<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article
  PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.0/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.0" specific-use="sps-1.8" xml:lang="es" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="publisher-id">elc</journal-id>
			<journal-title-group>
				<journal-title>Estudios de literatura colombiana</journal-title>
				<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Est de Lit Col</abbrev-journal-title>
			</journal-title-group>
			<issn pub-type="ppub">0123-4412</issn>
			<issn pub-type="epub">2665-3273</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>Universidad de Antioquia</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.17533/udea.elc.356206</article-id>
			<article-id pub-id-type="publisher-id">00008</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group subj-group-type="heading">
					<subject>Artículos</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title><bold>Análisis de la integración de los cuatro cuentos base de la novela <italic>El día señalado</italic> de Manuel Mejía Vallejo</bold><xref ref-type="fn" rid="fn1"><sup>*</sup></xref>
				</article-title>
				<trans-title-group xml:lang="en">
					<trans-title>Integration Analysis of the Four Foundational Stories of the Novel <italic>El Día Señalado</italic> [The appointed day] by Manuel Mejía Vallejo</trans-title>
				</trans-title-group>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">0009-0006-9055-2141</contrib-id>
					<name>
						<surname>Jaramillo Parra</surname>
						<given-names>Karen</given-names>
					</name>
					<xref ref-type="aff" rid="aff1"><sup>1</sup></xref>
				</contrib>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">0000-0002-5965-4880</contrib-id>
					<name>
						<surname>Vallejo Zapata</surname>
						<given-names>Víctor Julián</given-names>
					</name>
					<xref ref-type="aff" rid="aff2"><sup>2</sup></xref>
				</contrib>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">0000-0002-3397-9046</contrib-id>
					<name>
						<surname>Barrios González</surname>
						<given-names>Diana María</given-names>
					</name>
					<xref ref-type="aff" rid="aff3"><sup>3</sup></xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff1">
				<label>1</label>
				<institution content-type="original">Universidad de Antioquia, Colombia, karen.jaramillop@udea.edu.co </institution>
				<institution content-type="normalized">Universidad de Antioquia</institution>
				<institution content-type="orgname">Universidad de Antioquia</institution>
				<country country="CO">Colombia</country>
				<email>karen.jaramillop@udea.edu.co</email>
			</aff>
			<aff id="aff2">
				<label>2</label>
				<institution content-type="original">Universidad de Antioquia, Colombia, victor.vallejo@udea.edu.co </institution>
				<institution content-type="normalized">Universidad de Antioquia</institution>
				<institution content-type="orgname">Universidad de Antioquia</institution>
				<country country="CO">Colombia</country>
				<email>victor.vallejo@udea.edu.co</email>
			</aff>
			<aff id="aff3">
				<label>3</label>
				<institution content-type="original">Universidad de Antioquia, Colombia, diana.barrios@udea.edu.co </institution>
				<institution content-type="normalized">Universidad de Antioquia</institution>
				<institution content-type="orgname">Universidad de Antioquia</institution>
				<country country="CO">Colombia</country>
				<email>diana.barrios@udea.edu.co</email>
			</aff>
			<!--<pub-date date-type="pub" publication-format="electronic">
				<day>12</day>
				<month>08</month>
				<year>2025</year>
			</pub-date>
			<pub-date date-type="collection" publication-format="electronic">
				<season></season>
				<year></year>
			</pub-date>-->
			<pub-date pub-type="epub-ppub">
				<season>Jan-Jun</season>
				<year>2025</year>
			</pub-date>
			<issue>56</issue>
			<fpage>146</fpage>
			<lpage>169</lpage>
			<history>
				<date date-type="received">
					<day>07</day>
					<month>02</month>
					<year>2024</year>
				</date>
				<date date-type="accepted">
					<day>16</day>
					<month>10</month>
					<year>2024</year>
				</date>
				<date date-type="pub">
					<day>31</day>
					<month>01</month>
					<year>2025</year>
				</date>
			</history>
			<permissions>
				<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" xml:lang="es">
					<license-p>Este es un artículo publicado en acceso abierto bajo una licencia Creative Commons</license-p>
				</license>
			</permissions>
			<abstract>
				<title>Resumen</title>
				<p>La novela <italic>El día señalado</italic>, de Manuel Mejía Vallejo (1964), se estructura alrededor de cuatro cuentos publicados previamente: “Aquí yace alguien”, “Las manos en el rostro”, “Miedo” y “La venganza”. El presente trabajo analiza la relación entre los cuentos y la novela, a partir de las modificaciones que permiten integrarlos en la obra mayor. Para ello, se propone una articulación novedosa entre la sociología de la literatura (Sartre, 1950; Bourdieu, 1990) y la pragmática (Anscombre y Ducrot, 1983; Sperber y Wilson, 2004), identificando las estrategias argumentativas y los mecanismos de relevancia en el contexto del compromiso social del autor y el “habitus”. Dentro de los hallazgos se encuentra que, desde el punto de vista pragmático, predominan mecanismos de enriquecimiento y estructura informativa; y, desde el punto de vista de la sociología de la literatura, aparecen como predominantes las líneas de sentido relacionadas con las estructuras ámbito social y violencia bipartidista.</p>
			</abstract>
