864); &#x201C;<italic>escravo</italic> Corbiniano, <italic>moleque</italic> de idade de 14 annos; cujos signaes s&#xE3;o os seguintes: <italic>c&#xF4;r fula</italic>, cabellos carapinhos, nariz chato e curto, seco do corpo, esperto, e ladino. &#xC9; natural que se intitule por <italic>forro</italic>&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 17/06/1864, grifo nosso).</p>
<p>Por vezes &#x201C;fula&#x201D; aparecia relacionado a outras defini&#xE7;&#xF5;es, como o &#x201C;coriboca&#x201D; do an&#xFA;ncio: &#x201C;(&#x2026;) <italic>escravo</italic> Antonio, idade 18 a 19 annos, <italic>cor coriboca</italic>, ou <italic>fula</italic>, cabello um tanto crespo, estatura regular, falla um tanto descansado (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 28/01/1866, grifos nossos).</p>
<p>No final do s&#xE9;culo XVIII, &#x201C;progressivamente o contato entre negros e ind&#xED;genas produziu descendentes mesti&#xE7;os, chamados regionalmente de cafuzos, curibocas e cabor&#xE9;s&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B26">SCHWARTZ, 2003</xref>, p. 16). Um an&#xFA;ncio de fuga refor&#xE7;a essa defini&#xE7;&#xE3;o:</p> <disp-quote>
<p>Fugio um <italic>escravo</italic> de Elias Luiz de Fran&#xE7;a da povoa&#xE7;&#xE3;o da Serra da Raiz, cujo escravo chama se Joaquim que foi comprado &#xE1; D. Isabel esta mana do capit&#xE3;o Severiano, escravo muito conhecido nesta cidade, e tem os signaes seguintes: <italic>Preto fulo</italic> estatura regular dentes perfeitos fugio em novembro de 1866, e regressou para esta capital trazendo comsigo uma mulher <italic>cor mamaluca</italic>, cara xata e pouca altura quem o prender da-se vinte mil r&#xE9;is nesta cidade dirija-se &#xE1; rua Direita casa n. 8 que se satisfar&#xE1; (<italic>O Publicador</italic>, 10/05/1867, grifos nossos).</p></disp-quote>
<p>As designa&#xE7;&#xF5;es &#x201C;fula&#x201D; ou &#x201C;coriboca&#x201D; podiam significar tanto a tonalidade da pele como miscigena&#xE7;&#xE3;o com ind&#xED;genas.</p>
</sec>
<sec>
<title>Mulato</title>
<p>Al&#xE9;m de &#x201C;cabra&#x201D; e &#x201C;pardo&#x201D;, um dos termos mais frequentes para designar mesti&#xE7;agem desde o per&#xED;odo colonial foi <italic>mulato</italic>. Silvia Lara (2007, p. 132) defende que a &#x201C;sociedade colonial n&#xE3;o mais pode ser analisada a partir do bin&#xF4;mio que op&#xF5;e senhores e escravos, ou de oposi&#xE7;&#xE3;o simples entre brancos e negros&#x201D;. A miscigena&#xE7;&#xE3;o era elemento fundamental, permanecendo como quest&#xE3;o chave para a sociedade ap&#xF3;s a independ&#xEA;ncia. Para introduzir o termo mulato, Larissa Viana define:</p> <disp-quote>
<p>A vis&#xE3;o de letrados e autoridades coloniais sobre os mulatos, como j&#xE1; ressaltei, girava em torno de uma s&#xE9;rie de adjetivos e comportamentos identificados como atributos dos mesti&#xE7;os: presun&#xE7;&#xE3;o, vileza, soberba, desonra, ilegitimidade e ociosidade, para citar alguns. J&#xE1; na legisla&#xE7;&#xE3;o e no &#xE2;mbito das provan&#xE7;as conduzidas para a identifica&#xE7;&#xE3;o das supostas origens sociais e religiosas de um dado indiv&#xED;duo, as no&#xE7;&#xF5;es de &#x201C;mulatismo&#x201D;, &#x201C;mulatice&#x201D;, &#x201C;parte de mulato&#x201D; ou &#x201C;sangue impuro&#x201D; formaram o repert&#xF3;rio mais recorrente dos s&#xE9;culos XVII e XVIII. Esse repert&#xF3;rio fixava a mesti&#xE7;agem como uma condi&#xE7;&#xE3;o indesej&#xE1;vel comunicada pelo sangue e pela ascend&#xEA;ncia, que se convertia, nesses discursos, em perigo e desordem social (<xref ref-type="bibr" rid="B34">VIANA, 2007</xref>, p. 85).</p></disp-quote>
<p>No Oitocentos paraibano, a designa&#xE7;&#xE3;o &#x201C;mulato&#x201D; pode ser vista com regularidade. Muitas vezes associado &#xE0; escravid&#xE3;o: &#x201C;Vende-se um <italic>escravo mulato</italic>, com trinta e dois annos de idade, pouco mais ou menos (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 26/02/1864, grifos nossos) ou como equivalente a escrava: &#x201C;Vende-se uma <italic>molatinha</italic> com 11 annos de idade propria para andar com crian&#xE7;as, a tratar no sitio da viuva Barreto&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 29/07/1866, grifos nossos). Al&#xE9;m da rela&#xE7;&#xE3;o com a condi&#xE7;&#xE3;o cativa, a express&#xE3;o podia ser tratada como algo diferente de negro &#x2013; entendido como &#x201C;puro&#x201D;, sem mistura. Isto &#xE9;, denotando mesti&#xE7;agem: &#x201C;Nesta typographia se dir&#xE1; quem compra uma pequena <italic>negrinha</italic> ou mesmo <italic>molatinha</italic>&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 27/03/1867, grifos nossos).</p>
<p>Mas mulato n&#xE3;o era necessariamente sin&#xF4;nimo de escravo, como se pode ver na se&#xE7;&#xE3;o NOTICIARIO que propagandeava uma &#x201C;fonte de &#xE1;gua miraculosa&#x201D; no interior da prov&#xED;ncia. Entre beneficiados pelos &#x201C;milagres&#x201D; estava: &#x201C;Jos&#xE9; Gomes dos Santos, <italic>mulato</italic> de 48 annos de idade (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 3/06/ 1869). Ou na CHRONICA POLICIAL: &#x201C;Claudino Pereira da Silva, com 25 annos de idade, casado, <italic>mulato claro</italic> (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 5/11/1864, grifos nossos). A condi&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica n&#xE3;o era alardeada, o que sugere que esses sujeitos n&#xE3;o eram cativos.</p>
<p>Esses formatos de classifica&#xE7;&#xE3;o que j&#xE1; apareciam no final do s&#xE9;culo XVIII ajudam a elucidar a discuss&#xE3;o sobre determina&#xE7;&#xF5;es de cor e qualidade:</p> <disp-quote>
<p>Ainda que comumente associada a fen&#xF3;tipo e comportamento, os termos &#x201C;pardo&#x201D;, &#x201C;preto&#x201D;, &#x201C;cabra&#x201D;, &#x201C;mulato&#x201D;, nem sempre eram postos e utilizados como categorias de &#x201C;cor&#x201D;, mas sim de &#x201C;qualidade&#x201D;. Isso porque incorporavam uma s&#xE9;rie de significados que podiam estar definidos pela condi&#xE7;&#xE3;o dos sujeitos, como quando, por exemplo, vemos sujeitos &#x201C;forros&#x201D; que s&#xE3;o apenas designados como &#x201C;pardos&#x201D;; ou &#x201C;preto&#x201D; que, como na S&#xE9; do Rio de Janeiro, referendava a descend&#xEA;ncia africana, por vezes substituindo a indica&#xE7;&#xE3;o de naturalidade e proced&#xEA;ncia; pelo exerc&#xED;cio da servid&#xE3;o e do trabalho mec&#xE2;nico; pela origem; pela na&#xE7;&#xE3;o; pela ascend&#xEA;ncia pag&#xE3;; mas, tamb&#xE9;m pela cor da pele (<xref ref-type="bibr" rid="B33">TOSTES, 2015</xref>, p. 9).</p></disp-quote>
<p>Silvia Lara tamb&#xE9;m destaca a flutua&#xE7;&#xE3;o nos usos dos termos:</p> <disp-quote>
<p>Ainda que possamos delimitar, atrav&#xE9;s de dicion&#xE1;rios e do cruzamento de fontes, os significados preferenciais para os diversos termos, eles muitas vezes podiam ser tamb&#xE9;m empregados de forma bastante amb&#xED;gua, designando sucessivamente uma mesma pessoa (<xref ref-type="bibr" rid="B12">LARA, 2007</xref>, p. 143).</p></disp-quote>
<p>As diversas formas de classifica&#xE7;&#xE3;o eram utilizadas a partir dos interesses em jogo.</p>
</sec>
<sec>
<title>Pardo</title>
<p>O termo mais frequente que denunciava a origem negra e, ao mesmo tempo, indicava miscigena&#xE7;&#xE3;o ou contato com a cultura branca era <italic>pardo/parda</italic>. Lara comenta os usos no per&#xED;odo colonial, comparando-o com mulato:</p> <disp-quote>
<p>Ainda que o dicionarista [Bluteau] indique a equival&#xEA;ncia entre &#x201C;pardo&#x201D; e &#x201C;mulato&#x201D;, havia uma evidente diferen&#xE7;a de conota&#xE7;&#xE3;o entre os dois termos. Talvez por ter seu significado mais descritivo, associado a uma cor situada &#x201C;entre branco e preto&#x201D;, o termo &#x201C;pardo&#x201D; pudesse ser tomado de forma mais neutra. Nos usos coloniais, ele ganhava um significado bem menos pejorativo que &#x201C;mulato&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B12">LARA, 2007</xref>, p. 141).</p></disp-quote>
<p>N&#xE3;o apenas menos pejorativo: a historiografia defende que pardo ao longo do XVIII, foi parte de uma identidade reivindicada, que tinha como sentido tentar distanciar-se do universo da escravid&#xE3;o. A qualifica&#xE7;&#xE3;o de pardo &#x201C;teve m&#xFA;ltiplos usos e significados no contexto colonial&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B34">VIANA, 2007</xref>, p. 35). A autora defende que &#x201C;desse modo, mais do que a identifica&#xE7;&#xE3;o de um matiz de cor, o termo pardo podia indicar origem, condi&#xE7;&#xE3;o social e status das pessoas de cor no universo colonial&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B34">VIANA, 2007</xref>, p. 36).</p>
<p>Na Parahyba do Norte oitocentista esse distanciamento n&#xE3;o explicava todos os usos da express&#xE3;o. Escravos eram chamados de &#x201C;pardos&#x201D;, como nos an&#xFA;ncios de fuga citados em que os fugitivos eram descritos como &#x201C;pardo escuro&#x201D; ou &#x201C;pardo avermelhado&#x201D;. Mas esse termo podia, tamb&#xE9;m, estar associado a pessoas livres. Nos &#x201C;Mappas de Baptizados, Casamentos e Obitos&#x201D; de diferentes freguesias e vilas, a lista era dividida em: &#x201C;brancos&#x201D;, &#x201C;pardos forros&#x201D;, &#x201C;pardos captivos&#x201D;, &#x201C;pretos forros&#x201D;, &#x201C;pretos cativos&#x201D; e &#x201C;&#xED;ndios&#x201D;. Nas listas de batismo, o termo aparecia constantemente: &#x201C;Maria, <italic>parda</italic>, filha legitima de Pedro Antonio Coelho; Maximiano, <italic>pardo</italic>, filho natural de Rom&#xE3;o Jos&#xE9; da Paz; Eufrazina, <italic>parda</italic>, filha natural de Maria da Concei&#xE7;&#xE3;o&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 09/03/1864, grifos nossos). Ou em outros documentos, como o of&#xED;cio &#x201C;ao subdelegado da Jacoca, determinando que remetta o preso sob sua responsabilidade ao <italic>pardo</italic> Jos&#xE9; Ferreira&#x201D; (<italic>O Governista Parahybano</italic>, 18/05/1850). O mesmo ocorria na not&#xED;cia sobre o &#x201C;pardo Fidelis&#x201D; de 1879:</p> <disp-quote>
