<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article
  PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.0/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.0" specific-use="sps-1.8" xml:lang="pt" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="publisher-id">rbh</journal-id>
			<journal-title-group>
				<journal-title>Revista Brasileira de História</journal-title>
				<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Rev. Bras. Hist.</abbrev-journal-title>
			</journal-title-group>
			<issn pub-type="ppub">0102-0188</issn>
			<issn pub-type="epub">1806-9347</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>Associação Nacional de História - ANPUH</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.1590/1806-93472019v39n81-10</article-id>
			<article-id pub-id-type="publisher-id">00011</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group subj-group-type="heading">
					<subject>Artigos</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Caminhos de ferro e desenvolvimento econômico na Índia e em Portugal: uma comparação entre as linhas de Mormugão e do Tua, c. 1880 - c. 1930 e adiante</article-title>
				<trans-title-group xml:lang="en">
					<trans-title>Railways and Economic Development in India and Portugal: The Mormugão and Tua Lines Compared, ca. 1880 to ca. 1930, and Briefly Onwards</trans-title>
				</trans-title-group>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">0000-0002-7706-2686</contrib-id>
					<name>
						<surname>Pereira</surname>
						<given-names>Hugo Silveira</given-names>
					</name>
					<xref ref-type="aff" rid="aff1">*</xref>
					<xref ref-type="aff" rid="aff2">**</xref>
				</contrib>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">0000-0001-5941-8610</contrib-id>
					<name>
						<surname>Kerr</surname>
						<given-names>Ian J.</given-names>
					</name>
					<xref ref-type="aff" rid="aff3">***</xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff1">
				<label>*</label>
				<institution content-type="original">Universidade Nova de Lisboa, Centro Interuniversitário de História das Ciências e da Tecnologia (CIUHCT), Lisboa, Portugal.</institution>
				<institution content-type="normalized">Universidade Nova de Lisboa</institution>
				<institution content-type="orgname">Universidade Nova de Lisboa</institution>
				<institution content-type="orgdiv1">Centro Interuniversitário de História das Ciências e da Tecnologia</institution>
				<addr-line>
					<named-content content-type="city">Lisboa</named-content>
				</addr-line>
				<country country="PT">Portugal</country>
			</aff>
			<aff id="aff2">
				<label>**</label>
				<institution content-type="original">University of York, Institute of Railway Studies, York, United Kingdom. hugojose.pereira@gmail.com</institution>
				<institution content-type="normalized">University of York</institution>
				<institution content-type="orgdiv1">Institute of Railway Studies</institution>
				<addr-line>
					<named-content content-type="city">York</named-content>
				</addr-line>
				<country country="GB">United Kingdom</country>
				<email>hugojose.pereira@gmail.com</email>
			</aff>
			<aff id="aff3">
				<label>***</label>
				<institution content-type="original">University of Manitoba, History Department, Winnipeg, MB, Canada. ikerr@mymts.net</institution>
				<institution content-type="normalized">University of Manitoba</institution>
				<institution content-type="orgname">University of Manitoba</institution>
				<institution content-type="orgdiv1">History Department</institution>
				<addr-line>
					<named-content content-type="city">Winnipeg</named-content>
					<named-content content-type="state">MB</named-content>
				</addr-line>
				<country country="CA">Canada</country>
				<email>ikerr@mymts.net</email>
			</aff>
			<!--<pub-date date-type="pub" publication-format="electronic">
				<day>19</day>
				<month>07</month>
				<year>2019</year>
			</pub-date>
			<pub-date date-type="collection" publication-format="electronic">-->
				<pub-date pub-type="epub-ppub">
				<season>May-Aug</season>
				<year>2019</year>
			</pub-date>
			<volume>39</volume>
			<issue>81</issue>
			<fpage>209</fpage>
			<lpage>234</lpage>
			<history>
				<date date-type="received">
					<day>20</day>
					<month>06</month>
					<year>2018</year>
				</date>
				<date date-type="accepted">
					<day>04</day>
					<month>01</month>
					<year>2019</year>
				</date>
			</history>
			<permissions>
				<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="pt">
					<license-p>Este é um artigo publicado em acesso aberto sob uma licença Creative Commons</license-p>
				</license>
			</permissions>
			<abstract>
				<title>Resumo</title>
				<p>No final do século XIX, Portugal empreendeu a construção de dois caminhos de ferro de bitola reduzida na província continental de Trás-os-Montes e no domínio colonial de Goa, na Índia, dois territórios subdesenvolvidos sob soberania portuguesa. Ambos eram aplicações práticas do programa português de grandes obras públicas, conhecido historicamente como Fontismo, o qual propunha a angariação de capital nos mercados internacionais e sua aplicação na melhoria do sistema de transportes nacional, antecipando o desenvolvimento econômico das regiões atravessadas pela ferrovia e a criação de suficiente atividade econômica para pagar os empréstimos. Neste artigo, realiza-se um exercício de comparação histórica usando a metodologia do comparativismo, sugerida por Michel Espagne. Realçam-se as diferenças e semelhanças entre as duas linhas férreas, tanto durante o processo de decisão, como durante a operação. Demonstra-se como projetos similares tiveram resultados diferentes, de acordo com as circunstâncias correntes, mas também como estes resultados variam conforme o tempo histórico no qual são analisados. Espera-se contribuir para o debate sobre as fricções entre generalidades e especificidades no processo histórico.</p>
			</abstract>
			<trans-abstract xml:lang="en">
				<title>ABSTRACT</title>
				<p>In the late decades of the 19<sup>th</sup> century, Portugal undertook the construction of two narrow-gauge lines in the mainland province of Trás-os-Montes and in its colonial possession of Goa, India, two languishing territories under Portuguese rule. Both were practical applications of the Portuguese large public works programme historically known as ‘Fontismo’ that aimed to raise capital in international markets and apply it to improve the Portuguese transportation system, hoping to develop economically the regions served by railways and create enough economic activity to repay the loans. In this paper, we aim to perform an exercise of historical comparison, using the methodology of comparativism suggested by Michel Espagne. We will highlight the differences and commonalities between the two lines either during the decision-making process and during operation. We will demonstrate how similar projects had entirely different outcomes, according with local circumstances, but also how these outcomes change according with the time frame within which they are analysed. In the end we hope to add to the debate about the feud between generalities and specificities in historical process.</p>
			</trans-abstract>
			<kwd-group xml:lang="pt">
				<title>Palavras-chave:</title>
				<kwd>comparativismo</kwd>
				<kwd>Fontismo</kwd>
				<kwd>progresso</kwd>
				<kwd>colonialismo</kwd>
			</kwd-group>
			<kwd-group xml:lang="en">
				<title>Keywords:</title>
				<kwd>comparativism</kwd>
				<kwd>Fontismo</kwd>
				<kwd>progress</kwd>
				<kwd>colonialism</kwd>
			</kwd-group>
			<counts>
				<fig-count count="6"/>
				<table-count count="0"/>
				<equation-count count="0"/>
				<ref-count count="45"/>
				<page-count count="26"/>
			</counts>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<p>Por um longo tempo as linhas de ferro estiveram associadas a perspectivas de desenvolvimento econômico. Tal associação foi particularmente evidente em Portugal do século XIX por causa do Fontismo, um programa de obras públicas nomeado em homenagem a Fontes Pereira de Melo, o mais influente político de seu tempo. Ao longo da segunda metade do século XIX, o “Fontismo” defendia que o governo contraísse empréstimos no mercado financeiro internacional para construir e subsidiar infraestruturas de transporte modernas, tanto na metrópole quanto nas colônias. Acreditava-se que isso desenvolveria a economia e aumentaria a base de impostos, permitindo ao tesouro público o pagamento da dívida. O Fontismo também investiu em ramais férreos conectando regiões periféricas do interior a portos importantes (<xref ref-type="bibr" rid="B24">Mata, 1988</xref>). O argumento era simples e inequívoco: construir uma ferrovia e a subsequente melhoria no sistema de transportes impulsionaria o crescimento econômico nas regiões de operação das linhas. Já a ampliação das redes fomentaria mercados mais integrados, no âmbito nacional ou transnacional.</p>
		<p>O “Fontismo” teve origem na ideologia saint-simonista, adotada por engenheiros portugueses desde a década de 1820 (<xref ref-type="bibr" rid="B20">Macedo, 2009</xref>, p. 28-29). O saint-simonismo pregava a construção de grandes obras públicas e sistemas de transporte que promovessem a circulação de pessoas, bens e capital. De 1830 em diante, as ferrovias passaram a ser consideradas o melhor meio de atingir essa meta, figurando como a própria personificação do progresso (<xref ref-type="bibr" rid="B17">Laak, 2010</xref>, p. 27) e a medida do valor de cada nação (<xref ref-type="bibr" rid="B2">Adas, 1989</xref>, p. 134). Estas associações estavam por trás da representação dos contextos coloniais como atrasados e subdesenvolvidos, necessitados da intervenção “civilizatória” das nações europeias. A partir da década de 1870, diversos países europeus intensificaram a busca pela expansão colonial, movimento que pressupunha um investimento maciço em grandes sistemas tecnológicos. Portugal não queria ficar para trás com relação aos outros países, que estavam construindo vastas redes ferroviárias tanto em suas metrópoles quanto em seus territórios coloniais. Os tecnocratas portugueses queriam retratar Portugal como uma nação europeia moderna e tecnologicamente avançada, além de uma potência imperial, e para isso contavam com o excedente de capital disponível no mercado financeiro de Paris e Londres (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Cottrell, 1985</xref>, p. 264-267 e 490-491; <xref ref-type="bibr" rid="B43">Vieira, 1983</xref>). O investimento em ferrovias na metrópole começou em 1851 (<xref ref-type="bibr" rid="B4">Alegria, 1990</xref>), e a partir de 1880 o Fontismo foi estendido às colônias (<xref ref-type="bibr" rid="B25">Navarro, 2018</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B28">Pereira, 2015a</xref>).</p>
		<p>É fato que, de modo geral, as ferrovias estimularam o crescimento econômico. Entretanto, a história das ferrovias é repleta de casos de linhas de ferro que não cumpriram seu papel em trazer os benefícios apregoados por seus promotores. Tais fracassos fazem parte das metanarrativas das ferrovias, tanto quanto as histórias de sucesso. “Como então determinar a importância de quaisquer serviços de transporte ou projetos de infraestrutura” (<xref ref-type="bibr" rid="B36">Pirie, 2014</xref>, p. III) em contextos onde o estímulo para o desenvolvimento não foi forte o suficiente e/ou onde as novas linhas de ferro não geraram lucro?</p>
		<p>No presente artigo, examinamos e comparamos duas linhas de ferro construídas em território português nas últimas décadas do século XIX (a linha do Tua e a linha de Mormugão em Goa). Se em trabalho anterior descrevemos a construção e os primeiros anos de operação dessas duas linhas (<xref ref-type="bibr" rid="B16">Kerr; Pereira, 2012</xref>), agora buscamos analisar a relação mais geral entre as ferrovias e o desenvolvimento econômico, tomando como base a metodologia comparativista (ver adiante). Para isso, adicionamos dados estatísticos à análise e os cotejamos com os relatórios oficiais (do Estado e das concessionárias) mantidos nos arquivos britânicos e portugueses. Nosso foco está nas primeiras décadas de existência das duas linhas, mas em nosso epílogo e conclusões examinamos brevemente sua história mais recente, não apenas no intuito de completar a narrativa, mas também de argumentar que o uso de diferentes quadros temporais pode modificar as avaliações sobre o sucesso ou fracasso das ferrovias como instrumentos de desenvolvimento. Além disso, considerando-se que um dos objetivos da comparação histórica é identificar melhor aquilo que é geral dos processos históricos e aquilo que é mais peculiar a universos específicos de investigação histórica, esses dois casos podem contribuir para um entendimento das vias pelas quais as ferrovias estimularam, ou não, o desenvolvimento econômico no contexto do Fontismo. Nesse sentido, pretendemos também contribuir para o debate histórico acerca do Fontismo, seu impacto de longa duração em Portugal e o papel desempenhado pela tecnologia (particularmente o caso das ferrovias) na busca do ideal de progresso (<xref ref-type="bibr" rid="B15">Justino 2016</xref>, p. 56-63; para o estado da arte da história ferroviária portuguesa, ver <xref ref-type="bibr" rid="B31">Pereira 2015b</xref>). O arcabouço teórico que utilizamos é o comparativismo conforme proposto por Michel Espagne, que afirma: o comparativismo “no sentido estrito do termo […] baseia-se na colocação de objetos lado a lado”. Ele destaca “conjuntos discretos do contínuo da realidade de modo a poder opô-los, justapô-los ou contrastá-los. Ele desloca de seus contextos os objetos a serem comparados”. Embora o próprio Espagne nos lembre que essa metodologia tem limitações e que deve ser adotada apenas como um ponto de partida para a análise, observa que ela também é na verdade uma atitude epistemológica [que] “constitui uma espécie de precondição para qualquer ampliação do campo da percepção” (<xref ref-type="bibr" rid="B11">Espagne, 2013</xref>, p. 37-44).</p>
		<sec>
			<title>PANORAMA GERAL DAS LINHAS DE MORMUGÃO E TUA</title>
			<p>A West of India Portuguese Guaranteed Railway (doravante WIPGR), uma companhia privada sediada em Londres, estendia-se por 83 km partindo do porto de Mormugão no território português de Goa até Castle Rock, na fronteira com a Índia britânica. Em Castle Rock, ela fundia-se com a linha construída pela Southern Mahratta Railway Company (doravante SMR) por 111 km, a partir de Nova Hubli, no Distrito de Dharwar, Presidência de Bombaim. A construção da WIPGR começou em dezembro de 1881. O projeto combinado WIPGR-SMR foi aberto em toda a sua extensão em 1888. A linha Mormugão-Nova Hubli foi concebida como um projeto único, embora tenha sido construída e operada por companhias distintas e situadas em jurisdições diferentes até julho de 1902, quando as operações da WIPGR foram assumidas pela SMR. A linha permanece em uso no século XXI, agora como parte das Ferrovias Indianas.</p>
			<p>
				<fig id="f1">
					<label>Figura 1</label>
					<caption>
						<title>Mapa da SMR e WIPGR, c. 1900. </title>
					</caption>
					<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf1.jpg"/>
					<attrib>Fonte: Arquivo Histórico do Ministério das Obras Públicas (doravante AHMOP), Lisboa, Mapas e desenhos. C-1-10-B.</attrib>
				</fig>
			</p>
			<p>Quase simultaneamente à construção da linha de Mormugão, uma outra ferrovia de bitola métrica passava a existir em Portugal continental. A construção dos 134 km da ferrovia do Tua, partindo da confluência dos rios Tua e Douro até Bragança, começou em 1883. Chegou a Mirandela em 1887 e finalizou-se em Bragança em 1906. A operação entre Mirandela e Bragança foi suspensa em 1992, e o restante da linha foi fechado em 2008 (<xref ref-type="bibr" rid="B33">Pereira, 2017a</xref>, capítulos 2, 4, 5.7 e 5.8).</p>
			<p>
				<fig id="f2">
					<label>Figura 2</label>
					<caption>
						<title>As linhas do Tua e Douro e a rede ferroviária portuguesa, 1910. </title>
					</caption>
					<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf2.jpg"/>
					<attrib>Fonte: <xref ref-type="bibr" rid="B4">Alegria, 1990</xref>, p. 301.</attrib>
				</fig>
			</p>
			<p>Ambas as linhas se mostraram grandes desafios da engenharia. A linha de Mormugão precisou ascender os precipícios chuvosos dos Ghats Ocidentais, enquanto a linha do Tua atravessava, em boa parte de seu percurso até Mirandela, um estreito vale fluvial com penhascos íngremes em ambos os lados. A WIPGR requeria sete pontes, cinco viadutos e doze túneis ao longo de sua rota até Castle Rock, enquanto a linha do Tua construiu cinco pontes, dois viadutos e seis túneis de Foz-Tua até Mirandela (<xref ref-type="bibr" rid="B16">Kerr; Pereira, 2012</xref>, p. 187; <xref ref-type="bibr" rid="B22">Martins; Vasconcelos; Lourenço, 2012</xref>).</p>
			<p>Ambas as ferrovias eram projetos típicos do Fontismo. A WIPGR planejava conectar a rede crescente de ferrovias no interior da Índia britânica ao porto marítimo de Goa, e assim aumentar o tráfego para esse porto ao suprir os distritos ao sudoeste da Presidência de Bombaim, agriculturalmente produtivos, com uma conexão ferroviária direta para um porto. Mais tráfego significava mais receitas portuárias, o que permitiria a uma Goa subdesenvolvida tornar-se autossuficiente em termos financeiros (<xref ref-type="bibr" rid="B28">Pereira, 2015a</xref>, p. 243).</p>
			<p>O desenvolvimento da indústria e da agricultura era um fator secundário no caso da WIPGR. Já no caso da linha do Tua era crucial, tendo em vista o objetivo de estimular a economia da província de Trás-os-Montes, uma das áreas mais atrasadas e isoladas de Portugal. Esperava-se que a linha do Tua melhorasse o transporte para áreas remotas do nordeste de Portugal, através de seu terminal de transbordo em Foz-Tua - ali se dava a conexão com a linha principal da ferrovia (de bitola larga, 1.667 mm), que se estendia ao longo do vale do Douro da cidade de Porto até a Espanha (<xref ref-type="bibr" rid="B20">Macedo, 2009</xref>, p. 193-230).</p>
			<p>Essas eram as principais semelhanças entre as duas ferrovias, mas havia também diferenças importantes entre elas. Por exemplo, a WIPGR envolveu a construção interligada de uma linha ferroviária e um porto ampliado em Mormugão.</p>
			<p>Ademais, é importante lembrar que o projeto goense envolvia um contexto colonial atravessado por dois poderes coloniais: a Grã-Bretanha hegemônica e Portugal subalterno. Com efeito, Goa havia se tornado território estagnado de um poder colonial menor, e portanto uma suscetibilidade econômica para o governo português. Entretanto, como antigo fulcro de um extenso império marítimo português, Goa evocava muitas associações emotivas para ser deixada de lado (<xref ref-type="bibr" rid="B28">Pereira, 2015a</xref>, p. 241-242). Construir uma ferrovia era uma boa maneira de mostrar à Grã-Bretanha que Portugal almejava manter e desenvolver seus territórios indianos (<xref ref-type="bibr" rid="B29">Pereira, 2017c</xref>, p. 234-241).</p>
			<p>A linha do Tua não tinha nenhuma dessas complexidades. Tratava-se de uma ferrovia construída inteiramente em território português, sem questões diplomáticas a serem manejadas ou projeto de melhoria de portos vinculado.</p>