			<trans-abstract xml:lang="en">
				<title>Abstract</title>
				<p>The novel <italic>El día señalado</italic> by Manuel Mejía Vallejo (1964) is structured around four previously published short stories: <italic>Aquí yace alguien</italic> [Here Lies Someone], <italic>Las manos en el rostro</italic> [Hands on the Face], <italic>Miedo</italic> [Fear] and <italic>La venganza</italic> [Revenge]. This paper analyzes the relationship between the short stories and the novel, based on the modifications that allow them to be integrated into the larger work. To this end, a novel articulation between the sociology of literature (Sartre, 1950; Bourdieu, 1990) and pragmatics (Anscombre y Ducrot, 1983; Sperber y Wilson, 2004) is proposed, identifying the argumentative strategies and relevant mechanisms in the context of the author's social commitment and habitus. Among the findings, it is shown that, from the pragmatic point of view, mechanisms of enrichment and informative structure predominate; while, from the sociology of literature point of view, the lines of meaning related to the social structure sphere and bipartisan violence appear as predominant.</p>
			</trans-abstract>
			<kwd-group xml:lang="es">
				<title>Palabras clave:</title>
				<kwd>Manuel Mejía Vallejo</kwd>
				<kwd>El día señalado</kwd>
				<kwd>literatura de La Violencia</kwd>
				<kwd>sociología de la literatura</kwd>
				<kwd>pragmática</kwd>
			</kwd-group>
			<kwd-group xml:lang="en">
				<title>Keywords:</title>
				<kwd>Manuel Mejía Vallejo</kwd>
				<kwd>El día señalado</kwd>
				<kwd><italic>La Violencia</italic> literature</kwd>
				<kwd>sociology of literature</kwd>
				<kwd>pragmatics</kwd>
			</kwd-group>
			<counts>
				<fig-count count="0"/>
				<table-count count="1"/>
				<equation-count count="0"/>
				<ref-count count="30"/>
				<page-count count="24"/>
			</counts>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<sec sec-type="intro">
			<title>Introducción</title>
			<p>Manuel Mejía Vallejo (1923-1998) fue un destacado escritor colombiano conocido por su contribución a la narrativa contemporánea. A lo largo de su carrera, exploró temas relevantes para la sociedad de su época, lo que contribuyó a una buena recepción tanto por parte de la crítica como del público lector (<xref ref-type="bibr" rid="B11">Escobar, 2000</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B16">López, 2016</xref>). Su obra exploró temas como la relación con el territorio y la violencia, a lo largo de distintas etapas. Comenzó con ficciones tradicionales, luego innovó en su técnica narrativa y finalmente integró elementos tanto tradicionales como modernos. Además de destacarse en la narrativa, incursionó en ensayos, crítica literaria y poesía, demostrando así su versatilidad como autor.</p>
			<p>Manuel Mejía Vallejo recibió diferentes premios por su obra; una clara muestra es el Premio Nadal con la novela <italic>El día señalado</italic> en 1963, un año antes de ser publicada. La novela es un cruce de relatos donde convergen distintas formas de violencia que, además, están unidas por la tradición de las riñas galleras. Integra la historia principal y cuentos escritos previamente en tres prólogos. El primer cuento, “Aquí yace alguien” (1959), se convierte en el primer prólogo que narra la historia de un joven que es asesinado por los soldados, creyéndolo guerrillero. El segundo cuento, “Miedo” (1956), presenta la violencia hacia al pueblo por abuso de autoridad de los soldados. El tercer cuento, “Las manos en el rostro” (1959), que se convierte en el tercer prólogo, relata la historia de una familia desplazada y desintegrada, víctima de la violencia armada. Finalmente, aparece el cuarto cuento, “La venganza” (1960), que se convierte en la historia principal de la novela y se refiere a un hombre que crece con el recuerdo de un padre ausente y emprende una búsqueda para matarlo, sin darse cuenta de que es actor de la misma historia que se expone como la repetición de un ciclo. La novela presenta dos narraciones que se alternan: una corresponde a la historia del pueblo de Tambo con la llegada de un nuevo cura, padre Barrios, hasta el día de la toma guerrillera que sufre la localidad; la segunda parte consiste en la narración de la venganza personal.</p>
			<p>En la exploración de investigaciones sobre la novela, se hallaron estudios literarios, en especial sociológicos, como “«El día señalado», de Manuel Mejía Vallejo: cuentos-base y funcionamiento de dos ejes narrativos de Benigno <xref ref-type="bibr" rid="B3">Ávila” (1976</xref>) y “El íncipit como encrucijada de sentidos en <italic>El día señalado</italic> de Manuel Mejía Vallejo” de Augusto <xref ref-type="bibr" rid="B12">Escobar (2013</xref>). También sociocríticos, como “Lectura sociocrítica de <italic>El día señalado</italic>” (2000) de Augusto Escobar, desde los cuales se ha abordado la intención comunicativa del autor, su interpretación del medio sociohistórico y los acontecimientos que se vinculan con el periodo histórico de La Violencia (ver § contexto histórico), lo que muestra su enquistamiento en la sociedad colombiana. Además de esto, se ha estudiado la composición de la obra y los ejes narrativos que la preceden. Si bien se localizaron estudios tanto nacionales como internacionales que analizan la cuestión de La Violencia y la obra, poco se ha descrito sobre el fenómeno de la integración de los cuatro cuentos en la novela. Cabe resaltar el trabajo de Ávila (1976) y “La función de los prólogos en ‘El día señalado’ de Manuel Mejía Vallejo de Lucila <xref ref-type="bibr" rid="B20">Mena” (1980</xref>); sin