<p>Diz o escriv&#xE3;o de orph&#xE3;os Demetrio Emigdio Vasco de Tol&#xEA;do, que, constando-lhe que o <italic>pardo</italic> Fidelis, sendo interrogado pelo Dr. juiz de direito da comarca, declarara que o escriv&#xE3;o do civel Luiz Lopes Pereira lhe dissera que o supplicante dera fim aos autos d&#x27;ac&#xE7;&#xE3;o de liberdade da <italic>preta</italic>, m&#xE3;i do dito Fidelis, intentada neste juizo no cartorio do mesmo escriv&#xE3;o, precisa bem de seu direito, que V. S. mande por seu despacho que o referido escriv&#xE3;o informe sob o juramento de seu officio q, que consta em seu cartorio a respeito de taes autos d&#x27;ac&#xE7;&#xE3;o de liberdade (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 31/07/1879, grifos nossos).</p></disp-quote>
<p>A not&#xED;cia se refere a uma a&#xE7;&#xE3;o de liberdade empreendida pelo &#x201C;pardo Fidelis&#x201D; e sua m&#xE3;e, que n&#xE3;o tem o nome exposto, somente sua condi&#xE7;&#xE3;o de &#x201C;preta&#x201D;.</p>
<p>Na segunda metade do s&#xE9;culo XIX, se mantinha o variado l&#xE9;xico que identificava as pessoas, especialmente aquelas que n&#xE3;o eram brancas. Diferentes termos podem ser encontrados em registros oficiais, como listas de batismo e documentos da justi&#xE7;a, e particulares, como an&#xFA;ncios de fuga ou textos relacionados &#xE0; posse de escravos, como no exemplo a seguir: &#x201C;com os signaes seguintes: <italic>pardo</italic> (&#x2026;). Consta que seguira em direc&#xE7;&#xE3;o a provincia de Pernambuco, fazendo-se seguir de outro individuo de <italic>cor preta</italic> e uma <italic>mulher da mesma c&#xF4;r, reputados escravos</italic>, e conduzindo consigo instrumentos de carpinteiro&#x201D; (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 11/05/1883). Ou: &#x201C;desconfia-se estar [o escravinho Firmino] entre Guarabira, Pilar ou Mamanguape, ou mesmo que tenha tomado outro destino <italic>a t&#xED;tulo de f&#xF4;rro</italic>. (&#x2026;) Os signaes caracteristicos s&#xE3;o os seguintes: idade de 14 annos, <italic>c&#xF4;r parda, procurando a escuro</italic> (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 17/06/1883).</p>
<p>&#x201C;Pardo&#x201D; se referia a cor, se misturava com a condi&#xE7;&#xE3;o escrava, mas tamb&#xE9;m &#xE0; livre, tendo um uso disseminado durante todo o s&#xE9;culo XIX.</p>
</sec>
<sec>
<title>Ing&#xEA;nuos e outras denomina&#xE7;&#xF5;es espec&#xED;ficas relacionadas a crian&#xE7;as</title>
<p>A partir da d&#xE9;cada de 1870, o termo <italic>ing&#xEA;nuo</italic>, que existia desde as d&#xE9;cadas anteriores, ganhava for&#xE7;a com a Lei do Ventre Livre. A crian&#xE7;a filha de ventre escravo nascia livre. A discuss&#xE3;o sobre o modo de nomear esse grupo referia-se aos limites da cidadania, j&#xE1; que os libertos tinham direitos: &#x201C;apelid&#xE1;-los de &#x2018;ing&#xEA;nuos&#x2019; era abrir-lhes a possibilidade de cidadania plena&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B8">CHALHOUB, 2003</xref>, p. 177), o que aconteceu ap&#xF3;s intensas disputas entre as camadas propriet&#xE1;rias. Apesar da diminuta alus&#xE3;o a essa lei nos documentos paraibanos, o termo pode ser encontrado em algumas not&#xED;cias e textos oficiais, como a portaria em que o presidente da prov&#xED;ncia atendia ao pedido de Jos&#xE9; Joaquim Almeida e Albuquerque e relevava &#x201C;das multas em que encorreram este por n&#xE3;o haver matriculado o <italic>ingenuo</italic> Jorge, <italic>filho de sua escrava</italic> Anna (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 30/09/1882, grifos nossos).</p>
<p>A alus&#xE3;o &#xE0; presen&#xE7;a de ing&#xEA;nuos na Companhia de Aprendizes Marinheiros era comum: &#x201C;Remetto &#xE1; V. S. para os fins convenientes a inclusa copia do aviso do ministerio da marinha, de 5 do corrente mez, mandando abonar a Luiz da Silva Baptista o premio de cem mil reis, pelo alistamento na companhia de aprendizes marinheiros do <italic>ingenuo</italic> Florencio&#x201D; (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 04/02/1884). Como ele, outros ing&#xEA;nuos foram absorvidos pela Companhia ap&#xF3;s o encerramento do Collegio de Educandos Art&#xED;fices, institui&#xE7;&#xE3;o provincial que recebia, entre &#xF3;rf&#xE3;os e filhos das &#x201C;classes desvalidas&#x201D;, meninos de origem escrava.</p>
<p>Crian&#xE7;as negras apareciam no diminutivo, como &#x201C;escravinha&#x201D;, &#x201C;negrinha&#x201D;, &#x201C;molatinha&#x201D; (e no masculino), e &#x201C;moleque&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="fn1"><sup>1</sup></xref>. <xref ref-type="bibr" rid="B6">Bluteau (1732</xref>, p. 541) define esse voc&#xE1;bulo: &#x201C;Veio-nos esta palavra do Brasil, &#x26; vale tanto, como pequeno escravo negro&#x201D;. Tal uso pode ser vista em an&#xFA;ncios de fuga ou de compra e venda: &#x201C;Compra-se um <italic>molecote</italic> sadio, que n&#xE3;o seja fuj&#xE3;o, tenha boa figura, e a necessaria intelligencia para aprender o officio de impressor; trata-se nesta typographia&#x201D; (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 24/11/1865, grifos nossos); &#x201C;Vende-se um <italic>moleque</italic> de 16 annos de idade, bonita figura, e sadio (&#x2026;)&#x201D; (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 07/02/1866, grifos nossos); &#x201C;Vende-se um <italic>muleque</italic> de 7 annos de idade pouco mais ou menos bonita figura&#x201D; (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 04/08/1868, grifo nosso).</p>
<p>Em maio de 1888, quando a discuss&#xE3;o sobre o fim da escravid&#xE3;o incendiava o debate p&#xFA;blico em todo o imp&#xE9;rio, o Jornal da Parahyba trazia um of&#xED;cio sobre a manumiss&#xE3;o coletiva realizada por uma vi&#xFA;va com a identifica&#xE7;&#xE3;o dos 24 rec&#xE9;m-libertos. Estes tiveram seus nomes, idades, &#x201C;cores&#x201D;, estado civil e valor elencados no texto. Aqui citamos alguns:</p> <disp-quote>
<p>[a] virtuosa viuva do capit&#xE3;o Jos&#xE9; Felix do Rego Barros (&#x2026;) acaba de conceder liberdade, sem remunera&#xE7;&#xE3;o de onus de especie alguma a todos os seus escravos, em numero de 24, os quaes com declara&#xE7;&#xE3;o das <italic>idades, c&#xF4;r, estado</italic>, e <italic>valor</italic> dado conforme a tabella legal, a saber: Theodoro, <italic>pardo</italic>, 25 anos, solteiro, 900$000; Raymundo <italic>mulato</italic>, 29 annos, casado, 800$000 (&#x2026;); Joaquim, <italic>preto</italic>, 50 annos, casado, 600$000; Candido, <italic>cabra</italic>, 25 annos, solteiro, 900$000; Rosa, <italic>mulata</italic>, 40 annos, casada. 450$000; Rosa, <italic>preta</italic>, 50 annos, casada, 150$000 (&#x2026;); Damazia, <italic>cabra</italic>, 24 annos, casada, 675$000 (&#x2026;) E bem assim dispensou mais os servi&#xE7;os de 11 <italic>ingenuos</italic> (<italic>Jornal da Parahyba</italic>, 01/05/1888, grifos nossos).</p></disp-quote>
<p>A descri&#xE7;&#xE3;o dos libertados informa os diversos termos que o documento denomina de &#x201C;cores&#x201D; dos cativos: &#x201C;mulato&#x201D;, &#x201C;cabra&#x201D;, &#x201C;preto&#x201D; e &#x201C;pardo&#x201D;, al&#xE9;m dos &#x201C;ingenuos&#x201D;.</p>
<p>O an&#xFA;ncio de fuga de Vicente &#xE9; outra oportunidade de perceber essas varia&#xE7;&#xF5;es:</p> <disp-quote>
<p>Fugiu do Engenho S. Guilherme no dia 11 do corrente o <italic>escravo</italic> de nome Vicente idade de 20 annos, de <italic>c&#xF4;r muito preta</italic>, baixo de corpo regular, cabellos carapinhos, muito <italic>ladino</italic>, falla quando quer com a <italic>falla embaralhada emitando aos estrangeiros</italic> que fall&#xE3;o mal o portuguez, e quando quer com a falla desembara&#xE7;ada, levou camiza e cal&#xE7;a de algod&#xE3;o da Bahia, tudo novo, al&#xE9;m de mais roupa em um saco. Julga-se ter seguido para o Ing&#xE1; d&#x27;onde foi, tendo sido visto ja em caminho; e ter procurado a familha de Jo&#xE3;o Ferreira Leal de Pirau&#xE1;, a quem tambem pertenceu o referido escravo o qual <italic>tem pai e m&#xE3;i neste lugar</italic>. Quem o aprehender e leval-o ao dito Engenho, ser&#xE1; generosamente gratificado (<italic>O Liberal Parahybano</italic>, 24/11/1883, grifos nossos).</p></disp-quote>
<p>O respons&#xE1;vel pelo an&#xFA;ncio, interessado em ter a situa&#xE7;&#xE3;o resolvida, detalhava o fugitivo. Al&#xE9;m de &#x201C;cabellos carapinhos&#x201D; e a &#x201C;c&#xF4;r muito preta&#x201D;, Vicente tinha outra caracter&#xED;stica associada &#xE0; escravid&#xE3;o: &#x201C;muito ladino&#x201D;. O termo &#xE9; definido por Bluteau: &#x201C;hoje d&#xE3;o os Portuguezes este mesmo nome aos Estrangeiros, que falam melhor a sua lingua, ou a Negros s&#xE3;o mais espertos, e mais capazes para os se lhes encomenda&#x201D; (BLUTEAU, 1728, p. 16). Na historiografia da escravid&#xE3;o no Brasil, &#x201C;ladino&#x201D; se refere ao escravo africano que havia adquirido o dom&#xED;nio da l&#xED;ngua portuguesa, oposto a &#x201C;bo&#xE7;al&#x201D;, o africano rec&#xE9;m-chegado que ainda n&#xE3;o possu&#xED;a aquela habilidade: &#x201C;Nome dado ao africano j&#xE1; instru&#xED;do na l&#xED;ngua portuguesa, na religi&#xE3;o e no servi&#xE7;o dom&#xE9;stico ou do campo, para distinguir do negro novo, rec&#xE9;m-chegado, a que se dava o nome de bo&#xE7;al&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B21">MOURA, 2004</xref>, p. 234).</p>
<p>Como outros sujeitos que acessavam as redes de contato (fam&#xED;lia, irm&#xE3;os, &#x201C;amazia&#x201D;) nas ocasi&#xF5;es de fuga, Vicente tamb&#xE9;m fez isto: ele teria recorrido &#xE0; fam&#xED;lia do antigo propriet&#xE1;rio e a seus pais para se estabelecer em outra regi&#xE3;o, longe do engenho que o reivindicava. O jovem escravo, apesar de &#x201C;muito ladino&#x201D;, tamb&#xE9;m podia usar a &#x201C;falla embaralhada emitando aos estrangeiros que fall&#xE3;o mal o portuguez&#x201D;; ou seja, ele escolhia como falar conforme suas conveni&#xEA;ncias (<xref ref-type="bibr" rid="B14">LIMA, 2012</xref>), como tantos outros africanos ou crioulos:</p> <disp-quote>