		</sec>
		<sec>
			<title>A WEST OF INDIA PORTUGUESE GUARANTEED RAILWAY (WIPGR)</title>
			<p>Uma ferrovia atravessando Goa para estimular um uso mais intenso do porto de Mormugão serviu ao Fontismo como uma luva. Desde a década de 1860 as autoridades portuguesas já haviam sinalizado positivamente a tentativas semelhantes de realizar esse projeto, mas na época tais esforços não vingaram (<xref ref-type="bibr" rid="B27">Pereira, 2017b</xref>, p. 154-160).</p>
			<p>A linha de Goa precisava da cooperação britânica para uma conexão direta com uma ferrovia na Índia britânica. A conjuntura de eventos no período de 1875-1878 havia tornado o governo britânico receptivo à ideia, receptividade formalizada em um tratado assinado com Portugal em dezembro de 1878. O Artigo VI abria as portas para a WIPGR. O Governo Britânico viu uma possível ferrovia como uma contrapartida aceitável em vista das concessões substanciais feitas pelos portugueses em outros artigos do tratado, i.e., união aduaneira, controle da produção de sal e ópio pelos agentes britânicos e adoção dos sistema britânico de impostos de bebidas alcoólicas (<xref ref-type="bibr" rid="B32">Pereira, 2017e</xref>, p. 233-242). Além disso, era uma grande oportunidade para os investidores de Londres aplicarem seu capital excedente.</p>
			<p>Posteriormente, o fato de que um grupo bem relacionado na Inglaterra (o Stafford House Committee liderado pelo Duque de Sutherland) fez <italic>lobby</italic> pesado em favor de uma linha que conectasse Mormugão ao território britânico, avançou a causa da WIPGR. Os portugueses esperavam que uma companhia privada fosse assumir o projeto sem nenhum apoio financeiro do Estado. Isso não aconteceu, e os portugueses tiveram de garantir um retorno sobre o investimento aos acionistas de uma companhia ferroviária privada, baseada na Inglaterra, formada pelo Stafford House Committee em 1881 (<xref ref-type="bibr" rid="B13">Gracias, 1940</xref>, p. 68-80 e 120-207). Portugal ofereceu uma garantia de 5% sobre um capital de 800 mil libras e 6% sobre capital adicional de 550 mil libras conforme expresso em duas leis, de 1885 e 1888 (<xref ref-type="bibr" rid="B28">Pereira, 2015a</xref>, p. 249).<xref ref-type="fn" rid="fn1"><sup>1</sup></xref>
			</p>
			<p>O Governo da Índia (GOI) e o Governo da Presidência de Bombaim não eram favoráveis à construção da WIPGR. Ambos encorajavam a construção de ferrovias para suprir de meios mais rápidos e mais baratos de transporte as colheitas cada vez maiores no interior dos distritos ao sul da Presidência de Bombaim, contanto que elas fossem direcionadas para o porto mais próximo de Karwar, localizado na Índia britânica, a cerca de 20 km ao sul de Goa.<xref ref-type="fn" rid="fn2"><sup>2</sup></xref>
			</p>
			<p>A linha para Karwar era um dos obstáculos à construção da linha de Mormugão. Alguns diziam que a Grã-Bretanha não deveria financiar uma ferrovia direcionada para um território estrangeiro, quando havia uma opção na própria Índia britânica.<xref ref-type="fn" rid="fn3"><sup>3</sup></xref> Assim como ocorreu nas negociações entre Portugal e Espanha acerca das ferrovias transnacionais ibéricas, aqui também a fronteira mostrou-se um obstáculo significativo (<xref ref-type="bibr" rid="B30">Pereira, 2017d</xref>, p. 236-237; <xref ref-type="bibr" rid="B34">Pinheiro, 1995</xref>, p. 339-340). Ao fim, contudo, as objeções do GOI foram anuladas em Londres. De modo pragmático, R. B. D. Morier, o negociador britânico do tratado de 1878, argumentou que a linha de Mormugão colocaria sob responsabilidade de Portugal os custos substantivos das obras do grande porto e de 50 milhas de caminho de ferro (<xref ref-type="bibr" rid="B13">Gracias, 1940</xref>, p. 120-207 e 252-311).<xref ref-type="fn" rid="fn4"><sup>4</sup></xref> As autoridades britânicas, de sua parte, concordaram em estender a conexão de Mormugão com a Índia britânica autorizando a SMR a construir uma linha de Nova Hubli a Castle Rock.<xref ref-type="fn" rid="fn5"><sup>5</sup></xref>
			</p>
			<p>Não obstante, a necessidade de a WIPGR cruzar a fronteira entre os dois territórios, envolvendo inescapavelmente a presença de duas nações coloniais, sendo uma consideravelmente mais poderosa que a outra, acabou por afetar negativamente seu destino. Com efeito, fronteiras importam; elas podem afetar significativamente as operações de transbordo de linhas ferroviárias (<xref ref-type="bibr" rid="B19">López et al., 2009</xref>, p. 518; <xref ref-type="bibr" rid="B29">Pereira, 2017c</xref>, p. 246-248).</p>
			<p>A WIPGR foi completada em 1887. O projeto completo de 194 km até Nova Hubli foi formalmente inaugurado em 31 de janeiro de 1888, em cerimônia que contou com a presença dos governantes de Goa e da Presidência de Bombaim, que trocaram apertos de mãos na fronteira.<xref ref-type="fn" rid="fn6"><sup>6</sup></xref> A cerimônia levou o principal jornal de Bombaim, o <italic>Times of India</italic>, a opinar que “para os comerciantes, o porto de Mormugão oferece grandes atrações, e não há dúvida de que elas serão aproveitadas, tanto pelos mercadores de Bombaim quanto por outros de modo geral”.<xref ref-type="fn" rid="fn7"><sup>7</sup></xref> Infelizmente para Goa e Portugal, essa previsão não se materializou. A WIPGR permaneceu não lucrativa até parte do século XX, um estorvo para o Tesouro português (<xref ref-type="bibr" rid="B16">Kerr; Pereira, 2012</xref>, p. 189-194).</p>
			<p>Mais que isso, o tratado de 1878 continha elementos que prejudicavam a economia de Goa. Os principais bens transportados pela ferrovia pelo menos até 1902 - algodão, sal e cereal - eram produzidos na Índia britânica e não em Goa - à exceção de sementes oleaginosas (<xref ref-type="bibr" rid="B37">Portugal, 1893-1903</xref>). A abolição do recolhimento de direitos alfandegários sobre os têxteis importados dos britânicos dificultava a atividade têxtil em Goa. Além disso, agentes britânicos foram designados para controlar a produção do sal em Goa. Não surpreendentemente, eles acabaram por arruinar essa atividade, e Goa, anteriormente um grande produtor de sal, passou a ter de comprá-lo da Índia britânica. O subsequente aumento no preço do sal afetou, por sua vez, a produção de peixe salgado e cocos (os coqueiros se beneficiam da aplicação de sal como fertilizante). A subsistência dos goenses foi, então, severamente afetada, e muitos se viram forçados a buscar trabalho na Índia britânica (<xref ref-type="bibr" rid="B3">Albuquerque, 1990</xref>, p. 120-124; <xref ref-type="bibr" rid="B32">Pereira, 2017e</xref>, p. 242-245).</p>
			<p>O coronel Joaquim José Machado, governador da Índia portuguesa, declarou em entrevista em Bombaim, em agosto de 1897, que “Portugal é um país pobre, e ainda assim o governo já pagou por volta de 900 mil libras por conta da ferrovia; a linha não paga nem suas despesas de operação”.<xref ref-type="fn" rid="fn8"><sup>8</sup></xref> Por volta de 1902, Portugal havia pagado à WIPGR 1.238.625 libras pela garantia, equivalente a quase o orçamento inteiro da construção da ferrovia e das melhorias no porto (<xref ref-type="bibr" rid="B16">Kerr; Pereira, 2012</xref>, p. 190-191).</p>
			<p>O caráter transnacional do projeto era um ponto sensível e gerava constrangimentos que limitavam o fluxo do tráfego para Mormugão. Não eram as dificuldades operacionais e as maquinações manipulativas causa subjacente da falta de rentabilidade da WIPGR, mas elas contribuíram para as baixas receitas da linha até 1902. Essas dificuldades incluíam atrasos criados pelos oficiais da aduana de GOI em Castle Rock, bem como a relutância entre os comerciantes da Índia britânica em estabelecer operações em uma área “estrangeira”.</p>
			<p>Um problema maior era o impacto deletério causado pela linha Deccan Oeste da SMR (Londa a Poona, conectando à Great Indian Peninsula Railway [GIPR] e assim a Bombaim), que não havia sido “cogitada quando os portugueses foram induzidos a fornecer garantia à linha de Mormugão à fronteira”.<xref ref-type="fn" rid="fn9"><sup>9</sup></xref> Além disso, ajustes de tarifas pela SMR e pela GIPR converteram a WIPGR “de escoadouro natural de um amplo sistema a uma linha local de tráfego escasso, incapaz de sustentar com seus custos operacionais básicos”, tais como a cobrança anual gerada pela garantia, “pairando como uma praga por sobre toda a colônia”.<xref ref-type="fn" rid="fn10"><sup>10</sup></xref>
			</p>
			<p>Há, também, um sólido argumento no sentido da improbabilidade desse projeto como um todo, ou seja, a WIPGR e as melhorias nas dependências do porto de Mormugão eram medidas insuficientes para torná-lo um grande porto para navios transitando entre o sul da Ásia e a Europa. Por volta de 1880, era provavelmente incontestável a dominância de Bombaim na costa oeste, uma cidade grande com empresas comerciais bem estabelecidas, com sua excelente ancoragem e sua rede de comunicações ferroviárias de bitola larga com grande parte da Índia. Com pouca navegação oceânica direta, o melhor que Mormugão poderia almejar era uma intensificação na navegação costeira envolvendo o comércio focalizado em Bombaim.</p>
			<p>O <italic>Oitavo Relatório Anual</italic> da WIPGR, de 1889, mencionava um serviço regular de navio a vapor entre Mormugão e Bombaim, além de um considerável volume de transporte para Bombaim por pequenas “embarcações nativas”. Entretanto, nenhum barco vindo direto da Europa atracava em Mormugão, à exceção de alguns navios trazendo carvão para a SMR e um barco avariado em busca de abrigo durante a monção.<xref ref-type="fn" rid="fn11"><sup>11</sup></xref> É certo que, apesar dos esforços, bem poucos barcos faziam a viagem direta da Europa no período de 1888 a 1901. Mas nenhum desses barcos ancorou em Mormugão em 1888, 1889, 1890 e 1899. Em outros anos, o porto viu chegarem algumas embarcações em números variados: sete (duas vezes), cinco (duas vezes), quatro (uma vez), dois (duas vezes) e um (uma vez). Esses números eram pouco expressivos, e mesmo os melhores anos representam antes carregamentos de maquinário e material de construção para grandes obras públicas no sul da Índia, algo que gerava pouco estímulo à economia de Goa. Em agudo contraste, a média anual de entrada de vapores estrangeiros em Bombaim entre 1891-1892 e 1900-1901 era de 641, ao que se podem somar ainda 304 embarcações à vela estrangeiras.<xref ref-type="fn" rid="fn12"><sup>12</sup></xref>
			</p>
			<p>A resolução dessas fricções ocorreu em 1902, quando a WIPGR foi arrendada pela SMR.<xref ref-type="fn" rid="fn13"><sup>13</sup></xref> Em termos operacionais, o acordo fez da WIPGR uma parte do sistema SMR, e deu a esta um incentivo para tornar a linha lucrativa. Entre 1888 e 1901, a tonelagem média transportada anualmente pela WIPGR era de 85 mil toneladas (<xref ref-type="fig" rid="f3">Figura 3</xref>). Esse número aumentou para 250 mil toneladas anuais no período de 1902-1914. A média anual de tráfego de passageiros na virada do século era de 236 mil até 1902, mas aumentou para 310 mil no período de 1903-1914 (<xref ref-type="fig" rid="f4">Figura 4</xref>). A SMR utilizava Mormugão para o carvão, suprimentos e material de construção para atender à sua rede em expansão no sul de Deccan. Em 1905, a SMR planejou uma rota mensal de barcos a vapor da Europa para Mormugão, passando por Lisboa, mas um boicote em Bombaim deu fim ao experimento (<xref ref-type="bibr" rid="B12">Ethell, 2003</xref>, p. 73). A fortuita descoberta de depósitos de manganês em Deccan e Goa (onde cerca de 20 minas operavam em 1907) forneceu um volume considerável de tráfego de minério para Mormugão - 41.377 toneladas carregadas em 1906, tendo sido de 1.200 toneladas em 1905.<xref ref-type="fn" rid="fn14"><sup>14</sup></xref>
			</p>
			<p>
				<fig id="f3">
					<label>Figura 3</label>
					<caption>
						<title>Carga total transportada pela linha de Mormugão (em toneladas).</title>
					</caption>
					<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf3.jpg"/>
					<attrib>Fonte: Até 1902: BL-AMI, L/AG/46/19/1, <italic>Relatório(s) Anuais WIPGR,</italic> 1887-1902. Após 1902: AHU, livro 927 1N. Não há dados disponíveis após 1914.</attrib>
				</fig>
			</p>
			<p>
				<fig id="f4">
					<label>Figura 4</label>
					<caption>
						<title>Passageiros, linha de Mormugão.</title>
					</caption>
					<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf4.jpg"/>
					<attrib>Fonte: Até 1902: BL-AMI, L/AG/46/19/1, <italic>Relatório(s) Anuais WIPGR</italic>, 1887-1902. Após 1902: AHU, livro 927 1N. Não há dados disponíveis após 1914.</attrib>
				</fig>
			</p>
			<p>Apesar disso, até 1918 a WIPGR ainda não havia conseguido produzir um lucro anual acima de 2,5%, e foi somente após 1927 que Portugal foi liberado dos pagamentos referentes à garantia. O resultado de 1927 foi recebido com entusiasmo em Portugal, e contribuiu para um acordo em 1929 entre a WIPGR e o governo português para melhorar a ferrovia e o porto de Mormugão.<xref ref-type="fn" rid="fn15"><sup>15</sup></xref> Após 1927, a receita anual frequentemente ultrapassava 5,5%, liberando o Tesouro português dos pagamentos à companhia (<xref ref-type="bibr" rid="B9">Dias, 1929</xref>, p. 251; <xref ref-type="bibr" rid="B12">Ethell, 2003</xref>, p. 74-75; <xref ref-type="bibr" rid="B13">Gracias, 1940</xref>, p. 280-281 e 312-319; <xref ref-type="bibr" rid="B21">Marques<italic>,</italic> 2001</xref>, p. 632-634).</p>
			<p>Assim, ao longo de sua existência no século XX, a empresa WIPGR baseada em Londres permaneceu uma acionista, embora após 1902 ela tenha se tornado pouco mais que a fachada de uma empresa privada recebedora de aluguel, até ser voluntariamente liquidada em 1961. As melhoras sob a administração da SMR não chegaram a transformar o porto de Mormugão na máquina de crescimento vislumbrada pelos defensores da WIPGR. Goa beneficiou-se muito pouco da ferrovia, e suas contas permaneceram positivas apenas porque Lisboa assumiu uma grande parte do compromisso financeiro com a WIPGR. Os maiores beneficiários eram os acionistas britânicos da WIPGR (<xref ref-type="bibr" rid="B1">Abecassis, 1951</xref>, p. 121-125).</p>
			<p>A WIPGR era um “elefante branco” (para usar uma metáfora indiana para algo caro de se manter) que falhou em cumprir com as metas otimistas de desenvolvimento para Goa, conforme propagadas por seus defensores portugueses por um lado e abraçadas de modo interesseiro pelos seus promotores britânicos por outro, para quem a garantia assegurava a “empresa privada sob risco público”, como atestavam exemplos anteriores na Índia britânica (<xref ref-type="bibr" rid="B42">Thorner, 1950</xref>, p. 168-179).</p>
		</sec>
		<sec>
			<title>A LINHA DO TUA</title>
			<p>Alguns engenheiros do Ministério das Obras Públicas de Portugal eram céticos a respeito da viabilidade da linha do Tua. A pequena população da região e a falta de estradas adequadas para acesso às estações de trem os faziam acreditar que a linha não seria rentável. Os proponentes da linha esperavam que ela estimulasse a atividade econômica na região, trazendo progresso para a (ultra-)periferia portuguesa de modo a integrá-la no mercado nacional. Ao contrário da WIPGR, o começo da construção da linha do Tua em 1883 foi uma resposta a pressões de dentro daquela região periférica, que desejava uma conexão mais rápida e mais eficiente com a costa e com o centro político, econômico e tecnológico de Portugal. Nos anos 1850 apareceram os primeiros defensores de uma linha ferroviária em Trás-os-Montes, mas seu promotor mais ativo surgiu em 1870. Era Clemente Menéres, um empresário com grandes investimentos agrícolas na paróquia de Romeu, perto de Mirandela (<xref ref-type="bibr" rid="B44">Viseu, 2013a</xref>, p. 48-75).</p>
			<p>A linha de Foz-Tua para Mirandela foi confiada à Companhia Nacional de Caminhos de Ferro (CNCF) - uma empresa privada fundada pelo Marquês de Foz, um dos homens mais ricos de Portugal à época (<xref ref-type="bibr" rid="B39">Santos, 2014</xref>, p. 12-16). O governo também concedeu uma garantia de juro à companhia, 5,5% sobre um capital de 19,9 contos (≈ 4.400 libras)/km. A linha de 54 km foi aberta durante o mês de setembro de 1887 (<xref ref-type="bibr" rid="B30">Pereira, 2017d</xref>, p. 187). O capital acionário tinha origem em Portugal, mas considerando que os títulos governamentais (para cobrir despesas estatais como garantias de rendimento) foram gerados no exterior, podemos afirmar que havia capital estrangeiro envolvido na linha do Tua.</p>
			<p>As expectativas dos engenheiros se mostraram acertadas. Ao longo da década de 1890 os custos operacionais excederam as receitas e o Estado foi forçado a arcar com todo o montante da garantia. As severas dificuldades financeiras derivavam de custos de construções que excederam substancialmente o orçamento de 25 contos (≈ 5.555 libras)/km (total de 1.350 contos/300 mil libras) calculado pelos engenheiros do Estado.<xref ref-type="fn" rid="fn16"><sup>16</sup></xref> A CNCF enfrentou a possibilidade de falência, o que se evitou por um acordo com seus credores (<xref ref-type="bibr" rid="B39">Santos, 2014</xref>, p. 61-70).</p>
			<p>O quadro financeiro da companhia melhorou após a abertura em 1906 da segunda seção da linha, de Mirandela a Bragança, para a qual o Estado forneceu uma garantia de juro de 4,5% sobre uma despesa de capital de 26 contos (≈ 5.775 libras)/km. Mais que isso, a CNCF pagou muito pouco por essa ferrovia. Sua construção foi assumida por um empreiteiro local, João Lopes da Cruz, sob um contrato extremamente rígido. Quando a linha estava quase pronta, o empreiteiro não tinha mais dinheiro para terminar a construção. A CNCF rescindiu então o contrato, liberando-se dos pagamentos remanescentes devidos a Cruz, que foi à falência (<xref ref-type="bibr" rid="B26">Pereira, 2014</xref>, p. 201-293).</p>
			<p>Não obstante, do mesmo modo que sua contrapartida goense, a linha do Tua era uma rota que gerava pouco rendimento. Sua receita anual por quilômetro a situava inequivocamente no grupo menos rentável (abaixo de 0,5 contos [≈ 111 libras]/km) dentre todas as ferrovias portuguesas (<xref ref-type="bibr" rid="B5">Alegria, 2011</xref>, p. 9-10). Em 1927, a companhia arrendou dois outros trilhos de bitola estreita em Trás-os-Montes: as linhas do Corgo (Régua-Chaves) e Sabor (Pocinho-Miranda do Douro). Essa decisão acabou sendo desastrosa para a companhia. Nenhuma das duas linhas dava lucro, e algumas de suas seções ainda estavam em construção - uma tarefa que a CNCF tomou para si. Não surpreendentemente, o lucro líquido da companhia caiu ainda mais, embora ela tenha se mantido solvente graças ao apoio estatal. Ao fim, o governo decidiu integrar toda a rede nacional sob uma única companhia. Assim, em 1945 todas as concessões privadas (exceto a ferrovia de Cascais, perto de Lisboa), incluindo a CNCF, foram extintas e integradas à Companhia Ferroviária Portuguesa (CP) (<xref ref-type="bibr" rid="B38">Santos, 2011</xref>).</p>
