Servicios
Servicios
Buscar
Idiomas
P. Completa
Estudos Coloniais
Elena Palmero González
Elena Palmero González
Estudos Coloniais
Colonial Studies
Alea: Estudos Neolatinos, vol. 22, núm. 1, pp. 9-11, 2020
Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ
resúmenes
secciones
referencias
imágenes
Carátula del artículo

Editorial

Estudos Coloniais

Colonial Studies

Elena Palmero González
Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brasil
Alea: Estudos Neolatinos, vol. 22, núm. 1, pp. 9-11, 2020
Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ

A área dos Estudos Coloniais é por definição heterogênea e multidisciplinar. Os trabalhos produzidos nesse campo transitam por saberes tão diversos e complementares como a história, a literatura, a geografia, as artes, a política, a etnografia, a linguística, a sociologia, entre outros. Trata-se, conforme argumentam os organizadores deste volume da Alea, de um domínio tentativo, feito de interseções e de discursos em escrutínio, mas que ao mesmo tempo se apresenta com um alto grau de especificidade, se nos atentamos para seus principais temas e debates.

O presente volume da Alea pretende interpelar esse vasto campo, acompanhando suas discussões, sua evolução como campo disciplinar e, sobretudo, pensando o lugar que os Estudos Coloniais ocupam no pensamento contemporâneo. Reunimos, assim, o trabalho de um grupo de pesquisadores de diferentes universidades latino-americanas, que discorrem por temas variados do universo colonial ibero-americano, articulando em suas propostas a problematização teórica, o trabalho historiográfico e a reflexão crítica. O leitor encontrará nas páginas deste volume instigantes reflexões em torno à própria noção de colonialidade e suas correlatas (decolonialidade, pós-colonialidade), e em torno a outros conceitos que circulam no âmbito contemporâneo dos Estudos Coloniais e Pós-coloniais, tais como hegemonia ou marginalidade. Também poderá acessar ao estudo pontual de figuras (La Quintrala, Manco Cápac), de topos (cidades, edifícios, corpos), de suportes (a letra, as linguagens não tipográficas, a oralidade) e de temas do universo colonial, deparando-se com sugestivos exercícios interpretativos em relação a tradições, manifestações arquitetônicas e urbanísticas, línguas e textos literários diversos.

A partir de diferentes perspectivas metodológicas, os textos aqui reunidos discutem como a aparição da América no horizonte europeu do século XV consolidou a expansão dos impérios e domínios ultramarinos da época, redefiniu radicalmente a ordem geopolítica vigente e as formas de vida das populações locais, impus novas formas de opressão e de convivência e afirmou as bases simbólicas e econômicas de um sistema-mundo moderno, que perdura até hoje.

Além dos quinze artigos que compõem o dossiê temático proposto na chamada e da valiosa introdução dos organizadores do volume, que traça pautas de leitura necessárias para o leitor menos familiarizado com o tema, deixamos espaço para duas seções já tradicionais em nossa revista, Tradução e Resenhas.

A obra do grande poeta espanhol José Angel Valente ganha espaço na primeira, através de um excelente trabalho de tradução dos dezessete poemas de tema erótico que integram a primeira parte de Mandorla (1982). Trata-se da primeira tradução de textos desse curioso livro de Valente, um escritor que somente foi traduzido em Brasil em 2018 (Não amanhece o cantor) e que merecia maior atenção das editoras brasileiras. Aproveitamos para deixar nosso agradecimento à Agência Carmen Balcells, que autorizou a publicação parcial da obra e sua tradução nas páginas da Alea.

Na seção de Resenhas, incluímos uma dedicada ao livro de Margarita Zamora Sobre Lenguaje, autoridad e historia indígena en los Comentarios reales de los Incas. Trata-se de uma obra clássica nos estudos da obra do Inca Garcilaso, publicada originalmente em inglês, que ganha uma edição corrigida em espanhol em 2018 graças à tradução de Juan Rodríguez Piñero e Vanina M. Teglia. O outro texto resenhado é El continente vacío. La conquista del Nuevo Mundo y la conciencia moderna, do professor e filósofo espanhol Eduardo Subirat. A singularidade desse trabalho é que se trata de uma auto-resenha da edição de 2019 do livro, o que lhe concede um particular valor autobiográfico e testemunhal à apresentação da obra.

No intuito de confrontar a pesquisa que se produz na academia brasileira com a produzida em outros eixos do mundo, e como é de praxe em nossa revista, participaram no volume pesquisadores de diferentes universidades. Do Chile, contamos com a colaboração de professores pesquisadores da Universidad Andrés Bello, da Universidad de Chile, da Universidad de San Sebastián, da Universidad Católica del Maule e da Universidad de los Andes; da Argentina recebemos as colaborações de pesquisadores da Universidade de Buenos Aires, da Universidad Nacional de La Plata e da Universidad Católica Argentina; do México, participam pesquisadores da Universidad del Claustro de Sor Juana e da Universidad Autónoma de la Ciudad de México. No caso do Brasil, contamos com a colaboração de pesquisadores da Universidade Federal de Rondônia, da Universidade Federal Rural de Pernambuco, da Universidade do Estado do Rio de Janeiro, da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, e da PUC-RS. Nas seções de Tradução e Resenhas colaboraram professores da Universidade Federal do Amazonas, da Universidad de Buenos Aires e da New York University. Agradecemos a participação de todos e, de maneira especial, dos Editores Convidados, professores da Universidad de Buenos Aires e da Universidade de Pernambuco, que fizeram possível esse concerto de vozes. Esperamos que esse trabalho seja do agrado dos nossos leitores.

Material suplementar
Referências
SUBIRATS, Eduardo. El continente vacío. La conquista del Nuevo Mundo y la conciencia moderna. Guadalajara: Universidad de Guadalajara, 2019.
VALENTE, José Angel. Mandorla. Madrid: Ed. Cátedra, 1982.
VALENTE, José Angel. Não amanhece o cantor. Trad. Saturnino Valladares. Manaus: Ed. Valer, 2018.
ZAMORA, Margarita. Lenguaje, autoridad e historia indígena en los Comentarios reales de los Incas. Trad. Juan Rodríguez Piñeiro; Revisão e correção Vanina M. Teglia. Lima: Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar, CELACP / Latinoamericana Editores, 2018.
Notas
Autor notes
Elena Palmero González tem Graduação em Filologia Hispânica (1983) e Doutorado em Ciências Filológicas pela Universidad Central de Las Villas (Cuba, 1997). Fez estágios de pós-doutorado, na área da Literatura Latino-americana, na Université Paris IV-Sorbonne (França, 2005-2007), na Universidade de São Paulo (Brasil, 2016) e realizou um Estágio Sênior (CAPES) em Yale University (Estados Unidos, 2017). Atualmente, é Professora Titular de Literaturas Hispano-americanas da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e bolsista de Produtividade em Pesquisa do CNPq. É Editora chefe da revista Alea: Estudos Neolatinos e líder do grupo de pesquisa Estudos Literários Interamericanos e Transatlânticos (UFRJ). Atua nas linhas de pesquisa da Literatura comparada e da História da literatura, com ênfase na literatura cubana, latino-americana e nas relações literárias interamericanas.

E-mail:elenacpgonzalez@gmail.com

Buscar:
Contexto
Descargar
Todas
Imágenes
Visualizador XML-JATS4R. Desarrollado por Redalyc