embargo, no encontramos investigaciones sobre los mecanismos textuales y los aspectos pragmáticos en dicha integración. A nuestro criterio, relacionar la pragmática con los conceptos sociales establecidos es de suma importancia para evidenciar de forma más precisa la intención comunicativa del autor, su relación con el medio sociohistórico en el que estaba inmerso y su proceso de escritura. Esta articulación es explorada, para otras obras y autores, en investigaciones como “Lectura pragmática de Vallejo” (<xref ref-type="bibr" rid="B15">Huamán, 2003</xref>) y “La atenuación lingüística en el texto dramático: el guion de Confesión a Laura” (<xref ref-type="bibr" rid="B29">Vallejo y Zuluaga, 2019</xref>) que integran las dimensiones de intención, significado, contexto y escritura, lo cual amplía las posibilidades del análisis filológico de las obras literarias. </p>
			<sec>
				<title>Aspectos teóricos</title>
				<p>La presente investigación integra modelos lingüísticos y literarios, y analiza los aspectos sociales y lingüísticos encontrados en la incorporación de los cuatro cuentos de <italic>El día señalado</italic>. Para ello, además de ubicar a Manuel Mejía Vallejo en relación con la literatura de La Violencia, se abordamos la figura del autor en función del contexto, como despliegue de interacción y diálogo entre el autor y el contenido, tomando como base el fundamento de la sociología de la literatura, que considera a esta como una actividad social que depende de las condiciones de producción y de circulación, y está asociada a una “visión del mundo” (<xref ref-type="bibr" rid="B24">Sapiro, 2016</xref>, p. 20). La literatura, en este sentido, no solo se considera un reflejo de la sociedad, sino también un medio a través del cual se pueden promover cambios sociales.</p>
				<p>De este modo, el compromiso social fue una de las categorías que encaminó el estudio, entendido como el uso de la escritura para influir en la realidad social, criticar injusticias, promover el cambio, participar en el debate público con autenticidad y claridad, abogando siempre por la libertad y la justicia. <xref ref-type="bibr" rid="B26">Sartre (2009</xref>) afirma que “el hombre es responsable de sí mismo, no queremos decir que el hombre es responsable de su estricta individualidad, sino que es responsable de todos los hombres” (p. 33). En consecuencia, se genera la concepción de la literatura como función social, lo que conlleva a que se produzcan cambios en la sociedad que rodea a la obra (<xref ref-type="bibr" rid="B25">Sartre, 1950</xref>). Así, bajo nuestra concepción, el compromiso social es la responsabilidad que tienen los intelectuales y artistas hacia la sociedad en la que viven.</p>
				<p>Adicionalmente, exploramos el concepto de “habitus” de <xref ref-type="bibr" rid="B5">Bourdieu (1990</xref>), entendido como el conjunto de disposiciones adquiridas a través de la experiencia y el entorno social. Es decir, se trata de una estructura mental y corporal, incorporada a través de las experiencias sociales, que guía nuestras acciones, percepciones y decisiones de manera habitual, y no siempre consciente. Estas disposiciones afectan nuestras decisiones y comportamientos, ya que forman parte de nuestra identidad y comportamiento, además, están moldeadas por el entorno que nos rodea y las interacciones sociales con este. A partir de este punto, se nos ofrece una perspectiva desde la cual el autor puede ser visto como un agente social con cualidades particulares, lo cual añade un análisis acerca de la reinterpretación de la realidad que genera el texto literario y, del mismo modo, evidencia cómo a partir de esto el autor tiene un lugar en el sistema literario. A través de este enfoque, buscamos comprender cómo las experiencias personales y el contexto social influyen en la creación literaria, y cómo, a su vez, esta refleja y afecta la sociedad.</p>
				<p>Asimismo, analizamos la obra literaria como corpus lingüístico desde la perspectiva de la pragmática, a partir de dos teorías principales. La primera, la teoría de la argumentación de <xref ref-type="bibr" rid="B1">Anscombre y Ducrot (1983</xref>), postula que la esencia de los actos comunicativos radica en la formulación de argumentos sólidos para fundamentar nuestras ideas, al recurrir a la evidencia y la lógica para legitimar nuestras perspectivas. Esta aproximación pone de relieve que la comunicación, ya sea escrita o verbal, trasciende la simple transmisión de intenciones comunicativas (tales como la expresión de emociones o la promesa de acciones futuras) para incluir la intención de influir en el receptor, mediante el uso de estrategias lingüísticas diseñadas para convencer. En otras palabras, cualquier acto comunicativo presupone la posibilidad de ser aceptado por el interlocutor, a partir de distintos recursos lingüísticos. Esta perspectiva amplía significativamente nuestra comprensión de la interacción comunicativa, al enfatizar el papel activo de la argumentación en la construcción y recepción del discurso.</p>
				<p>En segundo lugar, retomamos la teoría de la relevancia, la cual propone que la comunicación humana opera sobre la base de inferir los contenidos relevantes en el intercambio de información, al apoyarse en mecanismos psicológicos y producir efectos cognitivos como la adquisición de nueva información, la confirmación o la modificación de creencias preexistentes (<xref ref-type="bibr" rid="B27">Sperber y Wilson, 2004</xref>). Esta teoría destaca la flexibilidad interpretativa de la comunicación, y evidencia que no siempre existe una correspondencia directa entre las representaciones semánticas de las oraciones y sus interpretaciones prácticas, lo que abre espacio a la interpretación y subjetividad en los enunciados (<xref ref-type="bibr" rid="B9">Escandell, 1996</xref>). </p>