<p>Se a &#xC1;frica foi descoberta no Brasil pelos cientistas europeus e, antes deles, pelos africanos escravizados, para a (branca) creme e nata dos brasileiros ela permaneceu coberta. Ficou com o v&#xE9;u no rosto em parte porque os escravos, para defender-se de seus senhores, fizeram-se mestres da dissimula&#xE7;&#xE3;o (<xref ref-type="bibr" rid="B29">SLENES, 1992</xref>, p. 49).</p></disp-quote>
<p>Utilizando os conhecimentos da linguagem, Vicente dissimulava sua &#x201C;qualidade&#x201D; de acordo com interesses, a&#xE7;&#xF5;es e resist&#xEA;ncias frente &#xE0; escravid&#xE3;o. O an&#xFA;ncio revela alguns dos diferentes mecanismos acessados por negros no Brasil do s&#xE9;culo XIX que se aproveitavam de experi&#xEA;ncias acumuladas para atuar naquela sociedade. Experi&#xEA;ncia no sentido proposto por Thompson, que possibilitam a transforma&#xE7;&#xE3;o a partir do vivido:</p> <disp-quote>
<p>Dentro do ser social ocorrem mudan&#xE7;as que d&#xE3;o origem a uma experi&#xEA;ncia transformada: e essa experi&#xEA;ncia &#xE9; determinante, no sentido de que exerce press&#xF5;es sobre a consci&#xEA;ncia social existente, prop&#xF5;e novas quest&#xF5;es e oferece grande parte do material com que lidam os exerc&#xED;cios intelectuais mais elaborados (<xref ref-type="bibr" rid="B32">THOMPSON, 1981</xref>, p. 203).</p></disp-quote>
<p>Definido como &#x201C;muito preto&#x201D; e &#x201C;escravo&#x201D; no an&#xFA;ncio publicado pelo propriet&#xE1;rio, como o pr&#xF3;prio Vicente se perceberia ou seria percebido na clandestinidade de Ing&#xE1;, regi&#xE3;o para onde talvez tenha ido? Estaria &#x201C;se passando por forro&#x201D;, como outros homens e mulheres captados &#x2018;em an&#xFA;ncios semelhantes? J&#xE1; que era &#x201C;ladino&#x201D;, teria facilidade para ser tomado por &#x201C;crioulo, caso n&#xE3;o o fosse? Aproveitaria habilidades de sua fala &#x2013; vista pelo senhor como &#x201C;embaralhada&#x201D;, mas que poderia ser a l&#xED;ngua de sua regi&#xE3;o de origem, a da origem dos seus pais, ou a l&#xED;ngua constru&#xED;da na di&#xE1;spora para comunica&#xE7;&#xE3;o entre africanos de origens diferentes (<xref ref-type="bibr" rid="B14">LIMA, 2012</xref>) &#x2013; para se comunicar com outros homens e mulheres na mesma situa&#xE7;&#xE3;o, em novos arranjos de sobreviv&#xEA;ncia? N&#xE3;o &#xE9; poss&#xED;vel responder essas perguntas apenas com o an&#xFA;ncio em quest&#xE3;o. Mas, al&#xE9;m de testemunhar sobre cores e qualidades poss&#xED;veis na sociedade oitocentista, ele denuncia a permeabilidade da condi&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica naquela sociedade. Vicente, Gertrudes, Perp&#xE9;tua, e os diversos outros personagens aqui enumerados, transitavam entre liberdade e escravid&#xE3;o. Assim como &#x201C;qualidades&#x201D; e &#x201C;cores&#x201D; eram negociadas, as &#x201C;condi&#xE7;&#xF5;es&#x201D; tamb&#xE9;m eram e, geralmente, estavam intrinsecamente relacionadas entre si.</p>
</sec>
<sec>
<title>A precariedade da liberdade e as brechas da escravid&#xE3;o</title>
<p>As formas de controle sobre os cativos na Parahyba do Norte eram de diversas ordens: obrigatoriedade de passaporte para sair da prov&#xED;ncia, proibi&#xE7;&#xE3;o de &#x201C;ajuntamento&#x201D;, toque de recolher, fixa&#xE7;&#xE3;o de comportamento est&#xE9;tico (trajes m&#xED;nimos para andar pelas ruas), entre outras obriga&#xE7;&#xF5;es definidas nos C&#xF3;digos de Posturas Municipais (<xref ref-type="bibr" rid="B15">LIMA, 2010</xref>). A isso se somava a <italic>suspeita de ser escravo</italic>, quest&#xE3;o que pairava tamb&#xE9;m sobre pessoas livres, desde que n&#xE3;o fossem brancos:</p> <disp-quote>
<p>J&#xE1; referimos anteriormente que a popula&#xE7;&#xE3;o livre e pobre era tida como causadora de desordem, portanto, ela era vigiada. Contudo, sobre a popula&#xE7;&#xE3;o negra pobre recaia, al&#xE9;m da pecha de desordeira, a suspeita de ser escrava. Eram recorrentes as informa&#xE7;&#xF5;es sobre a pris&#xE3;o de pardos, mulatos e pretos, a requisi&#xE7;&#xE3;o do chefe de pol&#xED;cia ou do governador/presidente da Para&#xED;ba, para a averigua&#xE7;&#xE3;o de sua condi&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica. Foi o que aconteceu com diversos homens e mulheres que, devido &#xE0; tonalidade de sua pele, foram presos a t&#xED;tulo de serem escravos (<xref ref-type="bibr" rid="B15">LIMA, 2010</xref>, p. 268).</p></disp-quote>
<p>A autora comenta sobre &#x201C;pardos, mulatos e pretos&#x201D;, mas, como j&#xE1; vimos, as defini&#xE7;&#xF5;es eram muito mais complexas. Os mesmos documentos que deixam ver a polissemia de termos ajudam a pensar na precariedade da liberdade para tais sujeitos no s&#xE9;culo XIX.</p>
<p>A escravid&#xE3;o permeava os costumes da sociedade imperial, amea&#xE7;ando inclusive pessoas livres, subsumidas &#xE0; l&#xF3;gica escravista: &#x201C;sujeitos a numerosas restri&#xE7;&#xF5;es legais ou simplesmente impregnados nos costumes de uma sociedade dominada por uma diminuta elite branca&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B1">AZEVEDO, 2004</xref>, p. 33). A incerteza da condi&#xE7;&#xE3;o de livre, que s&#xF3; poderia ocorrer entre aqueles que n&#xE3;o fossem &#x201C;brancos&#x201D;, uma vez que estes teriam a liberdade como apan&#xE1;gio, era comum na prov&#xED;ncia paraibana. &#xC0; despeito da exist&#xEA;ncia de homens negros &#x2013; denominados por seus contempor&#xE2;neos como &#x201C;de cor&#x201D;, &#x201C;mesti&#xE7;os&#x201D; ou &#x201C;pardos&#x201D; &#x2013; que se destacaram na segunda metade do s&#xE9;culo XIX por for&#xE7;a de sua atua&#xE7;&#xE3;o como pol&#xED;ticos, professores, bachar&#xE9;is em direito, jornalistas, escritores (<xref ref-type="bibr" rid="B2">BARROS, 2017</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B27">SCHUELER, 2014</xref>), a irregularidade da liberdade estava associada tamb&#xE9;m aos grupos econ&#xF4;micos aos quais os sujeitos pertenciam, assim como &#xE0;s redes de sociabilidade e outros fatores pass&#xED;veis de explora&#xE7;&#xE3;o.</p>
<p>As not&#xED;cias veiculadas na imprensa local fornecem muitas pistas que atestam que, tamb&#xE9;m na Parahyba do Norte, &#x201C;(&#x2026;) a liberdade era experi&#xEA;ncia arriscada para os negros no Brasil do s&#xE9;culo XIX, pois tinham a sua vida pautada pela escravid&#xE3;o, pela necessidade de lidar ami&#xFA;de com o perigo de cair nela, ou voltar para ela&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B7">CHALHOUB, 2012</xref>, p. 29).</p>
<p>Quest&#xE3;o de costume e de controle social, as reiteradas tentativas de tomar livres como escravos teriam, sobretudo, motiva&#xE7;&#xF5;es econ&#xF4;micas. Uma nota sem autoria publicada na Chronica Policial do jornal <italic>O Publicador</italic> trazia a seguinte den&#xFA;ncia:</p> <disp-quote>
<p><italic>Reduzir a escravid&#xE3;o pessoa livre.</italic> &#x2013; Em janeiro do corrente anno no termo do Ing&#xE1; junto &#xE1; villa, no lugar chamado &#x201C;Couceira&#x201D; onde mora o <italic>pardo</italic> Jos&#xE9; Bizerrra, desapppareceo um seu filho de nome Manoel de 14 a 16 annos de idade, sem que se soubesse, que fim havia elle levado. No Rio de Janeiro ao bar&#xE3;o de Itabapoana <italic>foi vendido um mulatinho de igual nome, o qual descobrio ser livre</italic> e filho de Jos&#xE9; Bizerra morador no Ing&#xE1;, que havia sido vendido no Recife pelo visinho de seu pai o alfaiate Francisco Barbosa, a Silvino Guilherme de Barros.</p>
<p>O Dr. chefe de policia, tendo conhecimento deste facto de suas ordens para o Ing&#xE1;, onde j&#xE1; est&#xE1; preso o alfaiate Francisco Barbosa para ser processado, e est&#xE1; discoberto todo facto; assim tamb&#xE9;m dirigiose ao chefe de policia do Rio para fazer seguir para esta provincia aquelle mulatinho Manoel (<italic>O Publicador</italic>, 03/12/1864, grifos nossos).</p></disp-quote>
<p>O crime de &#x201C;reduzir &#xE0; escravid&#xE3;o pessoa livre&#x201D;, previsto no C&#xF3;digo Criminal do Imp&#xE9;rio, era objeto de den&#xFA;ncias recorrentes nos peri&#xF3;dicos oitocentistas. Por outro lado, essa realidade tamb&#xE9;m possibilitou diferentes a&#xE7;&#xF5;es negras no sentido de sentido de aproveitar a precariedade da liberdade &#x2013; especialmente no caso escravos que &#x201C;se passavam por forros&#x201D;.</p>
<p>Se os costumes engendram leis e pr&#xE1;ticas sociais, e por elas s&#xE3;o engendrados, as resist&#xEA;ncias tamb&#xE9;m s&#xE3;o poss&#xED;veis dentro dos limites impostos pelos contextos em que se encontram, ao mesmo tempo em que possibilitam as mudan&#xE7;as. Na an&#xE1;lise das rela&#xE7;&#xF5;es entre dominados e dominadores, essa din&#xE2;mica tamb&#xE9;m &#xE9; v&#xE1;lida. E. P. Thompson, no c&#xE9;lebre trabalho sobre a venda de esposas na Inglaterra, inspira essa reflex&#xE3;o. Iniciamos por seu alerta, ap&#xF3;s dar alguns exemplos do ritual:</p> <disp-quote>
<p>O pressuposto subjacente a ambos os relatos &#xE9; que a venda da esposa era uma compra direta de um bem. E uma vez estabelecido o estere&#xF3;tipo, &#xE9; demasiado f&#xE1;cil interpretar a evid&#xEA;ncia por meio do clich&#xEA;. Pode-se ent&#xE3;o admitir que a esposa era leiloada como um animal ou mercadoria, talvez contra a sua vontade, seja porque o marido queria se ver livre dela, seja por motivos puramente mercen&#xE1;rios. Como tal, o costume desautorizava qualquer exame escrupuloso. Podia ser tomado como um exemplo melanc&#xF3;lico de abjeta opress&#xE3;o feminina, ou como ilustra&#xE7;&#xE3;o da leviandade com que os homens pobres consideravam o casamento (<xref ref-type="bibr" rid="B31">THOMPSON, 1998</xref>, p. 306).</p></disp-quote>