			<p>A linha do Tua não era lucrativa, mas isso não significa que não gerasse benefícios econômicos para a região na qual operava. Seguramente, muitas das iniciativas agrícolas que, com maior ou menor sucesso, pontuaram as décadas subsequentes em Trás-os-Montes não poderiam ter sido empreendidas sem a conexão de transporte para o resto do mundo fornecida pela linha do Tua. As evidências estatísticas sugerem que a ferrovia do Tua foi de fato responsável por um aumento nos bens transportados no circuito de Trás-os-Montes (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Beira, 2017</xref>). Especialmente após 1904, com a abertura de trechos sucessivos da linha entre Mirandela e Bragança, os volumes de tráfego da linha do Tua aumentaram (ver <xref ref-type="fig" rid="f5">Figura 5</xref>).</p>
			<p>
				<fig id="f5">
					<label>Figura 5</label>
					<caption>
						<title>Carga total transportada pela linha do Tua (em toneladas).</title>
					</caption>
					<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf5.jpg"/>
					<attrib>Fonte: Até 1933: Biblioteca do Banco de Portugal, Lisboa (doravante BBP). Companhia Nacional de Caminhos de Ferro. Relatório do Conselho de Administração e Parecer do Conselho Fiscal apresentados à assembleia geral ordinária, vários anos. Citado posteriormente como [Número do Relatório] Relatório Anual da CNCF, [data]. Após 1949: CP Arquivo Histórico. Companhia dos Caminhos de Ferro Portugueses, Boletim Estatístico, 1949-1969.</attrib>
				</fig>
			</p>
			<p>A maior parte desses bens eram produtos agrícolas não processados, dentre os quais predominavam os cereais, os principais cultivos da região. Cortiça e vinho também eram transportados de Trás-os-Montes, e ainda, azeite, frutas secas e outros produtos comestíveis. A ferrovia transportava sal, lã e produtos madeireiros para a região. De 1906 em diante, diminuindo na Primeira Guerra Mundial e retomando o fluxo mais tarde, o transporte de fertilizantes também foi importante - indicando um maior dinamismo no setor agrícola da região (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Beira, 2017</xref>, p. 355-356).</p>
			<p>A atividade da Companhia Menéres responde por uma parcela significativa desse sucesso. Boa parte da extensa produção agrícola da Companhia era transportada pela ferrovia do Tua. Em 1900, Menéres construiu até mesmo uma usina de processamento de cortiça próximo à estação de Mirandela. A abertura do último trecho para Bragança beneficiou ainda mais seu negócio. Entretanto, em 1913, ele decidiu fechar essa usina em Mirandela e transferir seu maquinário para o Porto. Ironicamente, tal maquinário foi levado de Trás--os-Montes pela mesma ferrovia construída para facilitar o desenvolvimento na região (<xref ref-type="bibr" rid="B45">Viseu, 2013b</xref>, p. 103).</p>
			<p>Durante as duas Guerras Mundiais, as linhas ferroviárias no distrito de Bragança (Tua e Sabor) transportavam grandes quantidades de volfrâmio (tungs­tênio), um minério com aplicações militares. Durante esses conflitos, o preço do volfrâmio atingiu recorde e Portugal se tornou “um dos maiores produtores desse minério no mundo ocidental”. Em Trás-os-Montes, havia diversas minas de volfrâmio atendidas pela linha do Tua (<xref ref-type="bibr" rid="B18">Lage, 2011</xref>, p. 21).</p>
			<p>A linha do Tua também incrementou a mobilidade da população de Trás--os-Montes. Na era pré-ferrovia, durava 4 dias a viagem de Lisboa a Bragança, uma distância de aproximadamente 450 km em linha reta (<xref ref-type="bibr" rid="B4">Alegria, 1990</xref>, p. 127). Em 1880, um deputado de Bragança, Pires Vilar, exclamou no Parlamento que “o maior medo que se pode infligir em um servidor público é ameaçá-lo com uma transferência para Bragança. Supõe-se que Bragança seja a Sibéria!”.<xref ref-type="fn" rid="fn17"><sup>17</sup></xref> Após a abertura total da linha do Tua em 1906, a viagem de Bragança à linha do Douro em Foz-Tua levava 5 horas, de onde se podia chegar a Porto em mais 4 horas. Lisboa, por sua vez, ficava a menos de 8 horas de trem partindo de Porto. Uma viagem para a capital que anteriormente levava 4 dias foi reduzida a menos de um dia: um vívido exemplo daquilo que David Harvey explorou de modo tão efetivo como sendo as consequências do que chama de “compressão do tempo-espaço” (<xref ref-type="bibr" rid="B14">Harvey, 1990</xref>).</p>
			<p>As pessoas da região tiraram proveito do novo serviço. O tráfego de passageiros cresceu constantemente, embora até 1910 o fator de carga dos trens estivesse ainda pela metade, subindo para 70% entre 1918 e 1929. A <xref ref-type="fig" rid="f6">Figura 6</xref> demonstra o tráfego de passageiros entre 1887-2007. É provável que alguns desses passageiros fizessem apenas uma viagem de um trecho, saindo de Trás--os-Montes: usavam a linha para emigrar. Estudos recentes sugerem que na região norte, interior de Portugal, as ferrovias serviam mais para levar as pessoas para fora dessas regiões do que para ajudá-las a ficar, um fenômeno particularmente visível nas paróquias que tinham uma estação de trem (<xref ref-type="bibr" rid="B41">Silveira et al., 2011</xref>). Indiferente ao fato de a emigração ser benéfica ou prejudicial, a linha do Tua facilitou o movimento para fora da região.<xref ref-type="fn" rid="fn18"><sup>18</sup></xref>
			</p>
			<p>
				<fig id="f6">
					<label>Figura 6</label>
					<caption>
						<title>Passageiros, linha do Tua.</title>
					</caption>
					<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf6.jpg"/>
					<attrib>Fonte: Até 1933: BBP. Relatório(s) Anuais CNCF, vários anos. Após 1949: CP Arquivo Histórico. Companhia dos Caminhos de Ferro Portugueses, Boletim Estatístico, 1949‑1969. Após 1991: <xref ref-type="bibr" rid="B35">Pires, 2014</xref>, p. 66-67).</attrib>
				</fig>
			</p>
		</sec>
		<sec sec-type="conclusions">
			<title>EPÍLOGO E ALGUMAS CONCLUSÕES</title>
			<p>À exceção de poucos quilômetros em torno de Mirandela, a Linha do Tua foi abandonada. Ao longo dos anos, o investimento em infraestrutura foi baixo. Novo material rolante era comprado e substituído durante o seu funcionamento, mas não havia como atingir a eficiência plena. A velocidade e a qualidade do serviço declinaram. A estradas e os caminhões entraram na competição e atraíam muitos dos antigos clientes da linha. A ferrovia entrou então em um círculo vicioso: menos clientes significava menos investimento, que por sua vez resultava em menos clientes (<xref ref-type="bibr" rid="B30">Pereira, 2017d</xref>, p. 201-204). Mirandela e Bragança, assim como boa parte de Portugal do século XXI, estão agora ligadas ao Porto e a outras partes do país por grandes estradas e rodovias.<xref ref-type="fn" rid="fn19"><sup>19</sup></xref> Um carro, ônibus ou caminhão agora viaja de Mirandela para Porto em menos de duas horas, e saindo de Bragança em pouco mais de duas horas. Mirandela e Bragança são duas cidades pequenas, mas efervescentes, a última possui um aeródromo comercial. Formas modernas de transporte de massa inauguradas pela linha do Tua, que foram continuadas e aprimoradas nas décadas recentes com o transporte rodoviário, intensificaram as ligações com outras regiões e países.</p>
			<p>A linha do Tua não alavancou o desenvolvimento econômico de Trás-os--Montes. Pouco mais que uma fita delgada do transporte moderno atravessando terrenos difíceis, montanhosos e servida por estradas precárias, essa ferrovia não era facilmente acessível em muitas estações. Entretanto, ela facilitou o crescimento entrecortado que permitiu à região se desenvolver irregularmente, saindo de um considerável atraso e muita pobreza para algum crescimento e melhores condições de vida para alguns, mesmo que certamente não para todos.<xref ref-type="fn" rid="fn20"><sup>20</sup></xref>
			</p>
			<p>Parte da atividade econômica em Trás-os-Montes era fomentada pela existência da linha do Tua. As empresas de Clemente Menéres não teriam sido bem-sucedidas sem a ferrovia. As minas de volfrâmio precisavam do transporte de massa que a ferrovia oferecia. Ainda assim, Trás-os-Montes permaneceu uma região pobre no contexto português; permaneceu um interior remoto na periferia da economia portuguesa. Sem a ferrovia, seu atraso e isolamento teriam sido maiores, mas essa modesta conquista estava muito distante das expectativas otimistas dos promotores das décadas de 1870 e 1880. Em 2018, a parte da linha que não foi alagada por uma hidrelétrica recém-construída está sendo recuperada para propósitos turísticos (<xref ref-type="bibr" rid="B30">Pereira, 2017d</xref>, p. 204-207).</p>
			<p>A falta de sucesso da WIPGR como agente do desenvolvimento foi resumida por Amâncio <xref ref-type="bibr" rid="B13">Gracias em 1940</xref>, quando ele escreveu que Goa permanecia em “profunda anemia econômica”, e que a ferrovia havia beneficiado muito pouco a balança comercial, além de não ter tido nenhum impacto na agricultura e indústria goenses (<xref ref-type="bibr" rid="B12">Ethell, 2003</xref>, p. 75; <xref ref-type="bibr" rid="B13">Gracias, 1940</xref>, p. 319-323) - embora tenha sido uma empresa lucrativa para os investidores britânicos da concessionária, que receberam 5,5-6% de lucro sobre seu investimento, graças à garantia de rendimento paga pelo governo português. O tráfego de bens de fato aumentou após a incorporação operacional pela SMR em 1902, mas os benefícios para o porto de Mormugão eram limitados, na medida em que forças externas continuavam a conspirar contra ele. Um relatório de 1918 do governo português para o Ministério de Relações Exteriores britânico observou que a competição havia sido severa, e que as primeiras linhas cargueiras inglesas com escala em Mormugão tinham sido boicotadas em Bombaim, levando-as posteriormente a evitar a Índia portuguesa. A maior parte do tráfego continuou a ir por mar de Mormugão a Bombaim, onde os carregamentos eram transbordados para navios a vapor com destino à Europa. Esse circuito caro e sinuoso, com seus transbordos, seguro marítimo e taxas portuárias, quase parou o desenvolvimento em Mormugão (<xref ref-type="bibr" rid="B12">Ethell, 2003</xref>, p. 73).</p>
			<p>Após 1947 a WIPGR passou a enfrentar dificuldade crescente, à medida que a relação entre Portugal e Índia deteriorava e a ligação com a rede mais ampla da qual a empresa dependia se via comprometida. A Índia fechou completamente a fronteira em 1955. Entretanto, após a tomada de Goa pelo Exército Indiano em dezembro de 1961 (iniciativa vigorosa, mas grandemente pacífica da parte do GOI), a linha foi integrada à operação da gigantesca estatal Indian Railways.</p>
			<p>Em 2018, a linha de Goa é operada pela Southwest Railway, sediada em Hubli, uma das zonas administrativas que gerenciam as operações da Indian Railways sob responsabilidade executiva do Conselho Ferroviário localizado em Delhi. A Southwest Railway foi rebitolada para o padrão indiano de bitola (1.667 mm), mas fora isso o percurso que atravessa Goa e continua para Dharwar e Hubli permanece quase no mesmo estado verificado no final de 1880. A estação ferroviária de Vasco da Gama em Mormugão (agora conhecida como Vasco da Gama, embora o porto adjacente seja chamado Porto de Mormugão) oferece um serviço regular de passageiros contemplando destinos próximos e distantes na Índia. Trens de carga continuam a transportar mercadorias que saem e chegam ao Porto, embora as linhas que conectam a estação de Vasco da Gama e os terminais do porto adjacente sejam operadas pelo Fundo Portuário. O ferro e outros minérios constituem uma grande parte dos carregamentos que saem de Mormugão para o exterior.<xref ref-type="fn" rid="fn21"><sup>21</sup></xref>
			</p>
			<p>Em suma, hoje a antiga WIPGR é uma linha muito mais movimentada do que era no começo do século XX. O Porto de Mormugão tornou-se um dos mais movimentados da Índia - é um dos portos designados como um “Grande Porto” nacional. O Porto se tornou elemento importante na economia de Goa, embora a agricultura permaneça dominante e o turismo tenha se tornado um motor da economia local.</p>
			<p>Em 2016, o contingente de turistas totalizava 7.785.693, dentre os quais 890.459 eram estrangeiros.<xref ref-type="fn" rid="fn22"><sup>22</sup></xref> Esses turistas chegam de trem, avião e ônibus. Goa possui um aeroporto ativo com um terminal internacional aberto em meados da década de 1990. Por causa de sua rota, poucos turistas estrangeiros chegam a Goa pela antiga WIPGR. Entretanto, desde o final da década de 1990, Goa foi conectada a Mumbai através da estrada de ferro de alta velocidade Konkan (via Panvel e em direção a Mangalore). O transporte rodoviário para Goa também está melhorando.</p>
			<p>A história de Goa pós-colonial sugere que, ao longo de um espaço de tempo suficientemente longo (mais de um século no caso da WIPGR), uma ferrovia pode alcançar alguns dos objetivos de desenvolvimento apregoados por seus promotores. Não obstante, é indubitável que a WIPGR falhou em estimular a economia de Goa colonial. Ela não transformou Mormugão em um porto movimentado, cujos ganhos e oportunidades de emprego geraram efeitos multiplicadores para a economia goense como um todo. Na verdade, pode-se argumentar que as somas substanciosas que Portugal pagou por conta da garantia da WIPGR representaram oportunidades perdidas de despender esse dinheiro alhures de modo mais produtivo.</p>
			<p>As histórias das linhas do Tua e de Goa oferecem uma base frutífera para a seguinte avaliação: até que ponto ferrovias específicas, sob o mesmo guarda-chuva ideológico (Fontismo), puderam estimular o desenvolvimento econômico? As duas linhas tinham muito em comum: sincronicidade cronológica; medida da bitola; supervisão e subvenção financeira garantidas, fornecidas pelo governo português; complexos trabalhos de engenharia em partes de suas rotas; populações pobres e isoladas e economias a serem estimuladas pelas ferrovias; e finalmente, duas ferrovias que se provaram não rentáveis e que, ao que tudo indica, falharam em alcançar as metas de desenvolvimento apregoadas por seus promotores.</p>
			<p>Contudo, o principal benefício da história comparativa é que ela nos permite identificar as diferenças e “conceitualizar as relações entre padrões mais gerais, transnacionais e particulares, estejam eles localizados em contextos regionais ou de cada Estado-nação” (<xref ref-type="bibr" rid="B40">Sarkar, 2007</xref>, p. 181). Os historiadores devem procurar “alternar o foco entre intimidade e complexidade das relações em lugares específicos e suas conexões com lugares distantes e processos de mudança de longa duração…” (<xref ref-type="bibr" rid="B7">Cooper, 2008</xref>, p. 94). Em se tratando de comparações, frequentemente o diabo está nos detalhes.</p>
			<p>Assim foi no caso das duas linhas examinadas no presente artigo. Nenhuma das duas linhas era rentável, mas o fato é que lucro ou prejuízo tem, no máximo, uma relação indireta com a facilitação do desenvolvimento econômico por ferrovias específicas. Linhas inteiras ou operações específicas de uma companhia ferroviária têm sido tocadas sob um regime de lucro deliberadamente limitado ou mesmo sem fins lucrativos, em prol de metas sociais determinadas pelos governos, como por exemplo, passagens de baixo custo na Indian Railways. É evidente que a WIPGR fez muito pouco para estimular a economia de Goa durante o período colonial, enquanto a linha de Tua, por sua vez, chegou a obter alguns efeitos positivos em Trás-os-Montes.</p>
			<p>Os detalhes das duas histórias também demonstram o fato de que em grande medida as falhas da WIPGR resultaram de fatores particulares, ancorados no contexto colonial do sul da Ásia. Pudemos, ao longo deste artigo, identificar esses fatores: o contexto colonial; cruzamento de fronteiras, com potencial para gerar atrasos e assédio; grandes companhias ferroviárias na Índia britânica dispostas a construir linhas e manipular os custos de transportes para desviar o tráfego da WIPGR e do porto de Mormugão; a relutância de empreendedores da Índia britânica em se instalarem no que eles percebiam como estrangeiro, ao passo que a probabilidade de que alguém como Clemente Menéres, de Tua, fosse aparecer no contexto colonial isolado da sociedade goense era muito baixa. Finalmente, a dominância bem estabelecida de Bombaim e suas empresas mercantis por toda a Índia Ocidental era um obstáculo quase insuperável. Na verdade, este último era um fenômeno que os promotores da WIPGR - tanto autoridades portuguesas quanto interesses financeiros britânicos - decidiram relevar. Como sugerimos neste artigo, a dominância estabelecida de Bombaim provavelmente tornou impossível a Mormugão se transformar em um porto efervescente, com conexões diretas de navio a vapor para os portos europeus - um sonho que só pôde ser realizado na era pós-colonial.</p>
			<p>A linha do Tua não enfrentou nenhuma dessas dificuldades particulares, e ofereceu algum alento no estímulo à economia de Trás-os-Montes. Se ela não chegou a gerar um lucro vultoso, é certo que ao menos produziu efeitos benéficos na região onde foi construída. Ironicamente, a linha do Tua foi fechada e amputada de sua parte mais panorâmica, enquanto a WIPGR permanece uma parte pequena, mas em uso contínuo do vasto sistema da Indian Railways.</p>
			<p>Nosso artigo sugere, portanto, três respostas para a questão “como se pode analisar a importância de um projeto de transporte do passado”: (1) recortes cronológicos diferentes podem resultar em diferentes análises; (2) historiadores devem buscar abarcar o recorte temporal mais extenso possível, porque benefícios e dificuldades mudam e/ou podem levar um longo tempo para se tornarem evidentes. Essas duas sugestões não são inteiramente novas, mas tanto especialistas em meios de transporte quanto historiadores tendem a ignorar o valor da perspectiva de longa duração quando elaboram novos projetos, analisam antigos projetos ou utilizam o sucesso (ou fracasso) percebido de projetos anteriores para justificar (ou rejeitar) novos projetos.<xref ref-type="fn" rid="fn23"><sup>23</sup></xref> E finalmente, (3), defendemos uma abordagem abrangente e bem-contextualizada para qualquer análise de um projeto de meios de transporte, uma vez que um foco estreito nos aspectos transportacionais de um projeto de meios de transporte pode cegar um historiador quanto aos benefícios e suscetibilidades, ao dano (ou benefício) colateral, se se quiser. Elementos colaterais do Tratado de 1878, por exemplo, tiveram consequências deletérias para a economia de Goa, enquanto a linha não rentável de Tua acabou estimulando alguma atividade econômica em Trás-os-Montes.</p>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ref-list>
			<title>REFERÊNCIAS</title>
			<ref id="B1">
				<mixed-citation>ABECASSIS, Carlos Krus. Condição e enquadramento do problema do porto e caminho de ferro de Mormugão. Lisboa: IN, 1951.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>ABECASSIS</surname>
							<given-names>Carlos Krus</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Condição e enquadramento do problema do porto e caminho de ferro de Mormugão</source>
					<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
					<publisher-name>IN</publisher-name>
					<year>1951</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B2">
				<mixed-citation>ADAS, Michael. Machines as the Measure of Men: Science, Technology, and Ideologies of Western Dominance. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1989.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>ADAS</surname>
							<given-names>Michael</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Machines as the Measure of Men: Science, Technology, and Ideologies of Western Dominance</source>