				<p>La función del texto literario gira en torno al modo de existencia, circulación y funcionamiento de los discursos en el interior de la sociedad. Así pues, para comprender una obra, es necesario comprender los elementos externos en los que se produce, como el campo de producción, el lugar, la relación entre el autor y el lector en sus campos respectivos (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Bourdieu, 2000</xref>). Esto implica que, en el ámbito literario, los agentes sociales, los actos y los discursos políticos, así como las manifestaciones o polémicas circundantes, jueguen un papel crucial. Para esto, adoptamos una metodología que promueve tanto una lectura interna como externa de la obra, y busque explicaciones en las condiciones sociales de su producción y recepción. Así, relacionamos directamente al escritor y la obra, puesto que la literatura comprometida no solo está comprometida con el presente, sino que también va dirigida a las personas que comparten el tipo de preocupaciones que en la obra residen. Esto supone que la literatura en su función social apunta a que se produzcan cambios en la sociedad que la rodea.</p>
				<p>De igual forma, al estudiar el corpus bajo los aspectos pragmáticos, encontramos que se emiten mensajes para convencer y persuadir a los interlocutores, incluso en los mensajes más concretos de descripciones o expresiones de emociones (Fuentes y Alcaide, 2007). Es decir, para el caso del texto literario, el escritor construye su mensaje con el objeto de guiar al lector hacia conclusiones concretas y expresa así su compromiso hacia la sociedad. Además, desde la teoría de la relevancia, es posible interpretar las intenciones del autor examinando las estrategias lingüísticas empleadas, las cuales generan expectativas que guían al receptor hacia el significado pretendido por el emisor (<xref ref-type="bibr" rid="B27">Sperber y Wilson, 2004</xref>). Este enfoque permite explicar, desde una perspectiva cognitiva, qué representan estas expectativas y cómo contribuyen a una comprensión empíricamente fundamentada del proceso interpretativo.</p>
				<p>Si bien es un nivel descriptivo lingüístico, la pragmática se ha empleado para el análisis del texto literario a partir de dos líneas: como acto de habla del autor y como corpus de habla de los personajes (<xref ref-type="bibr" rid="B28">Vallejo, 2021</xref>). Para el presente trabajo nos ubicamos en la primera perspectiva, pues consideramos que el autor presenta los modos de vida de la sociedad que refleja (<xref ref-type="bibr" rid="B24">Sapiro, 2016</xref>), lo que justifica las decisiones estilísticas en el texto tanto en la descripción de los eventos como en los diálogos de los personajes. </p>
				<p>De esta manera, al considerar el texto literario como acto de habla del autor no solo se enfocan las decisiones estilísticas del texto, sino también las estrategias lingüísticas empleadas para guiar al lector hacia conclusiones concretas y expresar el compromiso del autor hacia la sociedad. Así, desde la teoría de la relevancia, es posible interpretar las intenciones del autor examinando las estrategias lingüísticas empleadas, las cuales generan expectativas que guían al receptor hacia el significado pretendido por el emisor (<xref ref-type="bibr" rid="B27">Sperber y Wilson, 2004</xref>). Esta integración permite explicar, entonces, cómo el autor emplea, desde su conocimiento metapragmático, las expectativas pragmáticas en la construcción de su texto (<xref ref-type="bibr" rid="B28">Vallejo, 2021</xref>). </p>
			</sec>
			<sec>
				<title>Metodología</title>
				<p>Para el análisis de la integración de los cuatro cuentos base proponemos una articulación metodológica entre la pragmática y la sociología de la literatura. Así, el análisis inicial lo realizamos desde una perspectiva lingüística, seguida de un segundo análisis enfocado en la dimensión literaria. </p>
				<p>La sociología de la literatura se plantea como metodología que no solo incluye lo literal, sino que, además, incluye el valor social que se hace presente en la obra. Además, permite el diálogo con otras disciplinas, en este caso la pragmática, que desde el lenguaje se interesa por los hablantes y su contexto. A partir de Bourdieu y Sartre, desde una perspectiva literaria, así como Anscombre y Ducrot, y Sperber y Wilson, desde una perspectiva lingüística, se abordó la relación existente entre la época de La Violencia como realidad referencial, el objeto de estudio y la voz del autor. De esta forma, parte de la línea metodológica abarca los procesos totales, puesto que</p>
				<p><disp-quote>
					<p>hacer un análisis sociológico de un discurso limitándose a la obra misma es impedirse a sí mismo el movimiento que conduce en un vaivén incesante de los rasgos temáticos a estilísticos de la obra donde se revela la posición social de productor (sus intereses, sus fantasmas sociales, etcétera) a las características de la posición social del productor donde se anuncian sus “partidos” estilísticos e inversamente. En suma, sólo si se logra superar la oposición entre el análisis (lingüístico y otro) interno y el análisis externo se podrán comprender de manera completa las propiedades que son más propiamente “internas” de la obra (<xref ref-type="bibr" rid="B4">Bourdieu, 1980</xref>, p. 166).</p>
				</disp-quote></p>