<p>A exist&#xEA;ncia da escraviza&#xE7;&#xE3;o e reescraviza&#xE7;&#xE3;o de pessoas negras livres durante o s&#xE9;culo XIX pode causar interpreta&#xE7;&#xF5;es similares &#xE0; denunciada por Thompson: estereotipia de negros como v&#xED;timas, sem a&#xE7;&#xE3;o ou capacidade de rea&#xE7;&#xE3;o. Analisando o ritual ingl&#xEA;s, o historiador afirma o contr&#xE1;rio disso, destacando a ag&#xEA;ncia de mulheres e de homens sobre suas vidas:</p> <disp-quote>
<p>entregar algu&#xE9;m preso por uma corda simbolizava a entrega da esposa &#xE0; posse de outro, e a import&#xE2;ncia do ritual residia exatamente na demonstra&#xE7;&#xE3;o p&#xFA;blica de que o marido era um participante essencial porque revelava o consentimento da esposa &#x2013; ou dava-lhe meios de repudiar um contrato firmado entre o marido e outro homem sem o consentimento dela (<xref ref-type="bibr" rid="B31">THOMPSON, 1998</xref>, p. 317).</p>
<p>Em outras palavras, &#x201C;o consentimento da esposa &#xE9; uma condi&#xE7;&#xE3;o necess&#xE1;ria para a venda&#x201D; (1998, p. 323). Analogamente, a ambiguidade nas condi&#xE7;&#xF5;es escravo e livre podia ser acionada n&#xE3;o apenas por aqueles que lucravam com o aprisionamento ilegal, mas tamb&#xE9;m pelos que viviam na escravid&#xE3;o.</p></disp-quote>
<p>Podemos perceber essas artimanhas em eventos como o imbr&#xF3;glio envolvendo &#x201C;uma mulata que diz chamar se Maria Joaquina da Concei&#xE7;&#xE3;o&#x201D;, que teria sido tirada de casa pelo &#x201C;branco moreno Joaquim Rodrigues Chaves de Mello&#x201D;. Segundo a not&#xED;cia publicada na <italic>Chronica policial</italic> em 1864, Maria Joaquina</p> <disp-quote>
<p>&#xC9; baixa, <italic>cor parda</italic>, nariz grosso, testa pequena, olhos grandes e pretos, boca pequena, tendo na palma da m&#xE3;o direito calor de figo, cabellos quasi carapinhos, boca pequena, e com alguns signaes de chicote nas costas; traz vestido de seda velho de cor esverdinhado, e um alfinete de ouro. <italic>Ha suspeita de ser escrava</italic>. O Dr. chefe de policia mandou recolher ambos &#xE1; cadeia para proceder &#xE1;s indaga&#xE7;&#xF5;es precisas (<italic>O Publicador</italic>, 15/12/1864, grifos nossos).</p></disp-quote>
<p>O autor do texto n&#xE3;o explicita a &#x201C;qualidade&#x201D; de Joaquim. Apesar de alguns tra&#xE7;os f&#xED;sicos comuns em an&#xFA;ncios de escravos fugidos como &#x201C;bei&#xE7;os grandes, naris grosso, dentes limados&#x201D;, ele &#xE9; descrito como &#x201C;branco moreno&#x201D;, o que mostra que mesmo a brancura do indiv&#xED;duo no s&#xE9;culo XIX podia n&#xE3;o ser absoluta. Sobre ele n&#xE3;o pairava a d&#xFA;vida sobre ser escravo, mas de ter &#x201C;ofendido&#x201D; ou &#x201C;seduzido&#x201D; uma jovem mulher que era &#x201C;suspeita de ser escrava&#x201D;.</p>
<p>Alguns dias depois, outra not&#xED;cia sobre Maria Joaquina da Concei&#xE7;&#xE3;o/Leuteria foi veiculada na parte policial do peri&#xF3;dico:</p> <disp-quote>
<p><italic>Verifica&#xE7;&#xE3;o</italic> &#x2013; No dia 19 compareceo perante o Dr. chefe de policia, Jo&#xE3;o de Mello Rego Barros reclamando a entrega de seo mano Joaquim Rodrigues Chaves de Mello, <italic>e de uma sua escrava que este conduzia de nome Leuteria</italic>. S&#xE3;o estes os individuos de que tratamos neste jornal de 15 do corrente, e que for&#xE3;o presos na rua das Convertidas, <italic>passando aquella escrava Leuteria por pessoa livre</italic>, e dizendo que se chamava Maria Joaquina da Concei&#xE7;&#xE3;o, que havia sido deflorada por seo conductor, que assim a levava para Pernambuco para casar-se. 21 de dezembro de 1864 (<italic>O Publicador</italic>, 21/12/1864, grifo nosso).</p></disp-quote>
<p>As &#x201C;sutis fronteiras entre escravid&#xE3;o e liberdade&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B17">MACHADO, 2010</xref>), a ag&#xEA;ncia escrava/negra e a intersec&#xE7;&#xE3;o entre essas quest&#xF5;es; os pap&#xE9;is de g&#xEA;nero e a atua&#xE7;&#xE3;o de mulheres na sociedade imperial n&#xE3;o eram exclusividades locais. Embora apenas essa fonte n&#xE3;o permita desvendar as trajet&#xF3;rias, interesses e atua&#xE7;&#xF5;es dos envolvidos, algumas quest&#xF5;es podem ser levantadas: Qual a condi&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica da &#x201C;parda&#x201D;? Ela fora realmente seduzida por seu &#x201C;conductor&#x201D;, como alegava na segunda not&#xED;cia? Ou seriam c&#xFA;mplices? Chalhoub discute os &#x201C;camboeiros&#x201D;, destacando o papel ativo de cativos na condu&#xE7;&#xE3;o de suas vidas:</p> <disp-quote>
<p>Em tudo isso o que mais despertava a aten&#xE7;&#xE3;o, e preocupava a pol&#xED;cia, era a intensa comunica&#xE7;&#xE3;o e troca de informa&#xE7;&#xF5;es entre escravos africanos de diversas proced&#xEA;ncias, libertos crioulos e africanos de diversas etnias, pretos e pardos livres, que iam e vinham entre a Corte e diversas prov&#xED;ncias, envolvidos n&#xE3;o nas lides habituais do com&#xE9;rcio e abastecimento, mas engajados numa rede intensa de neg&#xF3;cios ilegais, fazendo circular quem sabe ideias de insubordina&#xE7;&#xE3;o e resist&#xEA;ncia. &#xC9; claro que um escravo que se deixava &#x201C;seduzir&#x201D; e furtar escolhia uma maneira transgressora de lutar por melhores condi&#xE7;&#xF5;es de vida e de trabalho dentro do cativeiro, por isso levava consigo uma experi&#xEA;ncia de articula&#xE7;&#xE3;o pol&#xED;tica cotidiana que poderia adquirir sentidos coletivos, a depender das circunst&#xE2;ncias (<xref ref-type="bibr" rid="B7">CHALHOUB, 2012</xref>, p. 156).</p></disp-quote>
<p>A suspei&#xE7;&#xE3;o que envolvia Leuteria/Maria Joaquina em fun&#xE7;&#xE3;o de diversos elementos &#x2013; ser &#x201C;parda&#x201D;, trazer &#x201C;signaes de chicote nas costas&#x201D;, cair em contradi&#xE7;&#xE3;o com o discurso de seu acompanhante &#x2013; podia lev&#xE1;-la &#xE0; pris&#xE3;o, mas tamb&#xE9;m ser aproveitada. A experi&#xEA;ncia permitiu que a jovem tenha tentado se passar por livre. <xref ref-type="bibr" rid="B31">Thompson (1998</xref>, p. 328) novamente ilumina a discuss&#xE3;o:</p> <disp-quote>
<p>N&#xE3;o estou sugerindo que as esposas n&#xE3;o fossem &#xE0;s vezes vendidas sob coer&#xE7;&#xE3;o, mas que, se elas claramente repudiavam a transa&#xE7;&#xE3;o, a venda n&#xE3;o era considerada v&#xE1;lida de acordo com a tradi&#xE7;&#xE3;o e a san&#xE7;&#xE3;o dos costumes. A vis&#xE3;o alternativa &#x2013; da venda da esposa como uma compra de gado contra a vontade da mulher &#x2013; apresenta dificuldades muito s&#xE9;rias. Pois teria significado infra&#xE7;&#xE3;o da lei em v&#xE1;rios pontos, e muito provavelmente caberia uma a&#xE7;&#xE3;o por estupro. Algumas esposas podiam ser demasiado ignorantes para recorrer &#xE0; lei, sem parentes que visses em sua defesa. Por&#xE9;m, mesmo no s&#xE9;culo XVIII, os alde&#xF5;es sabiam o caminho para bater &#xE0; porta do magistrado, do p&#xE1;roco ou do funcion&#xE1;rio da par&#xF3;quia, e foge a toda probabilidade que nenhum caso desses jamais tivesse ocorrido.</p></disp-quote>
<p>Outros exemplos podem ser encontrados em jornais da &#xE9;poca, n&#xE3;o apenas na esfera policial. O an&#xFA;ncio de fuga de Corbiniano, j&#xE1; mencionado, traz ind&#xED;cios de sua a&#xE7;&#xE3;o:</p> <disp-quote>
<p>(&#x2026;) <italic>moleque</italic> de idade de 14 annos; cujos signaes s&#xE3;o os seguintes: <italic>c&#xF4;r fula</italic>, cabellos carapinhos, nariz chato e curto, seco do corpo, esperto, e ladino. <italic>&#xC9; natural que se intitule por forro, e que mude de nome; presume-se ter sido seduzido, e mesmo se offerecido</italic> &#xE1; algum comboeiro para ir para o sert&#xE3;o. Roga-se a todas as autoridades policiaes, e capit&#xE3;es de campo a sua captura; e paga-se com generosidade a quem o apprehender e levar a seu senhor o abaixo assignado no engenho acima mencionado. <italic>Plinio Augusto Cavalcanti de Albuquerque</italic> (<italic>O Publicador</italic>, 17/06/1864, grifo nosso).</p></disp-quote>
<p>A den&#xFA;ncia de &#x201C;se intitular por forro&#x201D; tamb&#xE9;m era corriqueira nos an&#xFA;ncios: Liberato &#x201C;intitula se por forro, por andar cal&#xE7;ado&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 14/12/1866, grifo nosso). Manoel, &#x201C;crioulo&#x201D; de 22 para 23 anos, &#x201C;<italic>conduzindo uma foice de ro&#xE7;a</italic>, com a qual foi encontrado em Alagoinha, buscando Alagoa Grande, em cuja occasi&#xE3;o tambem levava uma caba&#xE7;a <italic>&#xE1; maneira de jornaleiro</italic>&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 02/06/1864, grifos nossos). Foice e caba&#xE7;a o fariam passar por trabalhador livre.</p>
<p>Os exemplos citados evidenciam as manipula&#xE7;&#xF5;es poss&#xED;veis da escravid&#xE3;o e da liberdade, a partir das brechas do sistema escravista. Como na circula&#xE7;&#xE3;o pela prov&#xED;ncia e no contato com o mundo do trabalho, a aproxima&#xE7;&#xE3;o com o universo letrado (<xref ref-type="bibr" rid="B2">BARROS, 2017</xref>) tamb&#xE9;m poderia ser realizada a partir de estrat&#xE9;gias que utilizavam as diferentes cores, condi&#xE7;&#xF5;es e qualidades dos sujeitos.</p>
</sec>
<sec>
<title>Intersec&#xE7;&#xF5;es entre cores, condi&#xE7;&#xF5;es e qualidades e o universo letrado na Parahyba do Norte</title>
<p>Em 1868, o Presidente da Parahyba do Norte respondia a consulta de um juiz municipal de Campina Grande, feita dias antes. O documento versava sobre uma &#x201C;escrava fugida&#x201D; e seus dois filhos:</p> <disp-quote>
<p>Em resposta ao seu officio de 18 do corrente em <italic>que me consulta sobre a quest&#xE3;o de liberdade que ahi se deu por parte de uma escrava e dous filhos que ella teve e fez baptisar como livres, estando fugida</italic>, tenho a dizer-lhe que deve Vms. julgal-a conforme a lei e jurisprudencia dando os recursos que couberem para os tribunaes superiores nos termos dos avisos n. 70 de 7 de fevereiro de 1856, 207 de 17 de junho de 1758, e 213 de 19 de maio de 1862, visto ser um caso individual e occorrente de direito civil, sobre o qual n&#xE3;o compete ao governo proferir decis&#xE3;o alguma, e sim ao poder judiciario (<italic>O Publicador</italic>, 02/07/1868, grifo nosso).</p></disp-quote>