					<publisher-loc>Ithaca, NY</publisher-loc>
					<publisher-name>Cornell University Press</publisher-name>
					<year>1989</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B3">
				<mixed-citation>ALBUQUERQUE, Teresa. The Anglo-Portuguese Treaty of 1878: Its Impact on the People of Goa. Indica, Mumbai: Heras Institute, v. 27, n. 50-51, p. 117-124, 1990.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>ALBUQUERQUE</surname>
							<given-names>Teresa</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>The Anglo-Portuguese Treaty of 1878: Its Impact on the People of Goa</article-title>
					<source>Indica</source>
					<publisher-loc>Mumbai</publisher-loc>
					<publisher-name>Heras Institute</publisher-name>
					<volume>27</volume>
					<issue>50-51</issue>
					<fpage>117</fpage>
					<lpage>124</lpage>
					<year>1990</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B4">
				<mixed-citation>ALEGRIA, Maria Fernanda. A organização dos transportes em Portugal (1850-1910): as vias e o tráfego. Lisboa: Universidade de Lisboa, 1990.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>ALEGRIA</surname>
							<given-names>Maria Fernanda</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>A organização dos transportes em Portugal (1850-1910): as vias e o tráfego</source>
					<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
					<publisher-name>Universidade de Lisboa</publisher-name>
					<year>1990</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B5">
				<mixed-citation>ALEGRIA, Maria Fernanda. The Tua Line and the Portuguese Railways (1856-1906). In: MCCANTS, Anne; BEIRA, Eduardo; CORDEIRO, José Manuel Lopes; LOURENÇO, Paulo (ed.). Railroads in Historical Context: Construction, Costs and Consequences. Porto: MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP, 2011. v. 1, p. 3-14.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>ALEGRIA</surname>
							<given-names>Maria Fernanda</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>The Tua Line and the Portuguese Railways (1856-1906)</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>MCCANTS</surname>
							<given-names>Anne</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>BEIRA</surname>
							<given-names>Eduardo</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>CORDEIRO</surname>
							<given-names>José Manuel Lopes</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>LOURENÇO</surname>
							<given-names>Paulo</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Railroads in Historical Context: Construction, Costs and Consequences</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP</publisher-name>
					<year>2011</year>
					<volume>1</volume>
					<fpage>3</fpage>
					<lpage>14</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B6">
				<mixed-citation>BEIRA, Eduardo. Da Companhia Nacional à CP. In: PEREIRA, Hugo Silveira (ed.). A linha do Tua (1851-2008). Porto: Afrontamento: EDP, 2017. p. 331-357.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>BEIRA</surname>
							<given-names>Eduardo</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>Da Companhia Nacional à CP</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>PEREIRA</surname>
							<given-names>Hugo Silveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>A linha do Tua (1851-2008)</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>Afrontamento: EDP</publisher-name>
					<year>2017</year>
					<fpage>331</fpage>
					<lpage>357</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B7">
				<mixed-citation>COOPER, Frederick. African Labor History. In: LUCASSEN, Jan (ed.). Global Labour History: A State Of The Art. Bern: Peter Lang, 2008. p. 91-116.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>COOPER</surname>
							<given-names>Frederick</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>African Labor History</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>LUCASSEN</surname>
							<given-names>Jan</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Global Labour History: A State Of The Art</source>
					<publisher-loc>Bern</publisher-loc>
					<publisher-name>Peter Lang</publisher-name>
					<year>2008</year>
					<fpage>91</fpage>
					<lpage>116</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B8">
				<mixed-citation>COTTRELL, Phillip L. Investment Banking in England, 1856-1881: A Case Study of the International Financial Society. London: Garland, 1985.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>COTTRELL</surname>
							<given-names>Phillip L.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Investment Banking in England, 1856-1881: A Case Study of the International Financial Society</source>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>Garland</publisher-name>
					<year>1985</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B9">
				<mixed-citation>DIAS, Luís Bismarck. Resumido relato sôbre os resultados financeiros da exploração do caminho de ferro e pôrto de Mormugão. Boletim-Geral das Colónias, Lisboa: Agência-Geral das Colónias, v. 5, n. 49, p. 250-264, 1929.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>DIAS</surname>
							<given-names>Luís Bismarck</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>Resumido relato sôbre os resultados financeiros da exploração do caminho de ferro e pôrto de Mormugão</article-title>
					<source>Boletim-Geral das Colónias</source>
					<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
					<publisher-name>Agência-Geral das Colónias</publisher-name>
					<volume>5</volume>
					<issue>49</issue>
					<fpage>250</fpage>
					<lpage>264</lpage>
					<year>1929</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B10">
				<mixed-citation>DIVALL, Colin. High Speed 2 Where? A Historical Perspective on the “Strategic Case” for HS2. In: DIVALL, Colin; HINE, Julian; POOLEY, Colin (ed.). Transport Policy: Learning Lessons from History. Farnham: Ashgate, 2015. p. 97-114.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>DIVALL</surname>
							<given-names>Colin</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>High Speed 2 Where? A Historical Perspective on the “Strategic Case” for HS2</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>DIVALL</surname>
							<given-names>Colin</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>HINE</surname>
							<given-names>Julian</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>POOLEY</surname>
							<given-names>Colin</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Transport Policy: Learning Lessons from History</source>
					<publisher-loc>Farnham</publisher-loc>
					<publisher-name>Ashgate</publisher-name>
					<year>2015</year>
					<fpage>97</fpage>
					<lpage>114</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B11">
				<mixed-citation>ESPAGNE, Michel. Comparison and Transfer: A Question of Method. In: MIDDELL, Matthias; ROURA, Lluis (ed.). Transnational Challenges to National History Writing. London: Palgrave-MacMillan, 2013. p. 36-53.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>ESPAGNE</surname>
							<given-names>Michel</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>Comparison and Transfer: A Question of Method</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>MIDDELL</surname>
							<given-names>Matthias</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>ROURA</surname>
							<given-names>Lluis</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Transnational Challenges to National History Writing</source>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>Palgrave-MacMillan</publisher-name>
					<year>2013</year>
					<fpage>36</fpage>
					<lpage>53</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B12">
				<mixed-citation>ETHELL, Bernard Dale. Portugal and Portuguese India 1870-1961. 2003. Dissertation (Ph.D. in History) - University of London. London, 2003.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="thesis">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>ETHELL</surname>
							<given-names>Bernard Dale</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Portugal and Portuguese India 1870-1961</source>
					<year>2003</year>
					<comment content-type="degree">Ph.D. in History</comment>
					<publisher-name>University of London</publisher-name>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B13">
				<mixed-citation>GRACIAS, João Baptista Amâncio. Caminho de ferro e porto de Mormugão. Bastorá: Tipografia Rangel, 1940.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>GRACIAS</surname>
							<given-names>João Baptista Amâncio</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Caminho de ferro e porto de Mormugão</source>
					<publisher-loc>Bastorá</publisher-loc>
					<publisher-name>Tipografia Rangel</publisher-name>
					<year>1940</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B14">
				<mixed-citation>HARVEY, David. The Condition of Postmodernity. Oxford: Blackwell, 1990.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>HARVEY</surname>
							<given-names>David</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>The Condition of Postmodernity</source>
					<publisher-loc>Oxford</publisher-loc>
					<publisher-name>Blackwell</publisher-name>
					<year>1990</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B15">
				<mixed-citation>JUSTINO, David. Fontismo: liberalismo numa sociedade iliberal. Lisboa: D. Quixote, 2016.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>JUSTINO</surname>
							<given-names>David</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Fontismo: liberalismo numa sociedade iliberal</source>
					<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
					<publisher-name>D. Quixote</publisher-name>
					<year>2016</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B16">
				<mixed-citation>KERR, Ian J.; PEREIRA, Hugo Silveira. India and Portugal: The Mormugão and the Tua Railway Compared. In: MCCANTS, Anne; BEIRA, Eduardo; CORDEIRO, José Manuel Lopes; LOURENÇO, Paulo (ed.). Railroads in Historical Context: Construction, Costs and Consequences. Porto: MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP, 2012. v. 2, p. 167-196.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>KERR</surname>
							<given-names>Ian J.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>PEREIRA</surname>
							<given-names>Hugo Silveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>India and Portugal: The Mormugão and the Tua Railway Compared</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>MCCANTS</surname>
							<given-names>Anne</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>BEIRA</surname>
							<given-names>Eduardo</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>CORDEIRO</surname>
							<given-names>José Manuel Lopes</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>LOURENÇO</surname>
							<given-names>Paulo</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Railroads in Historical Context: Construction, Costs and Consequences</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP</publisher-name>
					<year>2012</year>
					<volume>2</volume>
					<fpage>167</fpage>
					<lpage>196</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B17">
				<mixed-citation>LAAK, Dick van. Detours around Africa: The Connection between Developing Colonies and Integrating Europe. In: BADENOCH, Alexander; FICKERS, Anders (ed.). Materializing Europe: Transnational Infrastructures and the Project of Europe. Basingstoke: Palgrave MacMillan, 2010. p. 27-43.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>LAAK</surname>
							<given-names>Dick van</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>Detours around Africa: The Connection between Developing Colonies and Integrating Europe</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>BADENOCH</surname>
							<given-names>Alexander</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>FICKERS</surname>
							<given-names>Anders</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Materializing Europe: Transnational Infrastructures and the Project of Europe</source>
					<publisher-loc>Basingstoke</publisher-loc>
					<publisher-name>Palgrave MacMillan</publisher-name>
					<year>2010</year>
					<fpage>27</fpage>
					<lpage>43</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B18">
				<mixed-citation>LAGE, Otília. The Significance of the Tua Valley in the context of the Portuguese wolfram boom (1st half of the XX Century). In: MCCANTS, Anne; BEIRA, Eduardo; CORDEIRO, José Manuel Lopes; LOURENÇO, Paulo (ed.). Railroads in Historical Context: Construction, Costs and Consequences. Porto: MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP, 2011. v. 1, p. 15-42.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>LAGE</surname>
							<given-names>Otília</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>The Significance of the Tua Valley in the context of the Portuguese wolfram boom (1st half of the XX Century)</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>MCCANTS</surname>
							<given-names>Anne</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>BEIRA</surname>
							<given-names>Eduardo</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>CORDEIRO</surname>
							<given-names>José Manuel Lopes</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>LOURENÇO</surname>
							<given-names>Paulo</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Railroads in Historical Context: Construction, Costs and Consequences</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP</publisher-name>
					<year>2011</year>
					<volume>1</volume>
					<fpage>15</fpage>
					<lpage>42</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B19">
				<mixed-citation>LÓPEZ, Elena; MONZÓN, Andrés; ORTEGA, Emilio; MANCEBO, Santiago. Assessment of cross-border spillover effects of national transport infrastructure plans: an accessibility approach. Transport Reviews, London: Taylor &amp; Francis, v. 29, n. 4, p. 515-536, 2009.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>LÓPEZ</surname>
							<given-names>Elena</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>MONZÓN</surname>
							<given-names>Andrés</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>ORTEGA</surname>
							<given-names>Emilio</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>MANCEBO</surname>
							<given-names>Santiago</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>Assessment of cross-border spillover effects of national transport infrastructure plans: an accessibility approach</article-title>
					<source>Transport Reviews</source>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>Taylor &amp; Francis</publisher-name>
					<volume>29</volume>
					<issue>4</issue>
					<fpage>515</fpage>
					<lpage>536</lpage>
					<year>2009</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B20">
				<mixed-citation>MACEDO, Marta. Projectar e construir a Nação: engenheiros e território em Portugal (1837-1893). 2009. Tese (Doutorado em Arquitetura) - Universidade de Coimbra. Coimbra, 2009.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="thesis">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>MACEDO</surname>
							<given-names>Marta</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Projectar e construir a Nação: engenheiros e território em Portugal (1837-1893)</source>
					<year>2009</year>
					<comment content-type="degree">Doutorado em Arquitetura</comment>
					<publisher-name>Universidade de Coimbra</publisher-name>
					<publisher-loc>Coimbra</publisher-loc>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B21">
				<mixed-citation>MARQUES, A. H. Oliveira (coord.). O Império Africano 1890-1930. In: SERRÃO, Joel; MARQUES, A. H. de Oliveira. Nova História da Expansão Portuguesa. Lisboa: Estampa, 2001. v. 11.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>MARQUES</surname>
							<given-names>A. H. Oliveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>O Império Africano 1890-1930</chapter-title>
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>SERRÃO</surname>
							<given-names>Joel</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>MARQUES</surname>
							<given-names>A. H. de Oliveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Nova História da Expansão Portuguesa</source>
					<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
					<publisher-name>Estampa</publisher-name>
					<year>2001</year>
					<volume>11</volume>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B22">
				<mixed-citation>MARTINS, Lurdes; VASCONCELOS, Graça; LOURENÇO, Paulo B. The engineering design of Tua rail track: evidence from the archives. In: MCCANTS, Anne; BEIRA, Eduardo; CORDEIRO, José Manuel Lopes; LOURENÇO, Paulo (ed.). Railroads in Historical Context: Construction, Costs and Consequences. Porto: MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP, 2012. v. 2, p. 267-290.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>MARTINS</surname>
							<given-names>Lurdes</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>VASCONCELOS</surname>
							<given-names>Graça</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>LOURENÇO</surname>
							<given-names>Paulo B.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>The engineering design of Tua rail track: evidence from the archives</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>MCCANTS</surname>
							<given-names>Anne</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>BEIRA</surname>
							<given-names>Eduardo</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>CORDEIRO</surname>
							<given-names>José Manuel Lopes</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>LOURENÇO</surname>
							<given-names>Paulo</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Railroads in Historical Context: Construction, Costs and Consequences</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP</publisher-name>
					<year>2012</year>
					<volume>2</volume>
					<fpage>267</fpage>
					<lpage>290</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B23">
				<mixed-citation>MATA, Maria Eugénia. As finanças públicas portuguesas da Regeneração à Primeira Guerra Mundial. Lisboa: Banco de Portugal, 1993.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>MATA</surname>
							<given-names>Maria Eugénia</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>As finanças públicas portuguesas da Regeneração à Primeira Guerra Mundial</source>
					<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
					<publisher-name>Banco de Portugal</publisher-name>
					<year>1993</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B24">
				<mixed-citation>MATA, Maria Eugénia. As três fases do Fontismo: projectos e realizações. In: ESTUDOS e ensaios em homenagem a Vitorino Magalhães Godinho. Lisboa: Sá da Costa, 1988. p. 413-430.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>MATA</surname>
							<given-names>Maria Eugénia</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>As três fases do Fontismo: projectos e realizações</chapter-title>
					<source>ESTUDOS e ensaios em homenagem a Vitorino Magalhães Godinho</source>
					<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