				<p>Así, un enfoque holístico que se pregunte por la composición formal de la obra y por los procesos que sigue la realidad social en la que se encuentra permite una exploración completa que da cuenta de ideas complejas del autor que, necesariamente, pasan por ambas disciplinas: lingüística y literatura.</p>
				<p>Implementamos el análisis en dos fases. En primer lugar, delimitamos los enunciados que conforman el corpus, revisando y comparando diferentes ediciones tanto de la novela como de los cuentos para evidenciar posibles transformaciones. Además, examinamos línea por línea cada una de las ediciones para notar las diferencias que existían entre la novela y los cuentos, lo que reveló numerosos cambios relevantes para nuestra investigación. En el Anexo 1 presentamos en detalle todas las modificaciones identificadas. Luego, seleccionamos las ocurrencias más representativas y las analizamos inicialmente desde las teorías lingüísticas. Priorizamos aquellas con una clara especificidad de contenido; esta selección estuvo motivada por consideraciones logísticas, y elegimos ejemplos donde las modificaciones identificadas fueran particularmente evidentes para el análisis. El segundo acercamiento tuvo lugar en la observación literaria, que proporcionó el soporte y la justificación de los hallazgos de la primera parte. Finalmente, unificamos los rastreos detectados desde ambas disciplinas, los cuales dieron lugar al desarrollo y conclusión de la presente investigación.</p>
				<p>Agrupamos los cuatro cuentos en dos categorías generales, a saber:</p>
				<p>- Cuentos repetidos: aquellos que aparecen en la novela con pocas modificaciones respecto de su publicación original. Incluye “Aquí yace alguien” y “Las manos en el rostro”. </p>
				<p>- Cuentos incorporados: aquellos que se modifican de manera sustancial en la novela. En estos se distingue una primera coordenada narrativa que alude a la violencia como eje central y una segunda que se refiere a la venganza como tema principal en la narración (<xref ref-type="bibr" rid="B3">Ávila, 1976</xref>). Incluye “Miedo” y “La venganza”. </p>
				<p>Es importante resaltar que rastreamos entre las primeras ediciones del corpus (1963-1996), publicadas en vida del autor, y las ediciones posteriores (2004), incluidas las ediciones póstumas, para dar cuenta del proceso de integración. Este ejercicio lo hicimos bajo la premisa de hallar datos que podrían ser relevantes principalmente desde el análisis pragmático, pero no encontramos cambios. Debido a que la unidad de análisis es la interacción entre los cuentos y la novela, el corpus constó de tres obras literarias, de las cuales tomamos la primera edición de la novela <italic>El día señalado</italic>, publicada por Ediciones Destino (Barcelona) en febrero de 1964, un año después de recibir el Premio Nadal. También consideramos la antología <italic>Cuentos de una zona tórrida</italic>, publicada en 1996 por el Grupo Editorial Norma (Medellín), donde aparecen dos de los cuentos. Optamos por la segunda edición de <italic>Cielo cerrado</italic>, volumen n.º 4 de la revista <italic>La Tertulia</italic>, publicada en 1963 en los talleres de la Imprenta Departamental de Antioquia, puesto que ahí aparece integrado por primera vez el cuento “Las manos en el rostro”.</p>
				<p>Cabe resaltar que, por cuestiones logísticas, llevamos a cabo el estudio con la primera versión donde aparecen los cuentos en formato de libro. Esto con el fin de estar más cerca del pensamiento inicial del autor. Además, se debe tener presente que, con el paso del tiempo, las diferentes ediciones pueden tener modificaciones y algunas incluso pueden no ser cuestión del autor, sino de la editorial, por lo que se vería interrumpido o alterado el proceso de análisis.</p>
				<p>Dado que este estudio tiene un enfoque cualitativo, investigamos las marcas lingüísticas localizadas en la obra a través del análisis de los enunciados relevantes desde una perspectiva pragmática. Complementamos este análisis con la interpretación proporcionada por la sociología de la literatura. La investigación tuvo un alcance exploratorio/descriptivo, pues la integración de los cuentos es un tema poco estudiado que se aborda desde la perspectiva novedosa de la articulación entre la sociología de la literatura y la pragmática (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Dottori, 2018</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B14">Hernández et al., 2014</xref>).</p>
			</sec>
		</sec>
		<sec>
			<title>Contexto histórico</title>
			<p>La memoria de los pueblos colombianos ha sufrido distintos procesos de encubrimiento y alteración, según las intenciones de grupos e ideologías políticas. La literatura, por su parte, ha servido como ejercicio de contrapoder y visibilización, pues muchos textos son fruto de la experiencia real que viven o presencian de cerca los autores en su determinado tiempo histórico (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Escobar, 1997</xref>). Las narrativas literarias ofrecen descripciones detalladas de los lugares, las tradiciones y las cotidianidades que en ellas ocurren. Además, se convierten en discursos sociales que buscan enseñar y contextualizar al lector de una realidad que, aunque pueda parecer ficticia, contiene elementos reales sobre lo que ha acontecido en Colombia. Aunque la novela o los cuentos no poseen el mismo valor documental que los relatos históricos, sí ofrecen una descripción más minuciosa sobre los detalles que son de gran valor para esta investigación, como los aspectos psicológicos o las trivialidades que constituyen la vida diaria. La obra literaria no dibuja las líneas generales de la situación que vive una comunidad en específico, pero sí centra su atención en la vida de las gentes comunes y corrientes de forma más típica que las figuras históricas (<xref ref-type="bibr" rid="B30">Zuluaga, 1967</xref>).</p>