<p>A escrava, de quem n&#xE3;o sabemos o nome, &#x201C;estando fugida&#x201D;, teve dois filhos e batizou-os &#x201C;como livres&#x201D;. A fonte oficial, ocupada em responder a quest&#xE3;o burocr&#xE1;tica, deixa mais lacunas do que certezas em sua resposta seca. N&#xE3;o sabemos para onde a mulher fugira e em que partes teria vivido durante o per&#xED;odo que exercera a liberdade, ou por quanto tempo, nem como fora descoberta e levada novamente &#xE0; condi&#xE7;&#xE3;o cativa. N&#xE3;o conhecemos a idade dos filhos ou como teria conseguido batiz&#xE1;-los como livres. Teria sido apoiada por alguma &#x201C;pessoa grada&#x201D;, qui&#xE7;&#xE1; pelo padre respons&#xE1;vel pelo batismo? O of&#xED;cio n&#xE3;o elucida tais indaga&#xE7;&#xF5;es. O que &#xE9; poss&#xED;vel apreender &#xE9; que a m&#xE3;e tentara legar aos filhos uma condi&#xE7;&#xE3;o diferente da que teriam se tivessem nascido no cativeiro (e &#xE0; qual talvez ca&#xED;ssem a depender do resultado do julgamento que o of&#xED;cio prenunciava).</p>
<p>O epis&#xF3;dio mostra que eventualmente pessoas escravizadas conseguiam se aproveitar de interst&#xED;cios do poder para agir a partir da instabilidade da liberdade, que era tamb&#xE9;m a instabilidade da escravid&#xE3;o. A consulta feita pelo juiz municipal ao governo da prov&#xED;ncia demonstra a sofistica&#xE7;&#xE3;o da a&#xE7;&#xE3;o da mulher, visto que ela teria de ser revertida no &#xE2;mbito judicial.</p>
<p>N&#xE3;o encontramos outras evid&#xEA;ncias desse caso. Ainda assim, pr&#xE1;ticas como essa e suas poss&#xED;veis consequ&#xEA;ncias poderiam afetar o funcionamento do acesso &#xE0; instru&#xE7;&#xE3;o: se havia a possibilidade de escravas se passarem por forras, batizando os filhos como livres, que impacto causaria no acesso &#xE0; escolariza&#xE7;&#xE3;o? Esta mulher an&#xF4;nima teria logrado matricular seus filhos nas aulas de primeiras letras locais, caso o desejasse? Vale lembrar que em 1868, ano da not&#xED;cia, era proibida a matr&#xED;cula de escravos nas escolas p&#xFA;blicas de primeiras letras. Mas outras &#x201C;qualidades&#x201D; de pessoas negras n&#xE3;o eram interditadas</p>
<p>Em outras prov&#xED;ncias, o questionamento de mestres e inspetores acerca da d&#xFA;vida em matricular filhos de pessoas negras, em fun&#xE7;&#xE3;o da suspeita de serem escravos, vem sendo analisado pela historiografia da educa&#xE7;&#xE3;o (<xref ref-type="bibr" rid="B4">BARROS, 2005</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B9">CRUZ, 2008</xref>). A orienta&#xE7;&#xE3;o, nesses casos, muitas vezes era que s&#xF3; se recebessem aqueles que os &#x201C;professores reconhecessem como livres, ou que provassem essa qualidade&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B4">BARROS, 2005</xref>, p. 48). Os documentos paraibanos n&#xE3;o trazem nenhuma refer&#xEA;ncia &#xE0; quest&#xE3;o, mas pesquisas realizadas em hist&#xF3;ria da educa&#xE7;&#xE3;o permitem levantar essas hip&#xF3;teses.</p>
<p>As &#x201C;provas da liberdade&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B28">SCOTT, HEBRARD, 2014</xref>), exigidas para a matr&#xED;cula de pessoas negras em escolas oficiais, eram de tipos variados. Cartas de alforria ou registros de batismo eram frequentemente requeridas ou apresentadas para comprova&#xE7;&#xE3;o de que os indiv&#xED;duos eram livres. Artefatos associados a essa condi&#xE7;&#xE3;o, como os sapatos usados por Liberato ou a foice de ro&#xE7;a de Manoel, na tentativa de se passar por forros, tamb&#xE9;m aparecem no rol dos artif&#xED;cios de cativos que tentavam se passar por livres. Como tais objetos, o dom&#xED;nio da escrita e da leitura, a proximidade com o universo letrado ou a aproxima&#xE7;&#xE3;o com a materialidade de tais saberes tamb&#xE9;m se relacionavam &#xE0;s possibilidades de ser escravo e ser livre para a popula&#xE7;&#xE3;o negra. A historiografia da educa&#xE7;&#xE3;o tem se aproveitado desses debates: &#x201C;assim, a arte da escrita e da leitura, podendo aparecer ora atrelada a comportamentos solid&#xE1;rios, ora transvestida em mercadoria poss&#xED;vel de ser comprada e vendida, de alguma forma espraiava-se em dire&#xE7;&#xE3;o a grupos mais amplos&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B35">WISSENBACH, 2017</xref>, p. 67). Discutindo a passagem da situa&#xE7;&#xE3;o de escravid&#xE3;o para a Aboli&#xE7;&#xE3;o, a autora defende que &#x201C;as evid&#xEA;ncias documentais sugerem que a busca em reorganizar fam&#xED;lias e parentelas, a procura por territ&#xF3;rios sociais onde preexistiam coletividades de forros e principalmente o pertencimento a associa&#xE7;&#xF5;es culturais, educacionais e religiosas, demarcaram linhas de continuidade entre viv&#xEA;ncias concebidas, no geral, opostas&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B35">WISSENBACH, 2017</xref>, p. 73). No caso da Parahyba do Norte, essa movimenta&#xE7;&#xE3;o pode ser vista tamb&#xE9;m a partir da intersec&#xE7;&#xE3;o com cores e condi&#xE7;&#xF5;es.</p>
<p>As provas podiam ser produzidas pelos pr&#xF3;prios interessados na liberdade, como a carta que Luiz carregava enquanto &#x201C;pretexta[va] ser de seu senhor para conseguir livre passagem&#x201D; (<italic>O Tempo</italic>, 1865). Vale lembrar que esse sujeito, segundo a descri&#xE7;&#xE3;o do an&#xFA;ncio de fuga &#x201C;consta ser quase branco&#x201D; e que o propriet&#xE1;rio &#x201C;n&#xE3;o informa o teor da carta, [&#x2026;] mas revela a falsidade de sua autoria, dando ind&#xED;cios de que era cria&#xE7;&#xE3;o do pr&#xF3;prio Luiz&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B15">LIMA, 2010</xref>, p. 229). A associa&#xE7;&#xE3;o entre sua fisionomia (&#x201C;quase branca&#x201D;) e a posse de carta possivelmente serviria como salvo-conduto para se mover pelo territ&#xF3;rio provincial e se passar por livre. Em outro exemplo vimos as &#x201C;cartas de apadrinha&#xE7;&#xE3;o&#x201D; que Antonio costumava pedir &#x201C;para com ellas percorrer o mundo desembara&#xE7;ado de quem o incommode&#x201D; (<italic>O Publicador</italic>, 28/01/1866). Ou certid&#xF5;es de batismo com a qualidade de livres ainda que a m&#xE3;e fosse &#x201C;escrava fugida&#x201D;, como o exemplo da an&#xF4;nima do of&#xED;cio de 1868.</p>
<p>Esses ind&#xED;cios, aliados a pesquisas que mostram registros de filhos de escravas em escolas oficiais em diferentes prov&#xED;ncias do Imp&#xE9;rio do Brasil e tamb&#xE9;m na Parahyba do Norte, assim como a exist&#xEA;ncia de professores identificados como &#x201C;pardos&#x201D; ou &#x201C;de cor&#x201D; na prov&#xED;ncia paraibana (<xref ref-type="bibr" rid="B2">BARROS, 2017</xref>), permitem perceber que &#x201C;homens, mulheres, negros e negras lutaram por educa&#xE7;&#xE3;o, alfabetiza&#xE7;&#xE3;o, escolas e ensino num mundo cercado por escravid&#xE3;o, exclus&#xE3;o e racismo&#x201D; (<xref ref-type="bibr" rid="B16">MAC CORD, ARA&#xDA;JO, GOMES, 2017</xref>, p. 10). A reflex&#xE3;o sobre tais processos pode ser sofisticada com a observa&#xE7;&#xE3;o das variantes de cores, qualidades e condi&#xE7;&#xF5;es associadas a pessoas negras durante o s&#xE9;culo XIX.</p>
</sec>
<sec sec-type="conclusions">
<title>&#xC0; guisa de conclus&#xF5;es</title>
<p>Uma profus&#xE3;o de cores &#x2013; preto, alaranjado, vermelho, semi-branco; qualidades &#x2013; bo&#xE7;al, crioulo, pardo, mulato, cabra, fula, coriboca; e condi&#xE7;&#xF5;es jur&#xED;dicas &#x2013; escravo, forro, liberto, livre, africano livre, ing&#xEA;nuo &#x2013; podem ser relacionadas &#xE0;s pessoas negras na prov&#xED;ncia paraibana. Essas categorias n&#xE3;o existiam no singular, se misturavam de acordo com as ag&#xEA;ncias dos sujeitos, os interesses em jogo e as possibilidades dadas pelos contextos. Refletir sobre a popula&#xE7;&#xE3;o negra exige aten&#xE7;&#xE3;o para essas especificidades e, ainda, outros demarcadores como g&#xEA;nero e origem econ&#xF4;mica.</p>
<p>Al&#xE9;m disso, as diversas situa&#xE7;&#xF5;es de liberdade e escravid&#xE3;o que podiam ser experimentadas por esses grupos devem ser observadas. As poss&#xED;veis situa&#xE7;&#xF5;es de imprecis&#xE3;o entre escravos e livres no Oitocentos precisa ser levada em considera&#xE7;&#xE3;o na discuss&#xE3;o sobre educa&#xE7;&#xE3;o na prov&#xED;ncia paraibana. As fronteiras fluidas eram componentes que influenciavam no acesso &#xE0; instru&#xE7;&#xE3;o ou na impossibilidade de acess&#xE1;-la.</p>
<p>Africanos livres, escravos, forros (em determinados per&#xED;odos) eram proibidos de se matricular em escolas p&#xFA;blicas. Essa proibi&#xE7;&#xE3;o poderia atingir indiv&#xED;duos que, mesmo livres, estavam submetidos &#xE0; l&#xF3;gica da escravid&#xE3;o. Por outro lado, escravas que se passavam por livres, registrando os filhos nessa condi&#xE7;&#xE3;o jur&#xED;dica, assim como escravos fugidos que se estabelecessem como forros ou livres, poderiam alcan&#xE7;ar a instru&#xE7;&#xE3;o, o que como cativos, seriam proibidos. O contato com as letras era outro elemento que podia modificar essas rela&#xE7;&#xF5;es: saber escrever e produzir cartas utilizadas como salvo-condutos, por exemplo, poderia ser um uso importante para tal reconhecimento.</p>
<p>Mais pesquisas sobre tais quest&#xF5;es e a investiga&#xE7;&#xE3;o em novas fontes permitir&#xE3;o o aprofundamento da reflex&#xE3;o sobre a rela&#xE7;&#xE3;o entre o l&#xE9;xico das defini&#xE7;&#xF5;es de indiv&#xED;duos no s&#xE9;culo XIX e as possibilidades de rela&#xE7;&#xE3;o da popula&#xE7;&#xE3;o negra paraibana com o universo letrado.</p>
</sec></body>
<back>
<fn-group>
<fn fn-type="other" id="fn1">
<label>1</label>