					<publisher-name>Sá da Costa</publisher-name>
					<year>1988</year>
					<fpage>413</fpage>
					<lpage>430</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B25">
				<mixed-citation>NAVARRO, Bruno José. Um império projectado pelo ‘silvo da locomotiva’: o papel da engenharia portuguesa na apropriação do espaço colonial africano. Angola e Moçambique (1869-1930). Lisboa: Colibri, 2018.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>NAVARRO</surname>
							<given-names>Bruno José</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Um império projectado pelo ‘silvo da locomotiva’: o papel da engenharia portuguesa na apropriação do espaço colonial africano. Angola e Moçambique (1869-1930)</source>
					<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
					<publisher-name>Colibri</publisher-name>
					<year>2018</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B26">
				<mixed-citation>PEREIRA, Hugo Silveira. Os Beças, João da Cruz e Costa Serrão: protagonistas da linha de Bragança. Porto: MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP, 2014.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>PEREIRA</surname>
							<given-names>Hugo Silveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Os Beças, João da Cruz e Costa Serrão: protagonistas da linha de Bragança</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP</publisher-name>
					<year>2014</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B27">
				<mixed-citation>PEREIRA, Hugo Silveira. Especulação, tecnodiplomacia e os caminhos-de-ferro coloniais entre 1857 e 1881. História - Revista da FLUP, Porto: Universidade do Porto, v. 4, n. 7, p. 137-162, 2017b.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>PEREIRA</surname>
							<given-names>Hugo Silveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>Especulação, tecnodiplomacia e os caminhos-de-ferro coloniais entre 1857 e 1881</article-title>
					<source>História - Revista da FLUP</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>Universidade do Porto</publisher-name>
					<volume>4</volume>
					<issue>7</issue>
					<fpage>137</fpage>
					<lpage>162</lpage>
					<year>2017</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B28">
				<mixed-citation>PEREIRA, Hugo Silveira. Fontismo na Índia Portuguesa: o caminho-de-ferro de Mormugão. Revista Portuguesa de História, Coimbra: Universidade de Coimbra, n. 46, p. 237-262, 2015a.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>PEREIRA</surname>
							<given-names>Hugo Silveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>Fontismo na Índia Portuguesa: o caminho-de-ferro de Mormugão</article-title>
					<source>Revista Portuguesa de História</source>
					<publisher-loc>Coimbra</publisher-loc>
					<publisher-name>Universidade de Coimbra</publisher-name>
					<issue>46</issue>
					<fpage>237</fpage>
					<lpage>262</lpage>
					<year>2015</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B29">
				<mixed-citation>PEREIRA, Hugo Silveira. Fronteiras e caminhos-de-ferro: da quimera saint-simoniana ao desencanto tecnodiplomático (c. 1850-c. 1900). Revista de História das Ideias, Coimbra: Universidade de Coimbra , n. 35, p. 227-259, 2017c.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>PEREIRA</surname>
							<given-names>Hugo Silveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>Fronteiras e caminhos-de-ferro: da quimera saint-simoniana ao desencanto tecnodiplomático (c. 1850-c. 1900)</article-title>
					<source>Revista de História das Ideias</source>
					<publisher-loc>Coimbra</publisher-loc>
					<publisher-name>Universidade de Coimbra</publisher-name>
					<issue>35</issue>
					<fpage>227</fpage>
					<lpage>259</lpage>
					<year>2017</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B30">
				<mixed-citation>PEREIRA, Hugo Silveira. Passado, presente e futuro da mobilidade no vale do Tua (séculos XIX a XXI). Revista Portuguesa de História, Coimbra: Universidade de Coimbra , n. 48, p. 175-207, 2017d.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>PEREIRA</surname>
							<given-names>Hugo Silveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>Passado, presente e futuro da mobilidade no vale do Tua (séculos XIX a XXI)</article-title>
					<source>Revista Portuguesa de História</source>
					<publisher-loc>Coimbra</publisher-loc>
					<publisher-name>Universidade de Coimbra</publisher-name>
					<issue>48</issue>
					<fpage>175</fpage>
					<lpage>207</lpage>
					<year>2017</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B31">
				<mixed-citation>PEREIRA, Hugo Silveira. Portuguese Railway History: Still a Field of Opportunities? Mobility in History, Oxford: Berghahn, v. 6, n. 1, p. 105-112, 2015b.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>PEREIRA</surname>
							<given-names>Hugo Silveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>Portuguese Railway History: Still a Field of Opportunities?</article-title>
					<source>Mobility in History</source>
					<publisher-loc>Oxford</publisher-loc>
					<publisher-name>Berghahn</publisher-name>
					<volume>6</volume>
					<issue>1</issue>
					<fpage>105</fpage>
					<lpage>112</lpage>
					<year>2015</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B32">
				<mixed-citation>PEREIRA, Hugo Silveira. O tratado luso-britânico de 1878: história de um acordo tecnodiplomático em três atos. Revista de História da Sociedade e da Cultura. Coimbra: Universidade de Coimbra , n. 17, p. 229-252, 2017e.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>PEREIRA</surname>
							<given-names>Hugo Silveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>O tratado luso-britânico de 1878: história de um acordo tecnodiplomático em três atos</article-title>
					<source>Revista de História da Sociedade e da Cultura</source>
					<publisher-loc>Coimbra</publisher-loc>
					<publisher-name>Universidade de Coimbra</publisher-name>
					<issue>17</issue>
					<fpage>229</fpage>
					<lpage>252</lpage>
					<year>2017</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B33">
				<mixed-citation>PEREIRA, Hugo Silveira (ed.). A linha do Tua (1851-2008). Porto: Afrontamento: EDP, 2017a.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>PEREIRA</surname>
							<given-names>Hugo Silveira</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>A linha do Tua (1851-2008)</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>Afrontamento: EDP</publisher-name>
					<year>2017</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B34">
				<mixed-citation>PINHEIRO, Magda. L’Histoire d’un divorce: l’Integration des chemins de fer Portugais dans le réseau Ibérique. In: MERGER, Michèle; CARRERAS, Albert; GIUNTINI, Andrea (ed.). Les réseaux européens transnationaux XIXe-XXe siècles: quels enjeux? Nantes: Ouest, 1995. p. 335-349.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>PINHEIRO</surname>
							<given-names>Magda</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>L’Histoire d’un divorce: l’Integration des chemins de fer Portugais dans le réseau Ibérique</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>MERGER</surname>
							<given-names>Michèle</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>CARRERAS</surname>
							<given-names>Albert</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>GIUNTINI</surname>
							<given-names>Andrea</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Les réseaux européens transnationaux XIXe-XXe siècles: quels enjeux?</source>
					<publisher-loc>Nantes</publisher-loc>
					<publisher-name>Ouest</publisher-name>
					<year>1995</year>
					<fpage>335</fpage>
					<lpage>349</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B35">
				<mixed-citation>PIRES, André. Gestão estratégica ferroviária e suas implicações no desenvolvimento regional: el Ferrocarril de La Robla e a linha do Tua. 2014. Dissertação (Mestrado em Administração) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro. Vila Real, 2014.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="thesis">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>PIRES</surname>
							<given-names>André</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Gestão estratégica ferroviária e suas implicações no desenvolvimento regional: el Ferrocarril de La Robla e a linha do Tua</source>
					<year>2014</year>
					<comment content-type="degree">Mestrado em Administração</comment>
					<publisher-name>Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro</publisher-name>
					<publisher-loc>Vila Real</publisher-loc>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B36">
				<mixed-citation>PIRIE, Gordon. (Im)measurable transport history. Journal of Transport History, London: SAGE, v. 36, n. 1, p. III-IV, 2014.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>PIRIE</surname>
							<given-names>Gordon</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>(Im)measurable transport history</article-title>
					<source>Journal of Transport History</source>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>SAGE</publisher-name>
					<volume>36</volume>
					<issue>1</issue>
					<fpage>III</fpage>
					<lpage>IIV</lpage>
					<year>2014</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B37">
				<mixed-citation>PORTUGAL. Ministério da Marinha e Ultramar. Albuns de estatistica graphica dos caminhos de ferro portuguezes das provincias ultramarinas. Lisboa: Companhia Nacional, 1893-1903.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<collab>PORTUGAL</collab>
						<collab>Ministério da Marinha e Ultramar</collab>
					</person-group>
					<source>Albuns de estatistica graphica dos caminhos de ferro portuguezes das provincias ultramarinas</source>
					<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
					<publisher-name>Companhia Nacional</publisher-name>
					<comment>1893</comment>
					<year>1903</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B38">
				<mixed-citation>SANTOS, Luís. Politica ferroviaria ibérica: de principios del siglo XX a la agrupacion de los ferrocarriles (1901-1951). 2011. Tesis (Doctorado en Historia) - Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 2011. </mixed-citation>
				<element-citation publication-type="thesis">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>SANTOS</surname>
							<given-names>Luís</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Politica ferroviaria ibérica: de principios del siglo XX a la agrupacion de los ferrocarriles (1901-1951)</source>
					<year>2011</year>
					<comment content-type="degree">Doctorado en Historia</comment>
					<publisher-name>Universidad Complutense de Madrid</publisher-name>
					<publisher-loc>Madrid</publisher-loc>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B39">
				<mixed-citation>SANTOS, Luís. Tristão Guedes de Queirós Correia Castelo Branco, 1º Marquês da Foz: um capitalista português nos finais do século XIX. Porto: MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP, 2014.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>SANTOS</surname>
							<given-names>Luís</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Tristão Guedes de Queirós Correia Castelo Branco, 1º Marquês da Foz: um capitalista português nos finais do século XIX</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP</publisher-name>
					<year>2014</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B40">
				<mixed-citation>SARKAR, Sumit. Labour History in India and South Africa: Some Affinities and Contrasts. African Studies, London: Taylor &amp; Francis , v. 66, n. 2, p. 181-200, 2007.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>SARKAR</surname>
							<given-names>Sumit</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>Labour History in India and South Africa: Some Affinities and Contrasts</article-title>
					<source>African Studies</source>
					<publisher-loc>London</publisher-loc>
					<publisher-name>Taylor &amp; Francis</publisher-name>
					<volume>66</volume>
					<issue>2</issue>
					<fpage>181</fpage>
					<lpage>200</lpage>
					<year>2007</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B41">
				<mixed-citation>SILVEIRA, Luís Espinha da; ALVES, Daniel; LIMA, Nuno Miguel; ALCÂNTARA, Ana. Caminhos de ferro, população e desigualdades territoriais em Portugal, 1801-1930. Ler História, Lisboa: ISCTE, n. 61, p. 7-37, 2011.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>SILVEIRA</surname>
							<given-names>Luís Espinha da</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>ALVES</surname>
							<given-names>Daniel</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>LIMA</surname>
							<given-names>Nuno Miguel</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>ALCÂNTARA</surname>
							<given-names>Ana</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<article-title>Caminhos de ferro, população e desigualdades territoriais em Portugal, 1801-1930</article-title>
					<source>Ler História</source>
					<publisher-loc>Lisboa</publisher-loc>
					<publisher-name>ISCTE</publisher-name>
					<issue>61</issue>
					<fpage>7</fpage>
					<lpage>37</lpage>
					<year>2011</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B42">
				<mixed-citation>THORNER, Daniel. Investment in Empire: British Railway and Steam Shipping Enterprise in India 1825-1849. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press, 1950.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>THORNER</surname>
							<given-names>Daniel</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Investment in Empire: British Railway and Steam Shipping Enterprise in India 1825-1849</source>
					<publisher-loc>Philadelphia, PA</publisher-loc>
					<publisher-name>University of Pennsylvania Press</publisher-name>
					<year>1950</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B43">
				<mixed-citation>VIEIRA, António Lopes. The Role of Britain and France in the Finance of Portuguese Railways 1850-1890: A Comparative Study in Speculation, Corruption and Inefficiency. 1983. Dissertation (Ph.D. in History) - University of Leicester. Leicester, 1983.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="thesis">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>VIEIRA</surname>
							<given-names>António Lopes</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>The Role of Britain and France in the Finance of Portuguese Railways 1850-1890: A Comparative Study in Speculation, Corruption and Inefficiency</source>
					<year>1983</year>
					<comment content-type="degree">Ph.D. in History</comment>
					<publisher-name>University of Leicester</publisher-name>
					<publisher-loc>Leicester</publisher-loc>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B44">
				<mixed-citation>VISEU, Albano. Desenvolvimento da periferia transmontana: a linha do Tua e a casa Menéres. Porto: MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP, 2013a.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>VISEU</surname>
							<given-names>Albano</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Desenvolvimento da periferia transmontana: a linha do Tua e a casa Menéres</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP</publisher-name>
					<year>2013</year>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B45">
				<mixed-citation>VISEU, Albano. The Mirandela Cork Factory and the Tua Line. In: MCCANTS, Anne; BEIRA, Eduardo; CORDEIRO, José Manuel Lopes; LOURENÇO, Paulo (ed.). Railroads in Historical Context: Construction, Costs and Consequences. Porto: MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP, 2013b. v. 3, p. 71-106.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>VISEU</surname>
							<given-names>Albano</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<chapter-title>The Mirandela Cork Factory and the Tua Line</chapter-title>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>MCCANTS</surname>
							<given-names>Anne</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>BEIRA</surname>
							<given-names>Eduardo</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>CORDEIRO</surname>
							<given-names>José Manuel Lopes</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>LOURENÇO</surname>
							<given-names>Paulo</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<source>Railroads in Historical Context: Construction, Costs and Consequences</source>
					<publisher-loc>Porto</publisher-loc>
					<publisher-name>MIT Portugal Program: Universidade do Minho: EDP</publisher-name>
					<year>2013</year>
					<volume>3</volume>
					<fpage>71</fpage>
					<lpage>106</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
		</ref-list>
		<fn-group>
			<title>NOTAS</title>
			<fn fn-type="other" id="fn1">
				<label>1</label>
				<p>Um total de £ 1.350.000 ou 6.075 de <italic>contos</italic> portugueses (1 <italic>conto</italic> = 1 milhão de <italic>réis</italic> portugueses ≈ 222.222 libras - <xref ref-type="bibr" rid="B23">MATA, 1993</xref>). Portugal também concedeu isenção de impostos, além da terra e da madeira necessária para os trabalhos.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn2">
				<label>2</label>
				<p>British Library, Londres, Arquivos do Ministério da Índia (doravante BL-AMI), L/PWD/3/280, 1872-1873, Carta 4 de 1873.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn3">
				<label>3</label>
				<p>AHU, lote 2622, Cartas de 20 de julho, 24 de agosto de 26 de outubro de 1880; Telegrama de 14 de outubro de 1880.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn4">
				<label>4</label>
				<p>AHU, lote 2622, Correspondência, Levantamento Hawkshaw, Son &amp; Hayter datada de 14 de setembro de 1880.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn5">
				<label>5</label>
				<p>AHU, lote 2622, Correspondência, Cartas de 21 de junho de 1879 e 9 de dezembro de 1880.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn6">
				<label>6</label>
				<p>AHU, caixa 1977 1L, Cartas de 10 de janeiro e 7 de fevereiro de 1888.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn7">
				<label>7</label>
				<p><italic>Times of India</italic>, 6 de fevereiro de 1888, p. 5.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn8">
				<label>8</label>
				<p><italic>Times of India</italic>, 16 de agosto de 1897, p. 5.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn9">
				<label>9</label>
				<p>BL-AMI, L/PWD/6/429, Documentos do Departamento de Obras Públicas, Coleção 2115 de 1893.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn10">
				<label>10</label>
				<p><italic>Times of India</italic>, 14 de junho de 1898, p. 4.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn11">
				<label>11</label>
				<p>BL-AMI, L/AG/46/19/1, Oitavo Relatório Anual dos Diretores da Companhia Ferroviária Garantida Portuguesa do Oeste da Índia, Limitada, 12 de junho de 1889, p. 4. Doravante [Número do Relatório] Relatório Anual WIPGR, [data].</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn12">
				<label>12</label>
				<p><italic>The Gazetteer of Bombay City and Island</italic>, vol. I (Bombay: The Times Press, 1909), p. 511. Se adicionarmos o comércio costeiro os vapores totalizam 1.850 e os navios à vela 44.889.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn13">
				<label>13</label>