			<p>Para el análisis de la relación entre los cuentos base y la novela, fue necesario entablar un diálogo con el autor y su contexto, pues de allí nace la obra. En primer lugar, tenemos en consideración a La Violencia, con mayúscula, entendida como el periodo comprendido entre 1946 y 1965: escenario de confrontaciones armadas, políticas y económicas que afectaban el agro y promovían la industrialización, así como la discriminación religiosa y social, entre otras; producto de los conflictos de los Gobiernos de la época, de corte liberal y conservador (<xref ref-type="bibr" rid="B2">Arrubla, 1997</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B16">López, 2016</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B22">Rodríguez, 2018</xref>). </p>
			<p>Cabe resaltar que La Violencia afectó principalmente a los campesinos, lo que propició el surgimiento de grupos que actuaron físicamente en el conflicto, como las guerrillas, las cuadrillas de bandoleros, la organización de los pájaros, entre otros (<xref ref-type="bibr" rid="B23">Sánchez y Meertens, 2002</xref>). Los resultados más inmediatos de estos conflictos fueron el desplazamiento forzado y la urbanización informal, lo que derivó en el incremento de la densidad urbana y la consolidación de movimientos políticos (<xref ref-type="bibr" rid="B7">Castro, 2009</xref>).</p>
			<p>Respecto del autor, Manuel Mejía Vallejo nació en Jericó, Antioquia, en el año 1923, en un momento en el que ya se estaban presentando disputas bipartidistas en Colombia. El autor vivió su niñez en una zona rural, lo que lo acercó a la vida cotidiana campesina. Luego, se trasladó hacia Bogotá, donde empezó a relacionarse con diferentes artistas que influenciaron su pensamiento. Posteriormente, se trasladó a Medellín en 1947, un año después del inicio de La Violencia (según la cronología de <xref ref-type="bibr" rid="B13">Guzmán Campos, Fals Borda y Umaña, 1962</xref>, y <xref ref-type="bibr" rid="B21">Oquist, 1980</xref>). El autor ejerció un cargo público como secretario de auditoría de la Contraloría Departamental de Antioquia, del que fue destituido por participar en las protestas que surgieron a raíz del asesinato de Jorge Eliécer Gaitán, por lo que empezó a trabajar como docente en el Liceo de la Universidad de Antioquia, pero se vio obligado a abandonar el país en 1950 debido al agudizamiento de la violencia política. </p>
			<p>Posteriormente, se radicó en Venezuela donde publicó varios de sus cuentos; luego, se trasladó a Guatemala. Mientras estuvo fuera del país, Manuel Mejía Vallejo se dedicó al periodismo, profesión que lo llevó a convivir con sucesos similares a los ocurridos en su tierra natal, que podrían haberle permitido comprender y profundizar en los efectos de la violencia sobre la vida humana. Finalmente, regresó a Colombia y escribió los cuentos seleccionados para el análisis de este artículo. Manuel Mejía Vallejo logró tener una gran trayectoria como escritor, donde representó la vertiente andina de la narrativa colombiana contemporánea. Ganó el primer premio en el Concurso Nacional de Cuento Folclórico con “Riña para gallos” y también obtuvo el Premio Nadal con la novela <italic>El día señalado</italic>. Además, fue reconocido como un cuentista esencial de la época. Es de destacar también que esta gran trayectoria literaria lo llevó incluso a ser uno de los autores colombianos que más obras ha llevado a la pantalla televisiva: <italic>El día señalado</italic>, <italic>Las muertes ajenas</italic> y <italic>La Casa de las dos Palmas</italic>.</p>
			<p>Aunque su obra no es de carácter testimonial, se presupone a sí misma como un legado personalmente asimilado y refigurado, lo que aporta muchos rasgos de la tradición oral antioqueña (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Escobar, 1997</xref>). Esto se debe a que el contexto histórico en el que nació y creció ya era violento, con antecedentes como las guerras civiles de siglo xix, la guerra de los Mil Días (1899-1902), la separación de Panamá, el problema histórico de tierras (relacionado con el despojo y la falta de una reforma agraria efectiva), la intolerancia política entre liberales y conservadores, la pérdida de legitimidad del Estado entre la población y el uso de altos grados de represión. Además de esto, en esa época se vivía una persecución religiosa (<xref ref-type="bibr" rid="B16">López, 2016</xref>; Pineda, 1988).</p>
			<p>Manuel Mejía Vallejo examina en su obra las variadas manifestaciones de violencia que pueden experimentar y ejercer tanto comunidades como individuos. En <italic>El día señalado</italic>, se revelan facetas de violencia física, económica, psicológica y social. El autor destaca cómo los elementos políticos e históricos han impactado profundamente en el ser humano, y aborda además los conflictos sociales, las deficiencias materiales, las obsoletas normas morales y religiosas, las adversidades naturales, el clima, la marcada desigualdad social y la injerencia extranjera, entre otros factores. Explora, entonces, las múltiples formas de violencia que han incidido en la población colombiana y que gestan una historia nacional marcada por la estigmatización (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Escobar, 1997</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B16">López, 2016</xref>).</p>