<p>Esse sentido conservou-se nas primeiras d&#xE9;cadas do s&#xE9;culo XX. <xref ref-type="bibr" rid="B11">Gilberto Freyre (2006</xref>, p. 367, grifos nossos), comenta com nostalgia a &#x201C;doce&#x201D; escravid&#xE3;o brasileira: &#x201C;Da escrava ou sinhama que nos embalou. Que nos deu de mamar. Que nos deu de comer, ela pr&#xF3;pria amolengando na m&#xE3;o o bol&#xE3;o de comida. Da negra velha que nos contou as primeiras hist&#xF3;rias de bicho-de-p&#xE9; de uma coceira t&#xE3;o boa. Da que nos iniciou no amor f&#xED;sico e nos transmitiu, ao ranger da cama de vento, a primeira sensa&#xE7;&#xE3;o completa de homem. Do <italic>moleque</italic> que foi nosso primeiro companheiro de brinquedo&#x201D;.</p></fn></fn-group>
<ref-list>
<title>Refer&#xEA;ncias</title>
<ref id="B1">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>AZEVEDO</surname><given-names>Celia Maria Marinho de</given-names></name></person-group>
<source><italic>Onda negra, medo branco</italic> &#x2013; o negro no imagin&#xE1;rio das elites</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Annablume</publisher-name>
<year>2004</year></element-citation>
<mixed-citation>AZEVEDO, Celia Maria Marinho de. <italic>Onda negra, medo branco</italic> &#x2013; o negro no imagin&#xE1;rio das elites. S&#xE3;o Paulo: Annablume, 2004.</mixed-citation></ref>
<ref id="B2">
<element-citation publication-type="thesis">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BARROS</surname><given-names>Surya Aaronovich Pombo de</given-names></name></person-group>
<source><italic>Universo letrado, educa&#xE7;&#xE3;o e popula&#xE7;&#xE3;o negra na Parahyba do Norte (S&#xE9;culo XIX)</italic>. 2017</source>
<comment>Tese (Doutorado em Educa&#xE7;&#xE3;o)</comment>
<publisher-name>Faculdade de Educa&#xE7;&#xE3;o da Universidade de S&#xE3;o Paulo</publisher-name>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<year>2017</year></element-citation>
<mixed-citation>BARROS, Surya Aaronovich Pombo de. <italic>Universo letrado, educa&#xE7;&#xE3;o e popula&#xE7;&#xE3;o negra na Parahyba do Norte (S&#xE9;culo XIX)</italic>. 2017. Tese (Doutorado em Educa&#xE7;&#xE3;o) &#x2013; Faculdade de Educa&#xE7;&#xE3;o da Universidade de S&#xE3;o Paulo, S&#xE3;o Paulo, 2017.</mixed-citation></ref>
<ref id="B3">
<element-citation publication-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BARROS</surname><given-names>Surya Aaronovich Pombo de</given-names></name></person-group>
<article-title>Escravos, libertos, filhos de africanos livres, n&#xE3;o livres, pretos, ing&#xEA;nuos: negros nas legisla&#xE7;&#xF5;es educacionais do XIX</article-title>
<source>Educa&#xE7;&#xE3;o e Pesquisa</source>
<comment>S&#xE3;o Paulo</comment>
<volume>42</volume>
<issue>3</issue>
<fpage>591</fpage>
<lpage>605</lpage>
<season>jul.-set.</season>
<year>2016</year>
<comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1590/S1517-9702201609141039">https://doi.org/10.1590/S1517-9702201609141039</ext-link></comment></element-citation>
<mixed-citation>BARROS, Surya Aaronovich Pombo de. Escravos, libertos, filhos de africanos livres, n&#xE3;o livres, pretos, ing&#xEA;nuos: negros nas legisla&#xE7;&#xF5;es educacionais do XIX. <italic>Educa&#xE7;&#xE3;o e Pesquisa</italic>, S&#xE3;o Paulo, v. 42, n. 3, 591-605, jul.-set. 2016. https://doi.org/10.1590/S1517-9702201609141039</mixed-citation></ref>
<ref id="B4">
<element-citation publication-type="thesis">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BARROS</surname><given-names>Surya Aaronovich Pombo de</given-names></name></person-group>
<source><italic>&#x201C;Negrinhos que por ahi and&#xE3;o&#x201D;:</italic> a escolariza&#xE7;&#xE3;o da popula&#xE7;&#xE3;o negra em S&#xE3;o Paulo (1870-1920)</source>
<year>2005</year>
<comment>Disserta&#xE7;&#xE3;o (Mestrado em Educa&#xE7;&#xE3;o)</comment>
<publisher-name>Faculdade de Educa&#xE7;&#xE3;o da Universidade de S&#xE3;o Paulo</publisher-name>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<comment>2005</comment></element-citation>
<mixed-citation>BARROS, Surya Aaronovich Pombo de. <italic>&#x201C;Negrinhos que por ahi and&#xE3;o&#x201D;:</italic> a escolariza&#xE7;&#xE3;o da popula&#xE7;&#xE3;o negra em S&#xE3;o Paulo (1870-1920). 2005. Disserta&#xE7;&#xE3;o (Mestrado em Educa&#xE7;&#xE3;o) &#x2013; Faculdade de Educa&#xE7;&#xE3;o da Universidade de S&#xE3;o Paulo, S&#xE3;o Paulo, 2005.</mixed-citation></ref>
<ref id="B5">
<element-citation publication-type="legal-doc">
<person-group person-group-type="author">
<collab>Brasil</collab></person-group>
<comment>Lei De 7 De Novembro De 1831</comment>
<source>Declara livres todos os escravos vindos de f&#xF4;ra do Imperio, e imp&#xF5;e penas aos importadores dos mesmos escravos</source>
<year>1831</year></element-citation>
<mixed-citation>BRASIL. Lei de 7 de novembro de 1831. Declara livres todos os escravos vindos de f&#xF4;ra do Imperio, e imp&#xF5;e penas aos importadores dos mesmos escravos, 1831.</mixed-citation></ref>
<ref id="B6">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>BLUTEAU</surname><given-names>Raphael</given-names></name></person-group>
<source><italic>Vocabulario portuguez &#x26; latino:</italic> aulico, anatomico, architectonico</source>
<publisher-loc>Coimbra</publisher-loc>
<publisher-name>Collegio das Artes da Companhia de Jesus</publisher-name>
<year>1732</year></element-citation>
<mixed-citation>BLUTEAU, Raphael. <italic>Vocabulario portuguez &#x26; latino:</italic> aulico, anatomico, architectonico. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesus, 1732.</mixed-citation></ref>
<ref id="B7">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>CHALHOUB</surname><given-names>Sidney</given-names></name></person-group>
<source><italic>A for&#xE7;a da escravid&#xE3;o</italic> &#x2013; ilegalidade e costume no Brasil oitocentista</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Cia das Letras</publisher-name>
<year>2012</year></element-citation>
<mixed-citation>CHALHOUB, Sidney. <italic>A for&#xE7;a da escravid&#xE3;o</italic> &#x2013; ilegalidade e costume no Brasil oitocentista. S&#xE3;o Paulo: Cia das Letras, 2012.</mixed-citation></ref>
<ref id="B8">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>CHALHOUB</surname><given-names>Sidney</given-names></name></person-group>
<source><italic>Machado de Assis, historiador</italic></source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Cia das Letras</publisher-name>
<year>2003</year></element-citation>
<mixed-citation>CHALHOUB, Sidney. <italic>Machado de Assis, historiador.</italic> S&#xE3;o Paulo: Cia das Letras, 2003.</mixed-citation></ref>
<ref id="B9">
<element-citation publication-type="thesis">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>CRUZ</surname><given-names>Maril&#xE9;ia dos Santos</given-names></name></person-group>
<source><italic>Escravos, forros e ing&#xEA;nuos em processos educacionais e civilizat&#xF3;rios na sociedade escravista do Maranh&#xE3;o no s&#xE9;culo XIX</italic>. 2008</source>
<comment>Tese (Doutorado em Educa&#xE7;&#xE3;o)</comment>
<publisher-name>Universidade Estadual Paulista de S&#xE3;o Paulo</publisher-name>
<publisher-loc>Rio Claro</publisher-loc>
<year>2008</year></element-citation>
<mixed-citation>CRUZ, Maril&#xE9;ia dos Santos. <italic>Escravos, forros e ing&#xEA;nuos em processos educacionais e civilizat&#xF3;rios na sociedade escravista do Maranh&#xE3;o no s&#xE9;culo XIX</italic>. 2008. Tese (Doutorado em Educa&#xE7;&#xE3;o) &#x2013; Universidade Estadual Paulista de S&#xE3;o Paulo, Rio Claro, 2008.</mixed-citation></ref>
<ref id="B10">
<element-citation publication-type="thesis">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>FONSECA</surname><given-names>Marcus Vin&#xED;cius</given-names></name></person-group>
<source><italic>Pretos, pardos, crioulos e cabras nas escolas mineiras do s&#xE9;culo XIX</italic></source>
<year>2007</year>
<comment>Tese (Doutorado em Educa&#xE7;&#xE3;o)</comment>
<publisher-name>Faculdade de Educa&#xE7;&#xE3;o da Universidade de S&#xE3;o Paulo</publisher-name>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<comment>2007</comment></element-citation>
<mixed-citation>FONSECA, Marcus Vin&#xED;cius. <italic>Pretos, pardos, crioulos e cabras nas escolas mineiras do s&#xE9;culo XIX</italic>. 2007. Tese (Doutorado em Educa&#xE7;&#xE3;o) &#x2013; Faculdade de Educa&#xE7;&#xE3;o da Universidade de S&#xE3;o Paulo, S&#xE3;o Paulo, 2007.</mixed-citation></ref>
<ref id="B11">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>FREYRE</surname><given-names>Gilberto</given-names></name></person-group>
<source><italic>Casa Grande &#x26; Senzala:</italic> forma&#xE7;&#xE3;o da fam&#xED;lia brasileira sob o regime da economia patriarcal</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Global</publisher-name>
<year>2006</year></element-citation>
<mixed-citation>FREYRE, Gilberto. <italic>Casa Grande &#x26; Senzala:</italic> forma&#xE7;&#xE3;o da fam&#xED;lia brasileira sob o regime da economia patriarcal. S&#xE3;o Paulo: Global, 2006.</mixed-citation></ref>
<ref id="B12">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>LARA</surname><given-names>Silvia H.</given-names></name></person-group>
<source><italic>Fragmentos setecentistas</italic>. Escravid&#xE3;o, cultura e poder na Am&#xE9;rica portuguesa</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Cia das Letras</publisher-name>
<year>2007</year></element-citation>
<mixed-citation>LARA, Silvia H. <italic>Fragmentos setecentistas</italic>. Escravid&#xE3;o, cultura e poder na Am&#xE9;rica portuguesa. S&#xE3;o Paulo: Cia das Letras, 2007.</mixed-citation></ref>
<ref id="B13">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>LIMA</surname><given-names>Ivana Stolze</given-names></name></person-group>
<source><italic>Cores, marcas e falas:</italic> sentidos da mesti&#xE7;agem no Imp&#xE9;rio do Brasil</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>Arquivo Nacional</publisher-name>
<year>2003</year></element-citation>
<mixed-citation>LIMA, Ivana Stolze. <italic>Cores, marcas e falas:</italic> sentidos da mesti&#xE7;agem no Imp&#xE9;rio do Brasil. Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 2003.</mixed-citation></ref>
<ref id="B14">
<element-citation publication-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>LIMA</surname><given-names>Ivana Stolze</given-names></name></person-group>