				<p><italic>Vigésimo-Segundo Relatório Anual da WIPGR,</italic> 18 de junho de 1903, p. 3.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn14">
				<label>14</label>
				<p><italic>Vigésimo-Sexto Relatório Anual da WIPGR</italic>, 27 de junho de 1907, p. 5.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn15">
				<label>15</label>
				<p><italic>Quadragésimo-Oitavo Relatório Anual da WIPGR</italic>, 26 de junho de 1929, p. 6: o acordo com o Governo Português foi firmado em fevereiro de 1929 para prover os fundos “muito urgentemente” solicitados para melhorar a ferrovia e o porto de modo a “atender ao tráfego grandemente intensificado’.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn16">
				<label>16</label>
				<p>AHMOP, Junta Consultiva de Obras Públicas e Minas, caixa 25 (1883), relatório 10305 (8 Jan. 1883).</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn17">
				<label>17</label>
				<p><italic>Diário da Camara dos Deputados</italic>, 23 Fev. 1880, p. 542.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn18">
				<label>18</label>
				<p>Fluxos de retorno a Trás-os-Montes podem ter sido substanciais, mas isso necessita de pesquisa adicional.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn19">
				<label>19</label>
				<p>As rodovias construídas durante as últimas duas décadas contribuíram para a crise financeira que se abateu sobre Portugal. Essa é, contudo, outra história, ainda que possamos observar que, como no caso da WIPGR, a atração exercida pelos benefícios presumidos emanados de grandes projetos de transporte possa cegar as pessoas para os custos contínuos de tais projetos. Esse não é um problema exclusivo de Portugal.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn20">
				<label>20</label>
				<p>Um observador participante familiarizado escreveu o seguinte sobre a situação do vale do Tua nos anos 1960 e começo da década de 1970: os habitantes locais “não tinham uma vida fácil” e viviam sem “as mínimas condições básicas, tais como sistema de esgoto, água encanada ou eletricidade” (<xref ref-type="bibr" rid="B5">ALEGRIA, 2011</xref>, p. 11).</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn21">
				<label>21</label>
				<p>O manganês continua a ser extraído em Goa. Boa parte desse minério chega a Mormugão por barcaças fluviais.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn22">
				<label>22</label>
				<p>Disponível em: <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.goatourism.gov.in/statistics/225">www.goatourism.gov.in/statistics/225</ext-link>. Acesso em: 1 jun. 2018.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn23">
				<label>23</label>
				<p>Elementos desse argumento podem ser encontrados na análise cuidadosa de Colin Divall na defesa da linha ferroviária de alta velocidade no trecho Londres-Birmingham (<xref ref-type="bibr" rid="B10">DIVALL, 2015</xref>).</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn24">
				<p>Versão portuguesa: Ana Paula Lima Rodgers</p>
			</fn>
		</fn-group>
	</back>
	<!--<sub-article article-type="translation" id="s1" xml:lang="en">
		<front-stub>
			<article-categories>
				<subj-group subj-group-type="heading">
					<subject>Articles</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Railways and Economic Development in India and Portugal: The Mormugão and Tua Lines Compared, ca. 1880 to ca. 1930, and Briefly Onwards</article-title>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">0000-0002-7706-2686</contrib-id>
					<name>
						<surname>Pereira</surname>
						<given-names>Hugo Silveira</given-names>
					</name>
					<xref ref-type="aff" rid="aff4">*</xref>
					<xref ref-type="aff" rid="aff5">**</xref>
				</contrib>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">0000-0001-5941-8610</contrib-id>
					<name>
						<surname>Kerr</surname>
						<given-names>Ian J.</given-names>
					</name>
					<xref ref-type="aff" rid="aff6">***</xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff4">
				<label>*</label>
				<institution content-type="original">Universidade Nova de Lisboa, Centro Interuniversitário de História das Ciências e da Tecnologia (CIUHCT), Lisboa, Portugal.</institution>
			</aff>
			<aff id="aff5">
				<label>**</label>
				<institution content-type="original">University of York, Institute of Railway Studies, York, United Kingdom. hugojose.pereira@gmail.com</institution>
			</aff>
			<aff id="aff6">
				<label>***</label>
				<institution content-type="original">University of Manitoba, History Department, Winnipeg, MB, Canada. ikerr@mymts.net</institution>
			</aff>
			<abstract>
				<title>ABSTRACT</title>
				<p>In the late decades of the 19<sup>th</sup> century, Portugal undertook the construction of two narrow-gauge lines in the mainland province of Trás-os-Montes and in its colonial possession of Goa, India, two languishing territories under Portuguese rule. Both were practical applications of the Portuguese large public works programme historically known as ‘Fontismo’ that aimed to raise capital in international markets and apply it to improve the Portuguese transportation system, hoping to develop economically the regions served by railways and create enough economic activity to repay the loans. In this paper, we aim to perform an exercise of historical comparison, using the methodology of comparativism suggested by Michel Espagne. We will highlight the differences and commonalities between the two lines either during the decision-making process and during operation. We will demonstrate how similar projects had entirely different outcomes, according with local circumstances, but also how these outcomes change according with the time frame within which they are analysed. In the end we hope to add to the debate about the feud between generalities and specificities in historical process.</p>
			</abstract>
			<kwd-group xml:lang="en">
				<title>Keywords:</title>
				<kwd>comparativism</kwd>
				<kwd>Fontismo</kwd>
				<kwd>progress</kwd>
				<kwd>colonialism</kwd>
			</kwd-group>
		</front-stub>
		<body>
			<p>Railways have been long associated with prospects for economic development. In 19<sup>th</sup>-century Portugal that association was pronounced because of ‘Fontismo’, the public works programme named after Fontes Pereira de Melo, the most influential Portuguese statesman of the time. Throughout the second half of the 19<sup>th</sup> century, ‘Fontismo’ advocated government borrowing in the international financial markets to build or subsidize modern transport infrastructures both in the mainland and in the colonies. This, it was believed, would develop the economy and thus increase the tax base, which would allow the exchequer to repay the loans. ‘Fontismo’ also privileged rail links through peripheral regions of the interior to important harbours (<xref ref-type="bibr" rid="B24">Mata, 1988</xref>). The argument was straightforward: build a railway and the improved transport that followed would spur economic growth in the regions where the lines operated. Widespread networks in turn facilitated better-integrated, national and transnational markets.</p>
			<p>‘Fontismo’ had its inception in the saint-simonianist ideology, embraced by Portuguese engineers since the 1820s (<xref ref-type="bibr" rid="B20">Macedo, 2009</xref>, pp. 28-29). Saint-Simonianism favored the construction of large public works and transport systems that promoted the circulation of people, goods and capital. From the 1830s onwards, railways were considered the best tool to achieve that goal as well as the very personification of progress (<xref ref-type="bibr" rid="B17">Laak, 2010</xref>, p. 27) and the gauge to measure each nation’s worth (<xref ref-type="bibr" rid="B2">Adas, 1989</xref>, p. 134). This led to the development of the representation of colonial contexts as backwards and underdeveloped, requiring the ‘civilizing’ intervention of European nations. From the 1870s onwards, different European countries engaged in an intensified pursuit of colonial expansion that included massive investments in large technological systems. Portugal did not wish to fall behind other nations that were building large railway grids in both their mainland and overseas territories. Portuguese technocrats sought to portray Portugal as a modern and technologically-savvy European nation, and as an imperial power, relying on the surplus capital available in the financial markets of Paris and London (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Cottrell, 1985</xref>, pp. 264-267 and 490-491; <xref ref-type="bibr" rid="B43">Vieira, 1983</xref>). Investment in railways in the mainland began in 1851 (<xref ref-type="bibr" rid="B4">Alegria, 1990</xref>) and from the early 1880s onwards ‘Fontismo’ was transferred from the mainland to its colonies (<xref ref-type="bibr" rid="B25">Navarro, 2018</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B28">Pereira, 2015a</xref>).</p>
			<p>Railways frequently stimulated economic growth. However, railway history is littered with stories of lines that failed to deliver the benefits touted by their promoters. The failures are as much a part of the meta-narrative of railways and development as the accounts of success. ‘How then to assess the significance of any past transport service or any transport infrastructure project’ (<xref ref-type="bibr" rid="B36">Pirie, 2014</xref>, p. III) in contexts where the developmental stimulus proved to be weak and/or the new lines unprofitable?</p>
			<p>A pair of metre-gauge railways built in Portuguese territories in the final decades of the 19<sup>th</sup> century (mainland’s Tua line and Goa’s Mormugão line) is examined and compared in this paper, which is a development of a previous work where we described the construction and first years of operation of those two lines (<xref ref-type="bibr" rid="B16">Kerr; Pereira, 2012</xref>). Now, we use them to analyse the more comprehensive relation between railways and economic development, using the theoretical framework of comparativism (see below). To do so, we add statistical data to the analysis, side by side with official reports (from the State and the concessionaires) kept in British and Portuguese archives. We focus on the earlier decades of the two lines but in our epilogue and conclusions we examine briefly their more recent history to fill out the story and to note the argument that the use of different time frames can modify assessments about the success or failure of railways as instruments of development. Additionally, considering that a goal of historical comparison is to identify better that which is general in historical processes and that which is less similar within specific universes of historical investigation, these two cases can contribute to an understanding of the ways in which railways did, or did not, stimulate economic development within the shared context of ‘Fontismo’. In this sense, we also aim to add to the historical debate about ‘Fontismo’, its long-term impact in Portugal, and the role played by technology (particularly railways) in seeking the ideal of progress (<xref ref-type="bibr" rid="B15">Justino, 2016</xref>, pp. 56-63; for a state of the art of the Portuguese railway history, see <xref ref-type="bibr" rid="B31">Pereira, 2015b</xref>). The theoretical framework we use is comparativism, as provided by Michel Espagne, who states: comparativism “in the narrowest sense of the term […] is based on the placement of objects side by side”. It removes “discrete ensembles from the continuity of reality in order to oppose, juxtapose, or contrast them. It tears the objects being compared out of their contexts”. Even though Espagne reminds us that it is a methodology with limitations and just a starting point for the analysis, he also points out that it is an epistemological attitude [that] “constitutes a kind of pragmatic precondition for any extension of the field of perception” (<xref ref-type="bibr" rid="B11">Espagne, 2013</xref>, pp. 37-44).</p>
			<sec>
				<title>GENERAL OVERVIEW OF MORMUGÃO AND TUA LINES</title>
				<p>The London-headquartered, privately owned West of India Portuguese Guaranteed Railway (hereafter WIPGR) extended 83 km from the port of Mormugão in Portugal’s colony of Goa to Castle Rock in the Goa/British India frontier. At Castle Rock it merged into track built by the Southern Mahratta Railway Company (hereafter SMR) for 111 km from New Hubli located in the Dharwar District of the Bombay Presidency. Construction of the WIPGR began in December 1881. The combined WIPGR-SMR project was opened throughout its full length in 1888. The Mormugão-New Hubli line was conceived as a single project albeit built and worked by separate companies within different jurisdictions until 1 July 1902 when the working of WIPGR was assumed by SMR. The line remains in use in the 21<sup>st</sup> century as part of Indian Railways.</p>
				<p>
					<fig id="f7">
						<label>Figure 1</label>
						<caption>
							<title>Map of SMR and WIPGR, ca. 1900.</title>
						</caption>
						<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf7.jpg"/>
						<attrib>Source: Arquivo Histórico do Ministério das Obras Públicas (hereafter AHMOP), Lisboa, Mapas e desenhos. C-1-10-B.</attrib>
					</fig>
				</p>
				<p>Roughly coterminous with the construction of the Mormugão line, another Portuguese metre-gauge railway came into existence within mainland Portugal. Construction of the 134 km Tua railway from the confluence of the Tua and Douro Rivers to Bragança began in 1883. It was completed to Mirandela in 1887 and to Bragança in 1906. The operation between Mirandela and Bragança was suspended in 1992 and the remainder of the track was closed in 2008 (<xref ref-type="bibr" rid="B33">Pereira, 2017a</xref>, chapters 2, 4, 5.7 and 5.8).</p>
				<p>
					<fig id="f8">
						<label>Figure 2</label>
						<caption>
							<title>The Tua and Douro lines and the Portuguese network, 1910.</title>
						</caption>
						<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf8.jpg"/>
						<attrib>Source: <xref ref-type="bibr" rid="B4">Alegria, 1990</xref>, p. 301.</attrib>
					</fig>
				</p>
				<p>Both lines proved to be challenging pieces of engineering. The Mormugão line had to ascend the precipitous and rainy Western Ghats while the Tua line throughout much of its length to Mirandela passed along a narrow river valley with steep cliffs on both sides. The WIPGR required seven bridges, five viaducts and twelve tunnels along its route to Castle Rock while the Tua line had five bridges, two viaducts, and six tunnels from Foz-Tua to Mirandela (<xref ref-type="bibr" rid="B16">Kerr; Pereira, 2012</xref>, p. 187; <xref ref-type="bibr" rid="B22">Martins; Vasconcelos; Lourenço, 2012</xref>).</p>
				<p>Both railways were typical projects of ‘Fontismo’. The WIPGR planned to link a growing network of railways in the interior of British India across the border to Goa’s seaport and thus increase the traffic to that harbour by providing the agriculturally productive, south-western districts of the Bombay Presidency with a direct rail link to a port. More traffic meant more harbour-generated revenues that would enable languishing Goa to become self-sufficient in financial terms (<xref ref-type="bibr" rid="B28">Pereira, 2015a</xref>, p. 243).</p>
				<p>The development of industry and agriculture was secondary in the WIPGR case. However, it was most important in the case of the Tua line, intended to stimulate the economy of the province of Trás-os-Montes, one of Portugal’s most backward and isolated areas. The Tua line was supposed to improve transportation to remote areas of north-eastern Portugal through its transhipment terminus at Foz-Tua, where connection was made with the mainline, broad gauge (1667 mm) railway that extended along the Douro valley from Porto to Spain (<xref ref-type="bibr" rid="B20">Macedo, 2009</xref>, pp. 193-230).</p>
				<p>These were the main resemblances between the two railways, but there were also important differences between them. For example, the WIPGR involved the intertwined construction of a railway line and an enlarged harbour at Mormugão.</p>
				<p>Additionally, and more importantly, the Goan project involved a colonial context and two colonial powers: dominant Britain and languishing Portugal. Indeed, Goa had become a backwater of a minor colonial power, and an economic liability to the Portuguese Government. However, as the former fulcrum of an extended Portuguese maritime empire, Goa had too many emotive associations to be let go (<xref ref-type="bibr" rid="B28">Pereira, 2015a</xref>, pp. 241-242). Building a railway was considered a good way to show Britain that Portugal was willing to retain and develop its Indian territories (<xref ref-type="bibr" rid="B29">Pereira, 2017c</xref>, pp. 234-241).</p>
				<p>The Tua line had no such complexities. It was a railway entirely built in Portuguese territory, with no diplomatic issues to be dealt with, and no port improvement project attached.</p>
			</sec>
			<sec>
				<title>THE WEST OF INDIA PORTUGUESE GUARANTEED RAILWAY COMPANY (WIPGR)</title>
				<p>A railway across Goa to stimulate greater use of the harbour at Mormugão fitted ‘Fontismo’ like a glove. Portuguese authorities had already responded favourably to attempts since the 1860s to get such a project underway, although, in the event, those efforts failed (<xref ref-type="bibr" rid="B27">Pereira, 2017b</xref>, pp. 154-160).</p>
				<p>The Goa line required British cooperation to connect directly to a railway in British India. A conjuncture of events in the period 1875-1878 made the British Government receptive to the idea, a receptivity formalized in a treaty signed with Portugal in December 1878. Article VI opened the door for the WIPGR. The British Government saw a possible railway as an acceptable <italic>quid pro quo</italic> for the substantial concessions made by the Portuguese in other articles of the treaty, e.g., customs union, control of salt and opium production by British agents, and adoption of the British tax system on the production of liquor (<xref ref-type="bibr" rid="B32">Pereira, 2017e</xref>, p. 233-242). Additionally, it was a great opportunity for investors in London to apply their surplus capital.</p>
				<p>Subsequently, the fact that a well-connected group in England (the Stafford House Committee led by the Duke of Sutherland) lobbied hard for a line from Mormugão into British territory furthered the cause of the WIPGR. The Portuguese hoped that a private company would undertake the project without any financial aid from the State. That did not happen, and the Portuguese had to guarantee a return on investment to the stockholders of a private, British-based railway company formed by the Stafford House Committee in 1881 (<xref ref-type="bibr" rid="B13">Gracias, 1940</xref>, pp. 68-80 and 120-207). Portugal offered a 5% guarantee on capital of £800,000 and 6% on additional capital above that figure: 550,000 pounds as stated by two laws of 1885 and 1888 (<xref ref-type="bibr" rid="B28">Pereira, 2015a</xref>, p. 249).<xref ref-type="fn" rid="fn25"><sup>1</sup></xref>
				</p>