			<p>La literatura colombiana ha capturado las significativas transformaciones sociales, ideológicas y culturales experimentadas por el país a lo largo de su historia. Manuel Mejía Vallejo es uno de los autores que, a través de su obra, ha narrado diversos temas que han impactado a la nación (<xref ref-type="bibr" rid="B16">López, 2016</xref>). Así, la literatura ofrece una visión más profunda de los aspectos más crudos de la acumulación capitalista y el deterioro socioeconómico de las familias trabajadoras, de este modo, proporciona un entendimiento más rico y matizado que el que podrían ofrecer las meras estadísticas (<xref ref-type="bibr" rid="B30">Zuluaga, 1967</xref>).</p>
		</sec>
		<sec>
			<title>Análisis lingüístico sociológico</title>
			<p>Presentamos a continuación el análisis de la relación entre los cuatro cuentos y la novela, a partir de cinco tipos de modificaciones textuales registrados en la comparación del corpus tanto por separado como en su integración. En principio, encontramos 738 modificaciones en los cuatro cuentos respecto a la novela. Las modificaciones que aparecen se catalogaron en cinco categorías: agregación, sustitución, elisión, desplazamiento y cambios ortográficos<italic>.</italic> Los cuentos incorporados expusieron una mayor cantidad de modificaciones (696) que los cuentos repetidos (42), en una proporción de casi 20 a 1. La <xref ref-type="table" rid="t1">Tabla 1</xref> ofrece el detalle de los tipos de modificación para cada cuento.</p>
			<p>
				<table-wrap id="t1">
					<label>Tabla 1</label>
					<caption>
						<title>Frecuencias de las modificaciones en los cuentos incorporados y en los cuentos repetidos </title>
					</caption>
					<table frame="hsides" rules="groups">
						<colgroup>
							<col/>
							<col span="2"/>
							<col span="2"/>
						</colgroup>
						<thead>
							<tr>
								<th align="center">Categoría</th>
								<th align="center" colspan="2">Cuentos repetidos </th>
								<th align="center" colspan="2">Cuentos incorporados </th>
							</tr>
						</thead>
						<tbody>
							<tr>
								<td align="left"> </td>
								<td align="center">“Aquí yace alguien”</td>
								<td align="center">“Las manos en el rostro”</td>
								<td align="center">“Miedo”</td>
								<td align="center">“La venganza”</td>
							</tr>
							<tr>
								<td align="left"> </td>
								<td align="left"> </td>
								<td align="left"> </td>
								<td align="left"> </td>
								<td align="left"> </td>
							</tr>
							<tr>
								<td align="justify">Agregación</td>
								<td align="center">10</td>
								<td align="center">3</td>
								<td align="center">81</td>
								<td align="center">154</td>
							</tr>
							<tr>
								<td align="justify">Elisión</td>
								<td align="center">4</td>
								<td align="center">1</td>
								<td align="center">122</td>
								<td align="center">40</td>
							</tr>
							<tr>
								<td align="justify">Sustitución</td>
								<td align="center">11</td>
								<td align="center">4</td>
								<td align="center">149</td>
								<td align="center">64</td>
							</tr>
							<tr>
								<td align="justify">Desplazamiento</td>
								<td align="center">0</td>
								<td align="center">0</td>
								<td align="center">15</td>
								<td align="center">30</td>
							</tr>
							<tr>
								<td align="justify">Ortográficos</td>
								<td align="center">6</td>
								<td align="center">3</td>
								<td align="center">21</td>
								<td align="center">19</td>
							</tr>
							<tr>
								<td align="center">Subtotal</td>
								<td align="center">31</td>
								<td align="center">11</td>
								<td align="center">389</td>
								<td align="center">307</td>
							</tr>
							<tr>
								<td align="center">Total</td>
								<td align="center" colspan="2">42 </td>
								<td align="center">696</td>
								<td align="center"> </td>
							</tr>
						</tbody>
					</table>
					<table-wrap-foot>
						<fn id="TFN1">
							<p>Fuente: elaboración propia.</p>
						</fn>
					</table-wrap-foot>
				</table-wrap>
			</p>
			<p>De entrada, resulta evidente la diferencia en el proceso de integración de los cuentos a la novela. “La venganza” se integra predominantemente con agregación, mientras que “Miedo” con elisión. Para los cuentos repetidos, “Aquí yace alguien” se incorpora igualmente con agregación, pero “Las manos en el rostro” no presenta mayores modificaciones. Realizamos el análisis mediante los mecanismos pragmáticos de asignación de referente (identificación de un significado específico en una expresión verbal) y enriquecimiento (ampliación o modificación del significado) desde la teoría de la relevancia, y desde la teoría de la argumentación empleamos los mecanismos argumentativo léxico y argumentativo de estructura informativa. Estos se desarrollan mediante la identificación de las unidades de significado argumentativo, la identificación del núcleo argumentativo y las restricciones argumentativas, para evidenciar cómo se construyen y presentan los argumentos en el lenguaje utilizado en el corpus. Estas estrategias se contextualizan a través del compromiso social y el “habitus” (desde la sociología de la literatura), en los referentes de violencia bipartidista, ámbito social y religión.</p>
			<p>Debido a la cantidad de modificaciones encontradas, resaltamos los ejemplos más relevantes respecto de la violencia en cada una de las categorías seleccionadas. En los ejemplos que presentamos a continuación, señalamos las categorías con cursiva. El Anexo 1<xref ref-type="fn" rid="fn1"><sup>2</sup></xref> presenta todas las modificaciones identificadas para los cuatro cuentos.</p>