<article-title>Escravos bem falantes e nacionaliza&#xE7;&#xE3;o lingu&#xED;stica no Brasil &#x2013; uma perspectiva hist&#xF3;rica</article-title>
<source><italic>Estudos Hist&#xF3;ricos</italic></source>
<comment>Rio de Janeiro</comment>
<volume>25</volume>
<issue>50</issue>
<fpage>352</fpage>
<lpage>369</lpage>
<season>jul.-dez.</season>
<year>2012</year></element-citation>
<mixed-citation>LIMA, Ivana Stolze. Escravos bem falantes e nacionaliza&#xE7;&#xE3;o lingu&#xED;stica no Brasil &#x2013; uma perspectiva hist&#xF3;rica. <italic>Estudos Hist&#xF3;ricos</italic>, Rio de Janeiro, v. 25, n. 50, p. 352-369, jul.-dez. 2012.</mixed-citation></ref>
<ref id="B15">
<element-citation publication-type="thesis">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>LIMA</surname><given-names>Maria da Vit&#xF3;ria B</given-names></name></person-group>
<source><italic>Liberdade interditada, liberdade reavida: escravos e libertos na Para&#xED;ba escravista (s&#xE9;culo XIX)</italic></source>
<year>2010</year>
<comment>Tese (Doutorado em Hist&#xF3;ria)</comment>
<publisher-name>Universidade Federal de Pernambuco</publisher-name>
<publisher-loc>Recife</publisher-loc>
<comment>2010</comment></element-citation>
<mixed-citation>LIMA, Maria da Vit&#xF3;ria B. <italic>Liberdade interditada, liberdade reavida: escravos e libertos na Para&#xED;ba escravista (s&#xE9;culo XIX)</italic>. 2010. Tese (Doutorado em Hist&#xF3;ria) &#x2013; Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2010.</mixed-citation></ref>
<ref id="B16">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>MAC CORD</surname><given-names>Marcelo</given-names></name>
<name><surname>ARA&#xDA;JO</surname><given-names>Carlos Eduardo Moreira de</given-names></name>
<name><surname>GOMES</surname><given-names>Fl&#xE1;vio dos Santos</given-names></name></person-group>
<source><italic>Rascunhos Cativos:</italic> educa&#xE7;&#xE3;o, escolas e ensino no Brasil escravista</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>7 Letras</publisher-name>
<year>2017</year></element-citation>
<mixed-citation>MAC CORD, Marcelo; ARA&#xDA;JO, Carlos Eduardo Moreira de; GOMES, Fl&#xE1;vio dos Santos (Org.). <italic>Rascunhos Cativos:</italic> educa&#xE7;&#xE3;o, escolas e ensino no Brasil escravista. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2017.</mixed-citation></ref>
<ref id="B17">
<element-citation publication-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>MACHADO</surname><given-names>Maria Helena P. T.</given-names></name></person-group>
<article-title>Corpo, G&#xEA;nero e Identidade no limiar da aboli&#xE7;&#xE3;o: a hist&#xF3;ria de Benedicta Maria Albina da Ilha ou Ov&#xED;dia, escrava (Sudeste, 1880)</article-title>
<source>Afro-&#xC1;sia</source>
<comment>Salvador</comment>
<issue>42</issue>
<fpage>157</fpage>
<lpage>193</lpage>
<month>01</month>
<year>2010</year></element-citation>
<mixed-citation>MACHADO, Maria Helena P. T. Corpo, G&#xEA;nero e Identidade no limiar da aboli&#xE7;&#xE3;o: a hist&#xF3;ria de Benedicta Maria Albina da Ilha ou Ov&#xED;dia, escrava (Sudeste, 1880). <italic>Afro-&#xC1;sia</italic>, Salvador, n. 42, p. 157-193, jan. 2010.</mixed-citation></ref>
<ref id="B18">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>MAMIGONIAN</surname><given-names>Beatriz Gallotti</given-names></name></person-group>
<source><italic>Africanos Livres:</italic> a aboli&#xE7;&#xE3;o do tr&#xE1;fico de escravos no Brasil</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Companhia das Letras</publisher-name>
<year>2017</year></element-citation>
<mixed-citation>MAMIGONIAN, Beatriz Gallotti. <italic>Africanos Livres:</italic> a aboli&#xE7;&#xE3;o do tr&#xE1;fico de escravos no Brasil. S&#xE3;o Paulo: Companhia das Letras, 2017.</mixed-citation></ref>
<ref id="B19">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>MATTOS</surname><given-names>Hebe</given-names></name></person-group>
<chapter-title>Ra&#xE7;a e Cidadania no crep&#xFA;sculo da modernidade escravista no Brasil</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>GRINBERG</surname><given-names>Keila</given-names></name>
<name><surname>SALLES</surname><given-names>Ricardo</given-names></name></person-group>
<source><italic>O Brasil Imperial</italic>. Vol. 3: 1870-1889</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>Civiliza&#xE7;&#xE3;o Brasileira</publisher-name>
<year>2009</year>
<fpage>15</fpage>
<lpage>37</lpage></element-citation>
<mixed-citation>MATTOS, Hebe. Ra&#xE7;a e Cidadania no crep&#xFA;sculo da modernidade escravista no Brasil. In: GRINBERG, Keila; SALLES, Ricardo (Org.). <italic>O Brasil Imperial</italic>. Vol. 3: 1870-1889. Rio de Janeiro: Civiliza&#xE7;&#xE3;o Brasileira, 2009. p. 15-37.</mixed-citation></ref>
<ref id="B20">
<element-citation publication-type="thesis">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>MELLO</surname><given-names>Priscilla Leal</given-names></name></person-group>
<source><italic>Leitura, encantamento e rebeli&#xE3;o</italic>. O isl&#xE3; negro no Brasil. S&#xE9;culo XIX</source>
<year>2009</year>
<comment>Tese (Doutorado em Hist&#xF3;ria)</comment>
<publisher-name>Universidade Federal Fluminense</publisher-name>
<publisher-loc>Niter&#xF3;i</publisher-loc>
<comment>2009</comment></element-citation>
<mixed-citation>MELLO, Priscilla Leal. <italic>Leitura, encantamento e rebeli&#xE3;o</italic>. O isl&#xE3; negro no Brasil. S&#xE9;culo XIX. 2009. Tese (Doutorado em Hist&#xF3;ria) &#x2013; Universidade Federal Fluminense. Niter&#xF3;i, 2009.</mixed-citation></ref>
<ref id="B21">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>MOURA</surname><given-names>Cl&#xF3;vis</given-names></name></person-group>
<source><italic>Dicion&#xE1;rio da Escravid&#xE3;o Negra no Brasil</italic></source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>EDUSP</publisher-name>
<year>2004</year></element-citation>
<mixed-citation>MOURA, Cl&#xF3;vis. <italic>Dicion&#xE1;rio da Escravid&#xE3;o Negra no Brasil</italic>. S&#xE3;o Paulo: EDUSP, 2004.</mixed-citation></ref>
<ref id="B22">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>PINTO</surname><given-names>Luiz Maria da Silva</given-names></name></person-group>
<source><italic>Diccionario da Lingua Brasileira</italic></source>
<publisher-loc>Ouro Preto</publisher-loc>
<publisher-name>Typographia de Silva</publisher-name>
<year>1832</year></element-citation>
<mixed-citation>PINTO, Luiz Maria da Silva. <italic>Diccionario da Lingua Brasileira.</italic> Ouro Preto: Typographia de Silva, 1832.</mixed-citation></ref>
<ref id="B23">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>ROCHA</surname><given-names>Solange P.</given-names></name></person-group>
<source><italic>Gente negra na Para&#xED;ba oitocentista:</italic> popula&#xE7;&#xE3;o, fam&#xED;lia e parentesco espiritual</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>EDUNESP</publisher-name>
<year>2009</year></element-citation>
<mixed-citation>ROCHA, Solange P. <italic>Gente negra na Para&#xED;ba oitocentista:</italic> popula&#xE7;&#xE3;o, fam&#xED;lia e parentesco espiritual. S&#xE3;o Paulo: EDUNESP, 2009.</mixed-citation></ref>
<ref id="B24">
<element-citation publication-type="thesis">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>ROCHA</surname><given-names>Solange P.</given-names></name></person-group>
<source><italic>Na trilha do Feminino:</italic> condi&#xE7;&#xF5;es de vida de mulheres escravizadas na prov&#xED;ncia da Para&#xED;ba (1828-1888)</source>
<year>2001</year>
<comment>Disserta&#xE7;&#xE3;o (Mestrado em Hist&#xF3;ria)</comment>
<publisher-name>Universidade Federal de Pernambuco</publisher-name>
<publisher-loc>Recife</publisher-loc>
<comment>2001</comment></element-citation>
<mixed-citation>ROCHA, Solange P. <italic>Na trilha do Feminino:</italic> condi&#xE7;&#xF5;es de vida de mulheres escravizadas na prov&#xED;ncia da Para&#xED;ba (1828-1888). 2001. Disserta&#xE7;&#xE3;o (Mestrado em Hist&#xF3;ria) &#x2013; Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2001.</mixed-citation></ref>
<ref id="B25">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>S&#xC1;</surname><given-names>Ariane Norma de Menezes</given-names></name></person-group>
<source><italic>Escravos, livres e insurgentes:</italic> Para&#xED;ba, 1850-1888</source>
<publisher-loc>Jo&#xE3;o Pessoa</publisher-loc>
<publisher-name>Editora UFPB</publisher-name>
<year>2009</year></element-citation>
<mixed-citation>S&#xC1;, Ariane Norma de Menezes. <italic>Escravos, livres e insurgentes:</italic> Para&#xED;ba, 1850-1888. Jo&#xE3;o Pessoa: Editora UFPB, 2009.</mixed-citation></ref>
<ref id="B26">
<element-citation publication-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>SCHWARTZ</surname><given-names>Stuart B.</given-names></name></person-group>
<article-title>Tapanhuns, negros da terra e curibocas: causas comuns e confrontos entre negros e ind&#xED;genas</article-title>
<source><italic>Afro-&#xC1;sia</italic></source>
<comment>Salvador</comment>
<issue>29-30</issue>
<fpage>13</fpage>
<lpage>40</lpage>
<month>06</month>
<year>2003</year></element-citation>
<mixed-citation>SCHWARTZ, Stuart B. Tapanhuns, negros da terra e curibocas: causas comuns e confrontos entre negros e ind&#xED;genas. <italic>Afro-&#xC1;sia</italic>, Salvador, n. 29-30, p. 13-40, jun. 2003.</mixed-citation></ref>
<ref id="B27">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>SCHUELER</surname><given-names>Alessandra Frota M.</given-names></name></person-group>
<chapter-title>Educa&#xE7;&#xE3;o e aboli&#xE7;&#xE3;o como projetos de reforma social: trajet&#xF3;ria intelectual e propostas educacionais de Jos&#xE9; do Patroc&#xED;nio</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>VEN&#xC2;NCIO</surname><given-names>Giselle</given-names></name>
<name><surname>VIANNA</surname><given-names>Larissa M.</given-names></name>
<name><surname>SECRETO</surname><given-names>Maria Ver&#xF4;nica</given-names></name></person-group>