				<p>The Government of India (GOI) and the Government of the Bombay Presidency were not in favour of the construction of the WIPGR. Both favoured railway construction to provide quicker and cheaper transportation for the crops increasingly grown in the interior southern districts of the Bombay Presidency, provided it was directed to the nearby port of Karwar located within British India, some 20 km south of Goa.<xref ref-type="fn" rid="fn26"><sup>2</sup></xref>
				</p>
				<p>The line to Karwar was one of the obstacles to the construction of the Mormugão line. Some claimed that Britain should not finance a railway towards foreign territory, when it had an option within British India.<xref ref-type="fn" rid="fn27"><sup>3</sup></xref> As in the Portuguese-Spanish negotiations about Iberian transnational railways, the frontier proved to be a significant obstacle (<xref ref-type="bibr" rid="B30">Pereira, 2017d</xref>, pp. 236-237; <xref ref-type="bibr" rid="B34">Pinheiro, 1995</xref>, pp. 339-340). However, in the end, the objections of the GOI were overridden in London. Pragmatically, R. B. D. Morier, the British negotiator of the 1878 treaty pointed out the Mormugão line would make the substantial costs of some 50 miles of rail track and large harbour works the responsibility of Portugal (<xref ref-type="bibr" rid="B13">Gracias, 1940</xref>, pp. 120-207 and 252-311).<xref ref-type="fn" rid="fn28"><sup>4</sup></xref> The British authorities, for their part, agreed to extend the Mormugão connection into British India by authorizing the SMR to construct a line from New Hubli to Castle Rock.<xref ref-type="fn" rid="fn29"><sup>5</sup></xref>
				</p>
				<p>Nonetheless, the presence of two colonial nations, one greatly more powerful than the other, and the need of the proposed WIPGR to cross the border between their territories negatively affected its fortune. Borders do matter; they can significantly affect the operations of trans-border railway lines (<xref ref-type="bibr" rid="B19">López et al., 2009</xref>, p. 518; <xref ref-type="bibr" rid="B29">Pereira, 2017c</xref>, pp. 246-248).</p>
				<p>The WIPGR was completed in 1887. The entire 194 km project to New Hubli was formally opened on 31 January 1888 at a ceremony attended by the Governors of Goa and of the Bombay Presidency, who shook hands at the border.<xref ref-type="fn" rid="fn30"><sup>6</sup></xref> The ceremony led Bombay’s leading newspaper, the <italic>Times of India</italic>, to opine that ‘to traders the port of Mormugão offers large attractions, and there is not much doubt but that they will be taken advantage of, by Bombay merchants particularly, and others generally’.<xref ref-type="fn" rid="fn31"><sup>7</sup></xref> Unfortunately for Goa and Portugal that prediction did not materialize. The WIPGR remained unprofitable well into the 20<sup>th</sup> century and a burden on the Portuguese exchequer (<xref ref-type="bibr" rid="B16">Kerr; Pereira, 2012</xref>, pp. 189-194).</p>
				<p>Furthermore the 1878 treaty contained elements that harmed Goa’s economy. The main goods transported by the railway at least until 1902 - cotton, salt, and grain - were produced in British India and not in Goa - the exception being oil seeds (<xref ref-type="bibr" rid="B37">Portugal, 1893-1903</xref>). The abolition of custom duties levied against imported British textiles hindered textile activity in Goa. British agents became entitled to control salt production in Goa. Not surprisingly, they hindered it, and Goa, previously a large producer, had to buy it from British India. The subsequent increase in the price of salt harmed the production of salted fish and coconuts (coconut trees benefited from the application of salt as fertilizer). The livelihood of Goans was deleteriously affected and many were forced to seek work in British India (<xref ref-type="bibr" rid="B3">Albuquerque, 1990</xref>, pp. 120-124; <xref ref-type="bibr" rid="B32">Pereira, 2017e</xref>, pp. 242-245).</p>
				<p>Colonel Joaquim José Machado, Governor of Portuguese India, stated in an interview in Bombay in August 1897 that ‘Portugal is a poor country, and yet the Government has already paid about pounds 900,000 on account of the railway; the line does not even pay its working expenses’.<xref ref-type="fn" rid="fn32"><sup>8</sup></xref> By 1902 Portugal had paid the WIPGR 1,238,625 pounds on account of the guarantee, almost the entire budget of the harbour improvements and the railway construction (<xref ref-type="bibr" rid="B16">Kerr; Pereira, 2012</xref>, pp. 190-191).</p>
				<p>The transnational character of the project mattered and provided constraints that limited the flow of traffic to Mormugão. Operational difficulties and manipulative machinations were not the underlying cause of the unprofitability of the WIPGR, but they did contribute to the poor revenues of the line until 1902. These difficulties included delays created by GOI customs’ officials at Castle Rock and reluctance among merchants in British India to set up operations in a ‘foreign’ area.</p>
				<p>A greater problem was the deleterious impact the SMR’s Western Deccan line (Londa to Poona, connecting to the Great Indian Peninsula Railway [GIPR] and thus to Bombay) that had not been ‘contemplated when the Portuguese were induced to give the guarantee to the line from Mormugão to the frontier’.<xref ref-type="fn" rid="fn33"><sup>9</sup></xref> Additionally, adjustments of tariffs by the SMR and the GIPR had converted the WIPGR ‘from the natural outlet of an extensive system into a local line barren of traffic and incapable of meeting its ordinary working charges’ such that the annual charge generated by the guarantee ‘hung like a blight upon the whole colony’.<xref ref-type="fn" rid="fn34"><sup>10</sup></xref>
				</p>
				<p>A strong argument can be made that the WIPGR and improved harbour facilities at Mormugão were unlikely to make Mormugão a major port for ships travelling to or from South Asia to Europe. Arguably, by the 1880s the west coast dominance of Bombay with its excellent anchorage and broad-gauge rail communications with most parts of India, supported by a large city with well-developed commercial enterprises was beyond challenge. With little direct oceanic shipping the best Mormugão could hope for was enhanced coastal shipping within trade focussed on Bombay.</p>
				<p>The 1889 <italic>Eighth Annual Report</italic> of the WIPGR mentioned a regular steamer service between Mormugão and Bombay, and considerable carriage to Bombay by small ‘native craft’. However, no direct boat from Europe had docked at Mormugão except for ships bringing coal for the SMR plus one disabled boat that found sanctuary during the monsoon.<xref ref-type="fn" rid="fn35"><sup>11</sup></xref> Efforts notwithstanding, few ships made the direct voyage from Europe in the period 1888 through 1901. No such ships docked at Mormugão in 1888, 1889, 1890 and 1899. Other years saw arrivals numbering variously from seven (twice), five (twice), four (once), two (twice) and one (once). These were not impressive numbers, and even the better years represented specialized shipments of machinery and construction material for large public works in South India that provided little stimulus to the economy of Goa. In marked contrast, the average annual entry of foreign steamers into Bombay between 1891-92 and 1900-01 was 641, to which number one could add 304 foreign sailing vessels.<xref ref-type="fn" rid="fn36"><sup>12</sup></xref>
				</p>
				<p>The resolution of these frictions occurred in 1902 when the WIPGR was leased to the SMR.<xref ref-type="fn" rid="fn37"><sup>13</sup></xref> Operationally, the agreement made the WIPGR a part of the SMR system and gave the SMR an incentive to make the line profitable. Between 1888 and 1901, the average tonnage transported annually along the WIPGR was around 85,000 tons (<xref ref-type="fig" rid="f9">Figure 3</xref>). This increased to 250,000 tons annually in the period 1902-1914. Average annual passenger traffic at the turn of the century was around 236,000 passengers until 1902, but it rose to 310,000 passengers for the period 1903-1914 (<xref ref-type="fig" rid="f10">Figure 4</xref>). The SMR used Mormugão for the coal, supplies and construction material it needed for its growing network in the southern Deccan. In 1905 the SMR arranged for monthly steamers from Europe to Mormugão calling at Lisbon only to encounter a boycott at Bombay that ended the experiment (<xref ref-type="bibr" rid="B12">Ethell, 2003</xref>, p. 73). The serendipitous discovery of manganese deposits in the Deccan and in Goa (where some twenty mines were underway by 1907) provided a good amount of ore traffic to Mormugão - 41,377 tons shipped out in 1906, up from 1,200 tons in 1905.<xref ref-type="fn" rid="fn38"><sup>14</sup></xref>
				</p>
				<p>
					<fig id="f9">
						<label>Figure 3</label>
						<caption>
							<title>Total cargo transported along the Mormugão line (in tons).</title>
						</caption>
						<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf9.jpg"/>
						<attrib>Source: Until 1902: BL-IOR, L/AG/46/19/1, <italic>Annual Report(s) WIPGR,</italic> 1887-1902. After 1902: AHU, book 927 1N. No data available after 1914.</attrib>
					</fig>
				</p>
				<p>
					<fig id="f10">
						<label>Figure 4</label>
						<caption>
							<title>Passengers, Mormugão line.</title>
						</caption>
						<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf10.jpg"/>
						<attrib>Source: Until 1902: BL-IOR, L/AG/46/19/1, <italic>Annual Report(s) WIPGR</italic>, 1887-1902. After 1902: AHU, book 927 1N. No data available after 1914.</attrib>
					</fig>
				</p>
				<p>Nonetheless, as late as 1918 the WIPGR had not produced an annual profit exceeding 2.5%, and not until 1927 was Portugal freed from payments on account of the guarantee. The 1927 result was greeted with enthusiasm in Portugal and contributed to a 1929 deal between the WIPGR and the Portuguese government to improve the Mormugão railway and harbour.<xref ref-type="fn" rid="fn39"><sup>15</sup></xref> After 1927, annual profits frequently exceeded 5.5%, freeing the Portuguese Treasury from payments to the company (<xref ref-type="bibr" rid="B9">Dias, 1929</xref>, p. 251; <xref ref-type="bibr" rid="B12">Ethell, 2003</xref>, pp. 74-75; <xref ref-type="bibr" rid="B13">Gracias, 1940</xref>, pp. 280-281 and 312-319; <xref ref-type="bibr" rid="B21">Marques<italic>,</italic> 2001</xref>, pp. 632-634).</p>
				<p>Thus, throughout its 20<sup>th</sup> century existence the London-based WIPGR remained a stakeholder although after 1902 it became little more than a rent-receiving shell of a private company until voluntarily liquidated in 1961. Improvement under the SMR management did not mean that the port of Mormugão became the engine of growth envisaged by the advocates of the WIPGR. Goa benefited little from the railway and its budget remained solvent only because Lisbon assumed a great part of the financial commitment to the WIPGR. The main beneficiaries were the WIPGR’s British stockholders (<xref ref-type="bibr" rid="B1">Abecassis, 1951</xref>, pp. 121-125).</p>
				<p>The WIPGR was a ‘gift of an elephant’ (to use an Indian metaphor for something expensive to support) that failed to fulfil the rosy developmental goals for Goa touted by its Portuguese advocates, and self-servingly embraced by the WIPGR’s British promoters for whom the guarantee, like previous examples in British India, ensured ‘private enterprise at public risk’ (<xref ref-type="bibr" rid="B42">Thorner, 1950</xref>, pp. 168-179).</p>
			</sec>
			<sec>
				<title>THE TUA LINE</title>
				<p>Some engineers within Portugal’s Ministry of Public Works were sceptical about the viability of the Tua line. The small population of the region and the lack of decent roads to provide access to the railway stations led them to believe the line would be unprofitable. The proponents of the line expected it to stimulate economic activity in the region, to bring progress to the Portuguese (ultra-)periphery and to integrate it in the national market. Unlike the WIPGR the 1883 start of the Tua line construction was a response to promotional pressures from within that peripheral region, who desired a quicker and more efficient connection with the coast and the economic, political and technological centre of Portugal. Advocates for a railway line into Trás-os-Montes had appeared in the 1850s but the most active promoter appeared in the 1870s. He was a businessman, Clemente Menéres, with major agricultural investments in the parish of Romeu, near Mirandela (<xref ref-type="bibr" rid="B44">Viseu, 2013a</xref>, pp. 48-75).</p>
				<p>The Foz-Tua to Mirandela line was assigned to the Companhia Nacional de Caminhos de Ferro (CNCF) - a private enterprise founded by the Marquis of Foz, one of the wealthiest men in Portugal at the time (<xref ref-type="bibr" rid="B39">Santos, 2014</xref>, pp. 12-16). The government also conceded a guarantee of interest to the company, 5.5% over a capital of 19.9 <italic>contos</italic> (≈ 4,400 pounds)/km. The 54 km line was opened throughout in September 1887 (<xref ref-type="bibr" rid="B30">Pereira, 2017d</xref>, p. 187). Stock and bond capital originated in Portugal, but, considering that State bonds (to cover State’s expenditures like guarantees of yield) were issued abroad, we can also argue that foreign capital was involved in the Tua line.</p>
				<p>The expectations of the engineers proved to be accurate. Through the 1890s operating costs exceeded revenues and the State was forced to pay the entirety of the guarantee. The severe financial difficulties stemmed from constructions costs that substantially exceeded the budget of 25 contos (≈ 5,555 pounds)/km (overall 1350 <italic>contos</italic>/300,000 pounds) calculated by the State’s engineers.<xref ref-type="fn" rid="fn40"><sup>16</sup></xref> The CNCF faced the possibility of bankruptcy, which was avoided by an agreement with its creditors (<xref ref-type="bibr" rid="B39">Santos, 2014</xref>, pp. 61-70).</p>
				<p>The company’s financial picture improved after the 1906 opening of the second section of the line, Mirandela to Bragança, for which the State provided a guaranteed return of 4.5% on a capital expenditure of 26 <italic>contos</italic> (≈ 5,775 pounds)/km. Furthermore, the CNCF paid very little for this railway. Its construction had been undertaken by a local contractor, João Lopes da Cruz, under an extremely tight contract. When the line was almost done, the contractor had no money to finish the construction. The CNCF then terminated the contract, relieving itself of the remaining payments due to Cruz, who went bankrupt (<xref ref-type="bibr" rid="B26">Pereira, 2014</xref>, pp. 201-293).</p>
				<p>Nonetheless, the Tua line, like its Goan counterpart, was a route that generated little income. Its annual revenue per kilometre consistently ranked it in the lowest group (under 0,5 contos (≈ 111 pounds)/km) among all Portuguese railway lines (<xref ref-type="bibr" rid="B5">Alegria, 2011</xref>, pp. 9-10). In 1927, the company leased two other narrow-gauge tracks in Trás-os-Montes from the State: the Corgo (Régua-Chaves) and the Sabor (Pocinho-Miranda do Douro) lines. This decision proved to be disastrous for the company. Both lines were unprofitable and some of their sections were still under construction - a task that the CNCF took upon itself. Not surprisingly the net profit of the company dropped further although the CNCF remained afloat thanks to State aid. Eventually the government decided to bring the entire national network under one single company. Thus, in 1945 all private concessions (except the Cascais railway, near Lisbon) including the CNCF were terminated and granted to the Portuguese Railway Company (CP) (<xref ref-type="bibr" rid="B38">Santos, 2011</xref>).</p>
				<p>The Tua line was unprofitable, but that did not mean the line had no economic benefits for the region in which it operated. Arguably, many of the agricultural initiatives that, with greater or lesser success, punctuated the subsequent decades within Trás-os-Montes could not have been undertaken without the transportation connection to the wider world provided by the Tua line. The statistical evidence suggests the Tua railway was indeed responsible for an increase in goods transported in and out of Trás-os-Montes (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Beira, 2017</xref>). Particularly after 1904 and the opening of successive stretches of the line between Mirandela and Bragança traffic volumes on the Tua line increased (see <xref ref-type="fig" rid="f11">Figure 5</xref>).</p>
				<p>
					<fig id="f11">
						<label>Figure 5</label>
						<caption>
							<title>Total cargo transported along the Tua line (in tons).</title>
						</caption>
						<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf11.jpg"/>
						<attrib>Source: Until 1933: Library of the Bank of Portugal, Lisbon (hereafter LBP). Companhia Nacional de Caminhos de Ferro. Relatório do Conselho de Administração e Parecer do Conselho Fiscal apresentados à assembleia geral ordinária, several years. Cited subsequently as [Report Number] Annual Report CNCF, [date]. After 1949: CP Historical Archive. Companhia dos Caminhos de Ferro Portugueses, Boletim Estatístico, 1949-1969.</attrib>
					</fig>
				</p>
				<p>Most of these goods were non-processed agricultural commodities among which cereals, the main crops of the region, predominated. Cork and wine were also transported out of Trás-os-Montes. Other commodities included olive oil, dry fruits, and other edible products. The railway transported salt, wool and timber products into the region. From 1906 onwards, dipping during World War I and then resuming upwards, the transportation of fertilizers was also important -an indication of greater dynamism in the region’s agricultural sector (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Beira, 2017</xref>, pp. 355-356).</p>
				<p>The activity of the Menéres Company accounts for much of this success. Much of the Company’s extensive production of agricultural products was transported by the Tua railway. In 1900 Menéres even built a cork processing plant near the Mirandela station. The opening of the remainder of the track to Bragança benefited his businesses further. However, in 1913 he decided to close his cork processing plant in Mirandela and to transfer its machinery to Porto. Ironically, that machinery was carried away from Trás-os-Montes by the same railway built to facilitate development in the region (<xref ref-type="bibr" rid="B45">Viseu, 2013b</xref>, p. 103).</p>
				<p>During the two World Wars the railway lines in the district of Bragança (Tua and Sabor) transported large quantities of wolfram (tungsten), an ore with military applications. During those conflicts, the price of wolfram reached record highs and Portugal became ‘one of the largest producers of this ore in the western world’. In Trás-os-Montes, there were several wolfram mines served by Tua line (<xref ref-type="bibr" rid="B18">Lage, 2011</xref>, p. 21).</p>
				<p>The Tua line also enhanced the mobility of the population of Trás-os-Montes. In the pre-railway era, it took four days to go from Lisbon to Bragança, a distance of roughly 450 km in a straight line (<xref ref-type="bibr" rid="B4">Alegria, 1990</xref>, p. 127). In 1880 a congressman from Bragança, Pires Vilar, exclaimed in the Parliament that ‘the worst fear one can inflict on a public servant is to threaten him with a transfer to Bragança. One supposes that Bragança is the Siberia!’.<xref ref-type="fn" rid="fn41"><sup>17</sup></xref> After the Tua line opened throughout in 1906 travel from Bragança to the Douro line at Foz Tua took five hours, from whence Porto could be reached in four additional hours. Lisbon, in turn, was less than eight hours by train from Porto. A journey to the capital that previously took four days was reduced to less than one day: a vivid example of what David Harvey has so effectively explored as the consequences of what he labels ‘time - space compression’ (<xref ref-type="bibr" rid="B14">Harvey, 1990</xref>).</p>
				<p>The people from the region took advantage of the new service. Passenger traffic grew steadily although as late as 1910 trains were half full climbing to 70% load factors between 1918 and 1929. <xref ref-type="fig" rid="f12">Figure 6</xref> display the passenger traffic 1887-2007. It is likely that some of those passengers took a one-way journey out of Trás-os-Montes: they used the line to emigrate. Recent studies suggest that in the inland, north region of Portugal railways served more to take people out of those regions than to assist them to stay, a phenomenon particularly visible in the parishes that had a railway station (<xref ref-type="bibr" rid="B41">Silveira et al., 2011</xref>). Regardless of whether outmigration was beneficial or harmful the Tua line facilitated movement out of the region.<xref ref-type="fn" rid="fn42"><sup>18</sup></xref>
				</p>
				<p>
					<fig id="f12">
						<label>Figure 6</label>
						<caption>
							<title>Passengers, Tua line.</title>
						</caption>
						<graphic xlink:href="1806-9347-rbh-39-81-209-gf12.jpg"/>
						<attrib>Source: Until 1933: LBP. <italic>Annual Report(s) CNCF</italic>, several years. After 1949: CP Historical Archive. <italic>Companhia dos Caminhos de Ferro Portugueses, Boletim Estatístico</italic>, 1949-1969. After 1991: <xref ref-type="bibr" rid="B35">Pires, 2014</xref>, pp. 66-67).</attrib>
					</fig>
				</p>
			</sec>
			<sec sec-type="conclusions">
				<title>EPILOGUE AND A FEW CONCLUSIONS</title>
				<p>Apart from the few kilometres around Mirandela the Tua Line has been abandoned. Throughout the years, investment in the infrastructure was low. New rolling stock was bought and replaced in operation, but they could not achieve full efficiency. The speed and quality of the service decreased. The competition of the road and the lorry attracted many of the line’s former customers. The railway entered a vicious circle: less customers meant less investment that meant less customers (<xref ref-type="bibr" rid="B30">Pereira, 2017d</xref>, pp. 201-204). Mirandela and Bragança, like much of 21<sup>st</sup> century Portugal, are now linked to Porto and other parts of the country by major roads and great motorways.<xref ref-type="fn" rid="fn43"><sup>19</sup></xref> A car, bus or lorry can now travel from Mirandela to Porto in less than two hours, and from Bragança in little over two hours. Mirandela and Bragança are bustling small towns, and the latter has a commercial airfield. Modern forms of bulk transportation inaugurated by the Tua line, continued and elaborated in recent decades by road transportation, have intensified the links with other regions and countries.</p>
				<p>The Tua line did not kick-start the economic development of Trás-os-Montes. Indeed, as a thin ribbon of modern transportation through often difficult, hilly terrain served by poor roads it was not easily accessible at many stations. However, it facilitated the fitful growth that enabled the region to develop unevenly from considerable backwardness and much poverty to some growth and a better livelihood for some, but certainly not all.<xref ref-type="fn" rid="fn44"><sup>20</sup></xref>
				</p>
				<p>Some economic activity in Trás-os-Montes was fostered by the existence of the Tua line. The enterprises of Clemente Menéres could not have succeeded without the railway. The wolfram mines needed the bulk transportation a railway provided. Nonetheless, Trás-os-Montes remained a poor region in the Portuguese context; it remained a remote interior on the periphery of the Portuguese economy. Without the railway its backwardness and isolation would have been greater, but that modest achievement was a far cry from the rosy expectations of the promoters of the 1870s and 80s. In 2018, the part of line that was not flooded by a recently built dam is being refurbished for touristic purposes (<xref ref-type="bibr" rid="B30">Pereira, 2017d</xref>, pp. 204-207).</p>
				<p>The lack of success of the WIPGR as an agent of development was summed up by Amâncio <xref ref-type="bibr" rid="B13">Gracias in 1940</xref> when he wrote that Goa remained in ‘deep economic anaemia’ and that the railway had brought little benefit to the trade balance and no impact whatsoever on Goan agriculture and industry (<xref ref-type="bibr" rid="B12">Ethell, 2003</xref>, p. 75; <xref ref-type="bibr" rid="B13">Gracias, 1940</xref>, pp. 319-323) - albeit it was a profitable enterprise for the British investors of the concessionaire, who received a 5.5-6% return on their investment, thanks to the guarantee of yield paid by the Portuguese government. Goods’ traffic did increase after the 1902 SMR operational takeover but the benefits for the port of Mormugão were limited as external forces continued to conspire against it. A 1918 report from the Portuguese government to the British Foreign Office noted competition had been severe, and the first English shipping lines calling at Mormugão had been boycotted at Bombay and subsequently had avoided Portuguese India. Most traffic continued to go by sea from Mormugão to Bombay where cargoes were transhipped to steamers bound for Europe. This expensive, circuitous routing with its transhipments, sea insurance, harbour dues and wharfage almost stopped development at Mormugão (<xref ref-type="bibr" rid="B12">Ethell, 2003</xref>, p. 73).</p>
				<p>The WIPGR experienced increased difficulty after 1947 as the relationship between Portugal and India deteriorated, and the link to the wider network upon which the WIPGR depended was compromised. India closed the border completely in 1955. However, after the Indian Army took over Goa (a forceful but largely peaceful initiative on the part of the GOI) in December 1961 the line was integrated into the operation of the mammoth, State-run Indian Railways.</p>
				<p>In 2018 the Goa line was operated by the South Western Railway headquartered at Hubli, one of the zonal administrations that manage the operations of Indian Railways under the executive charge of the Railway Board located in Delhi. The South Western Railway has been re-gauged to the Indian standard gauge of 1,667 mm but otherwise the route through Goa and onwards to Dharwar and Hubli remains much as it was in the late 1880s. Regular passenger service is available to and from Vasco da Gama railway station in Mormugão (now known as Vasco da Gama although the adjoining port is called Mormugão Port) to places near and far within India. Freight trains continue to move commodities to and from the Port although the lines between Vasco da Gama station and the adjoining harbour facilities are operated by the Port Trust. Iron and other ores constitute a substantial proportion of the outward-bound shipments from Mormugão.<xref ref-type="fn" rid="fn45"><sup>21</sup></xref>
				</p>
				<p>In short, today the former WIPGR is a much busier line than it was in the early twentieth century. Mormugão Port has become one of the busiest in India - it is one of the ports designated as a national ‘Major Port’. The Port has become an important element of the economy of Goa although agriculture remains central and tourism has become a driver of the local economy.</p>
				<p>Tourists totalled 7,785,693 in 2016 among whom were 890,459 foreigners.<xref ref-type="fn" rid="fn46"><sup>22</sup></xref> These tourists arrive by train, plane and bus. Goa has an active airport with a dedicated international terminal opened in the mid-1990s. Because of its route few foreign tourists reach Goa via the former WIPGR. However, since the later 1990s Goa has been linked to Mumbai via the high-speed, Konkan rail line (via Panvel and onwards to Mangalore). Road transport to Goa also is improving.</p>
				<p>The history of postcolonial Goa suggests that given a sufficiently long time (over a century in the case of the WIPGR) a railway can achieve some of the developmental objectives touted by its promoters. Nonetheless, there can be no argument with the assertion that the WIPGR failed to stimulate the economy of colonial Goa. It did not turn Mormugão into a busy port whose revenues and employment opportunities created multiplier effects throughout the Goan economy. Indeed, one can argue that the substantial sums Portugal paid on account of the WIPGR guarantee represented lost opportunities to deploy that revenue productively elsewhere.</p>
				<p>The histories of the Tua and the Goa line offer a fruitful basis for an assessment of the extent to which specific railways under the same ideological umbrella (‘Fontismo’) stimulated economic development. The two lines had much in common: chronological synchronicity; the metre gauge; supervision and guaranteed financial subvention provided by the Portuguese government; difficult engineering works along parts of their routes; poor and isolated populations and economies to be stimulated by the railways; and two railways that proved unprofitable and seemingly failed to achieve the rosy developmental goals touted by their promoters.</p>
				<p>However, in comparative history the main benefit is often the identification of differences and how to ‘conceptualise the relations between the more general, transnational patterns, and the particularistic patterns located within individual state, or regional, contexts’ (<xref ref-type="bibr" rid="B40">Sarkar, 2007</xref>, p. 181). Historians must be willing ‘to change focus back and forth from the intimacy and complexity of relationships in specific places and their connections to distant places and long-term processes of change…’ (<xref ref-type="bibr" rid="B7">Cooper, 2008</xref>, p. 94). The devil is often in the details when comparisons are made.</p>
				<p>And so it was in the case of the two lines examined in this paper. Both lines were similarly unprofitable, but profit or loss has, at the best, an indirect relationship to measurement of the extent to which specific railways facilitated economic development. Entire lines or specific operations of a railway company have been run deliberately on a limited or no profit basis in the pursuit of externally mandated social goals, e.g., low passenger fares on today’s Indian Railways. Clearly the WIPGR did little to stimulate the economy of Goa during the colonial period, whereas the Tua line did have some positive effects on Trás-os-Montes.</p>
				<p>The details of the two histories also highlight the extent to which the WIPGR’s failures were in considerable measure the result of particularistic factors anchored in the context of colonial South Asia. We identified these factors throughout the paper: the colonial context; a border crossing with the opportunities that created for delay and harassment; large railway companies within British India willing to build lines and manipulate freight costs to divert traffic away from the WIPGR and the port of Mormugão; the reluctance of businessmen in British India to set up shop in what they perceived to be foreign, while the isolated, colonial context made it unlikely someone like Tua’s Clemente Menéres could appear from within Goan society. Finally, the well-established dominance of Bombay and its mercantile enterprises throughout Western India was an almost insuperable obstacle. Indeed, the latter was a known phenomenon that the promoters of the WIPGR - Portuguese authorities and British financial interests alike - chose to discount. As this paper suggested, the established dominance of Bombay probably made it impossible for Mormugão to become a bustling port with direct steamer connections to European ports - a dream not realized until the post-colonial era.</p>
				<p>The Tua line faced none of those particular difficulties and offered some hope of stimulating the economy of Trás-os-Montes. The Tua line did not make an attractive profit but it did have beneficial effects on the region through which it was constructed. Ironically, the Tua line was closed and amputated of its most scenic part whereas the former WIPGR continues as a small but continually used part of the massive Indian Railway system.</p>
				<p>Our paper, therefore, suggests three answers to the question ‘how does one assess the significance of any past transport project’: (1) different timelines may result in different assessments; and (2) historians are well-advised to take the longest time-line possible because benefits and liabilities change and/or may take a long time to become apparent. These two suggestions are not entirely novel but transport planners and historians alike do tend to ignore the value of the longer-term perspective when planning new projects, assessing old projects or using the perceived success (or failure) of previous projects to justify (or reject) new projects.<xref ref-type="fn" rid="fn47"><sup>23</sup></xref> And finally, (3), we advocate an encompassing, well-contextualized approach to any assessment of a transportation project because a narrow focus on the transportation aspects of a transportation project may blind an historian to contextual benefits and liabilities, to collateral damage (or benefit) if you will. Collateral elements in the 1878 Treaty, for example, had deleterious consequences for the economy of Goa while the unprofitable Tua line did stimulate some economic activity in Trás-os-Montes.</p>
			</sec>
		</body>
		<back>
			<fn-group>
				<title>NOTES</title>
				<fn fn-type="other" id="fn25">
					<label>1</label>
					<p>A total of £ 1,350,000 or 6,075 Portuguese <italic>contos</italic> (1 <italic>conto</italic> = 1 million Portuguese <italic>réis</italic> ≈ 222.222 pounds - <xref ref-type="bibr" rid="B23">MATA, 1993</xref>). Portugal also granted tax exemptions and the land and timber necessary for the works.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn26">
					<label>2</label>
					<p>British Library, London, India Office Records (hereafter BL-IOR), L/PWD/3/280, 1872-1873, Letter 4 of 1873.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn27">
					<label>3</label>
					<p>AHU, pack 2622, Letters of 20 July, 24 August and 26 October 1880; Telegram of 14 October 1880.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn28">
					<label>4</label>
					<p>AHU, pack 2622, Correspondence, Hawkshaw, Son &amp; Hayter survey dated 14 September 1880.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn29">
					<label>5</label>
					<p>AHU, pack 2622, Correspondence, Letters of 21 June 1879 and 9 December 1880.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn30">
					<label>6</label>
					<p>AHU, box 1977 1L, Letters of 10 January and 7 February 1888.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn31">
					<label>7</label>
					<p><italic>Times of India</italic>, 6 February 1888, p. 5.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn32">
					<label>8</label>
					<p><italic>Times of India</italic>, 16 August 1897, p. 5.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn33">
					<label>9</label>
					<p>BL-IOR, L/PWD/6/429, Public Works Department Papers, Collection 2115 of 1893.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn34">
					<label>10</label>
					<p><italic>Times of India</italic>, 14 June 1898, p. 4.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn35">
					<label>11</label>
					<p>BL-IOR, L/AG/46/19/1, Eighth Annual Report of the Directors of the West of India Portuguese Guaranteed Railway Company, Limited, 12 June 1889, p. 4. Hereafter [Report Number] Annual Report WIPGR, [date].</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn36">
					<label>12</label>
					<p><italic>The Gazetteer of Bombay City and Island</italic>, vol. I (Bombay: The Times Press, 1909), p. 511. Add in the coasting trade and the steamers totaled 1850 and the sailing vessels 44,889.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn37">
					<label>13</label>
					<p><italic>Twenty-Second Annual Report WIPGR,</italic> 18 June 1903, p. 3.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn38">
					<label>14</label>
					<p><italic>Twenty-Sixth Annual Report WIPGR</italic>, 27 June 1907, p. 5.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn39">
					<label>15</label>
					<p><italic>Forty-Eighth Annual Report WIPGR</italic>, 26 June 1929, p. 6: the agreement with the Portuguese Government was reached in February 1929 to provide the funds ‘very urgently’ needed to improve the railway and harbor in order ‘to cope with the greatly increased traffic.’</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn40">
					<label>16</label>
					<p>AHMOP, Junta Consultiva de Obras Públicas e Minas, caixa 25 (1883), relatório 10305 (8 Jan. 1883).</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn41">
					<label>17</label>
					<p>Diario da Camara dos Deputados, 23 Fev. 1880, p. 542.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn42">
					<label>18</label>
					<p>Remittance flows back to Trás-os-Montes may have been substantial although this requires further research.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn43">
					<label>19</label>
					<p>The motorways built during the last two decades contributed to the financial crisis that griped Portugal. However, that is another story although we note that, as in the WIPGR, the lure of the presumed benefits of large transportation projects can blind people to the continuing costs such projects can incur. This is not a problem unique to Portugal.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn44">
					<label>20</label>
					<p>A knowledgeable participant observer writes of the Tua valley in the 1960’s and early 70’s: local inhabitants ‘did not have an easy life’ and existed without ‘the minimum basic conditions such as sewage, piped water or electricity’ (<xref ref-type="bibr" rid="B5">ALEGRIA, 2011</xref>, p. 11).</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn45">
					<label>21</label>
					<p>Manganese continues to be mined in Goa. Much of it reaches Mormugão by river barges.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn46">
					<label>22</label>
					<p>
						<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.goatourism.gov.in/statistics/225">www.goatourism.gov.in/statistics/225</ext-link>; accessed 1 June 2018.</p>
				</fn>
				<fn fn-type="other" id="fn47">
					<label>23</label>
					<p>Elements of this argument are to be found in Colin Divall’s careful analysis of the case that has been made for the proposed high speed railway line from London to Birmingham (<xref ref-type="bibr" rid="B10">DIVALL, 2015</xref>).</p>
				</fn>
			</fn-group>
		</back>
	</sub-article>-->
</article>