<source><italic>Sujeitos da Hist&#xF3;ria:</italic> perspectivas e abordagens</source>
<publisher-loc>Niter&#xF3;i</publisher-loc>
<publisher-name>EDUFF</publisher-name>
<year>2014</year></element-citation>
<mixed-citation>SCHUELER, Alessandra Frota M. Educa&#xE7;&#xE3;o e aboli&#xE7;&#xE3;o como projetos de reforma social: trajet&#xF3;ria intelectual e propostas educacionais de Jos&#xE9; do Patroc&#xED;nio. In: VEN&#xC2;NCIO, Giselle; VIANNA, Larissa M.; SECRETO, Maria Ver&#xF4;nica (Org.). <italic>Sujeitos da Hist&#xF3;ria:</italic> perspectivas e abordagens. Niter&#xF3;i: EDUFF, 2014.</mixed-citation></ref>
<ref id="B28">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>SCOTT</surname><given-names>Rebecca J.</given-names></name>
<name><surname>H&#xC9;BRARD</surname><given-names>Jean M.</given-names></name></person-group>
<source><italic>Provas de liberdade:</italic> Uma odisseia atl&#xE2;ntica na era da emancipa&#xE7;&#xE3;o</source>
<publisher-loc>Campinas</publisher-loc>
<publisher-name>Editora da UNICAMP</publisher-name>
<year>2014</year></element-citation>
<mixed-citation>SCOTT, Rebecca J.; H&#xC9;BRARD, Jean M. <italic>Provas de liberdade:</italic> Uma odisseia atl&#xE2;ntica na era da emancipa&#xE7;&#xE3;o. Campinas: Editora da UNICAMP, 2014.</mixed-citation></ref>
<ref id="B29">
<element-citation publication-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>SLENES</surname><given-names>Robert</given-names></name></person-group>
<article-title>&#x201C;Malungu, ngoma vem!&#x201D;: &#xC1;frica coberta e descoberta do Brasil</article-title>
<source><italic>Revista USP</italic></source>
<comment>S&#xE3;o Paulo</comment>
<issue>12</issue>
<fpage>48</fpage>
<lpage>67</lpage>
<year>1992</year></element-citation>
<mixed-citation>SLENES, Robert. &#x201C;Malungu, ngoma vem!&#x201D;: &#xC1;frica coberta e descoberta do Brasil. <italic>Revista USP</italic>, S&#xE3;o Paulo, n. 12, p. 48-67, 1992.</mixed-citation></ref>
<ref id="B30">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>THOMPSON</surname><given-names>Edward P.</given-names></name></person-group>
<chapter-title>A hist&#xF3;ria vista de baixo</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>NEGRO</surname><given-names>Antonio L.</given-names></name>
<name><surname>SILVA</surname><given-names>Sergio</given-names></name></person-group>
<source><italic>As peculiaridades dos ingleses e outros artigos</italic></source>
<publisher-loc>Campinas</publisher-loc>
<publisher-name>Ed. UNICAMP</publisher-name>
<year>2012</year>
<fpage>185</fpage>
<lpage>201</lpage></element-citation>
<mixed-citation>THOMPSON, Edward P. A hist&#xF3;ria vista de baixo. In: NEGRO, Antonio L.; SILVA, Sergio. <italic>As peculiaridades dos ingleses e outros artigos</italic>. Campinas: Ed. UNICAMP, 2012. p. 185-201.</mixed-citation></ref>
<ref id="B31">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>THOMPSON</surname><given-names>Edward P.</given-names></name></person-group>
<source><italic>Costumes em Comum:</italic> estudos sobre a cultura popular tradicional</source>
<publisher-loc>S&#xE3;o Paulo</publisher-loc>
<publisher-name>Cia das Letras</publisher-name>
<year>1998</year></element-citation>
<mixed-citation>THOMPSON, Edward P. <italic>Costumes em Comum:</italic> estudos sobre a cultura popular tradicional. S&#xE3;o Paulo: Cia das Letras, 1998.</mixed-citation></ref>
<ref id="B32">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>THOMPSON</surname><given-names>Edward P.</given-names></name></person-group>
<source><italic>A mis&#xE9;ria da teoria ou um planet&#xE1;rio de erros</italic></source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>Zahar</publisher-name>
<year>1981</year></element-citation>
<mixed-citation>THOMPSON, Edward P. <italic>A mis&#xE9;ria da teoria ou um planet&#xE1;rio de erros</italic>. Rio de Janeiro: Zahar, 1981.</mixed-citation></ref>
<ref id="B33">
<element-citation publication-type="confproc">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>TOSTES</surname><given-names>Ana Paula C.</given-names></name></person-group>
<source>&#x201C;Ra&#xE7;a&#x201D; e &#x201C;cor&#x201D; no debate sobre escravid&#xE3;o na Am&#xE9;rica portuguesa</source>
<conf-name>SIMP&#xD3;SIO NACIONAL DE HIST&#xD3;RIA DA ANPUH</conf-name>
<volume>28</volume>
<year>2015</year>
<conf-loc>Florian&#xF3;polis</conf-loc>
<comment>Anais do&#x2026;</comment>
<publisher-loc>Florian&#xF3;polis</publisher-loc>
<comment>2015</comment></element-citation>
<mixed-citation>TOSTES, Ana Paula C. &#x201C;Ra&#xE7;a&#x201D; e &#x201C;cor&#x201D; no debate sobre escravid&#xE3;o na Am&#xE9;rica portuguesa. In: SIMP&#xD3;SIO NACIONAL DE HIST&#xD3;RIA DA ANPUH, 28., 2015, Florian&#xF3;polis. <italic>Anais do&#x2026;</italic>, Florian&#xF3;polis, 2015.</mixed-citation></ref>
<ref id="B34">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>VIANA</surname><given-names>Larissa</given-names></name></person-group>
<source><italic>O idioma da mesti&#xE7;agem</italic> &#x2013; as irmandades de pardos na Am&#xE9;rica Portuguesa</source>
<publisher-loc>Campinas</publisher-loc>
<publisher-name>Ed. UNICAMP</publisher-name>
<year>2007</year></element-citation>
<mixed-citation>VIANA, Larissa. <italic>O idioma da mesti&#xE7;agem</italic> &#x2013; as irmandades de pardos na Am&#xE9;rica Portuguesa. Campinas: Ed. UNICAMP, 2007.</mixed-citation></ref>
<ref id="B35">
<element-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>WISSENBACH</surname><given-names>Maria Cristina Cortez</given-names></name></person-group>
<chapter-title>Cartas, procura&#xE7;&#xF5;es e patu&#xE1;s: os significados da escrita no mundo da escravid&#xE3;o</chapter-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name><surname>MAC CORD</surname><given-names>Marcelo</given-names></name>
<name><surname>ARA&#xDA;JO</surname><given-names>Carlos Eduardo M. de</given-names></name>
<name><surname>GOMES</surname><given-names>Fl&#xE1;vio dos S.</given-names></name></person-group>
<source><italic>Rascunhos Cativos:</italic> Educa&#xE7;&#xE3;o, escolas e ensino no Brasil escravista</source>
<publisher-loc>Rio de Janeiro</publisher-loc>
<publisher-name>7 Letras</publisher-name>
<year>2017</year></element-citation>
<mixed-citation>WISSENBACH, Maria Cristina Cortez. Cartas, procura&#xE7;&#xF5;es e patu&#xE1;s: os significados da escrita no mundo da escravid&#xE3;o. In: MAC CORD, Marcelo; ARA&#xDA;JO, Carlos Eduardo M. de; GOMES, Fl&#xE1;vio dos S. (Org.). <italic>Rascunhos Cativos:</italic> Educa&#xE7;&#xE3;o, escolas e ensino no Brasil escravista. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2017.</mixed-citation></ref></ref-list>
<sec>
<title>Impressos:</title>
<p><italic>Diario da Parahyba</italic>, Para&#xED;ba, 05/03/1862.</p>
<p><italic>Diario da Parahyba,</italic> Para&#xED;ba, 15/06/1864.</p>
<p><italic>Gazeta do Sert&#xE3;o</italic>, Para&#xED;ba, 08/03/1889.</p>
<p><italic>O Governista Parahybano</italic>, Para&#xED;ba, 18/05/1850.</p>
<p><italic>O Liberal Parahybano</italic>, Para&#xED;ba, 16/08/1864.</p>
<p><italic>O Liberal Parahybano</italic>, Para&#xED;ba, 24/11/1865.</p>
<p><italic>O Liberal Parahybano</italic>, Para&#xED;ba, 07/02/1866.</p>
<p><italic>O Liberal Parahybano</italic>, Para&#xED;ba, 04/08/1868.</p>
<p><italic>O Liberal Parahybano</italic>, Para&#xED;ba, 31/07/1879.</p>
<p><italic>O Liberal Parahybano</italic>, Para&#xED;ba, 29/07/1882.</p>
<p><italic>O Liberal Parahybano</italic>, Para&#xED;ba, 30/09/1882.</p>
<p><italic>O Liberal Parahybano</italic>, Para&#xED;ba, 11/05/1883.</p>
<p><italic>O Liberal Parahybano</italic>, Para&#xED;ba, 24/11/1883.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 26/02/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 09/03/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 15/04/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 25/05/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 27/05/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 02/06/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 17/06/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 17/06/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 11/08/1864.</p>
<p>O <italic>Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 05/09/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 05/11/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 03/12/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 15/12/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 21/12/1864.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 28/10/1865.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 14/01/1866.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 28/01/1866.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 19/07/1866.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 29/07/1866.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 09/11/1866.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 29/11/1866.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 14/12/1866.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 22/03/1867.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 27/03/1867.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 10/05/1867.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 26/08/1867.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 13/09/1867.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 31/01/1868.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 06/03/1868.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 02/07/1868.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 07/09/1868.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 14/10/1868.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 21/12/1868.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 03/06/1869.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 26/06/1869.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 15/07/1869.</p>
<p><italic>O Publicador</italic>, Para&#xED;ba, 30/11/1869.</p>
</sec>
</back>
</article>