			<sec>
				<title>Agregación</title>
				<p>Esta modificación consiste en la inclusión de capítulos enteros, párrafos, parlamentos, oraciones subordinadas, unidades léxicas, verbos auxiliares y adjetivos para contextualizar un suceso, ampliar una descripción o un estado subjetivo de un personaje. Se trata de un texto que aparece en la novela, mas no en la edición del cuento consultada.</p>
				<p>Para los cuentos repetidos, encontramos algunos parlamentos, por ejemplo:<xref ref-type="fn" rid="fn3"><sup>2</sup></xref>
				</p>
				<p><disp-quote>
					<p>- Él solo fue a buscar su caballo. - Era un chusmero peligroso. - Estaba con las guerrillas. - Estaba contra Dios. - Para nada malo se metió con Dios. - <italic>Luchaba contra el gobierno</italic>. - <italic>Iba contra la ley</italic>. - Iba con los chusmeros. - Era un buen muchacho… (de “Aquí yace alguien”, 1964, p. 12).</p>
				</disp-quote></p>
				<p><italic>Sabía que la tierra era suya y que los sacaban contra todo derecho; sabía que esos pajonales eran él mismo, días antes, al caminar por las orillas del arroyo, sembradas de rastrojo y de maíz, tuvo la sensación de ser un árbol que de pronto se desligaba de la tierra y empezaba a secarse mientras caminaba. Arrancó una varija y empezó a librarla de las hojas. Se dio con ella en las zamarras de cuero de cuzumbo y se dirigió a un montículo para ordenar sus bravos silencios</italic> (de “Las manos en el rostro”<italic>,</italic> 1964, p. 183).</p>
				<p>En ambos casos, el texto agregado especifica información nueva que complementa a la descripción previa y posterior. Para (1) alude directamente a las características de la lucha armada guerrillera y presenta los dos actores dominantes en una sociedad (el Gobierno y la Iglesia). El autor expone al personaje fallecido, por medio de la voz del alcalde, como un criminal y le adjudica el pecado por el solo hecho de caer muerto en el enfrentamiento entre guerrilla y Ejército; mientras que en (2) el párrafo completo se introduce en medio de la narración del desplazamiento forzado de una familia y su búsqueda de un nuevo lugar para construir un hogar, junto con el recuerdo de la pérdida violenta de una madre y esposa.</p>
				<p>Para los cuentos incorporados encontramos una cantidad mayor y más variada de agregaciones: </p>
				<p>[…] <italic>El hijo luchaba en los montes al margen de la ley. Querían sus restos. “Como si matando a un hombre se matara el miedo</italic> (de “Miedo”, 1964, p. 233).</p>
				<p><italic>Debí de tener un aire sonámbulo, porque sólo vagamente recuerdo el cuerpo de un sargento tendido sobre la acera de El Gallo Rojo, y el instante en que el gordo de vestido blanco se doblaba sobre sí mismo, herido por una bala. Y mientras arreciaban los disparos, el tambor y los cueros de res, yo seguía por media calle sin esquivar las carreras ni los estrujones</italic> (de “La venganza”<italic>,</italic> 1964, pp. 258-259).</p>
				<p>Dada la presentación de nueva información relacionada con otra que ya está mencionada previamente, encontramos que a través de la agregación el autor aplica los mecanismos pragmáticos de enriquecimiento y de estructura informativa, en tanto ofrece información que es nueva, pero depende de otra ya establecida. A través del referente religioso, el autor exhibe un momento histórico en el que la Iglesia es indiferente al dolor de la sociedad: lo muestra por medio del primer sacerdote que estaba en Tambo (Azuaje). En esta parte no hay una Iglesia comprometida que se preocupa por las necesidades básicas de su comunidad, sino, al contrario, se percibe el abandono total, lo que incrementa la violencia desde un punto psicológico. En cuanto al ítem ámbito social se percibe la distribución que se hace de la tierra y las consecuencias que recaen sobre las personas que son desplazadas; además, denota las implicaciones a la sociedad y refleja la violencia frente al despojo. No solo se habla de algo tangible, como el hecho de desplazarse, sino de los traumas y sentimientos que se generan en las víctimas. También, por medio de la línea de sentido que ofrece la violencia bipartidista, se puede apreciar el odio que se vivía entre los diferentes bandos, la incomprensión de pensamientos diferentes que buscaban un bien común y la postura de un pueblo cansado de la guerra y del olvido por parte del Estado. El autor logró conglomerar todos estos sucesos dando cuenta de las persecuciones, los odios, las agresiones y la destrucción de la propiedad privada que se vivió en la época de La Violencia.</p>
			</sec>
			<sec>
				<title>Elisión</title>
				<p>En esta modificación se suprimen párrafos, oraciones subordinadas, complementos directos y complementos predicativos, adjetivos, adverbios de lugar y preposiciones que dan mayor detalle sobre un sentimiento, pensamiento o descripción de un personaje o suceso específico. Se trata de texto que aparece en la edición del cuento consultada, mas no en la novela.</p>
				<p>Para los cuentos repetidos, encontramos que en la novela se elimina el complemento predicativo en la mayoría de sus casos, por ejemplo:</p>
				<p>José Miguel tuvo ganas de seguirlo, pero se quedó solo, viendo <italic>en silencio</italic> el polvo que levantaban los pasos vagabundos (de “Aquí yace alguien”, 1964, p. 9).</p>
				<p>Ahora lo aturdía<italic>n</italic> el silencio y los clavos al hundirse en la madera tosca para clausurar definitivamente aquella voz. El viento desflecaba la paja chorreada del techo a los bordes carcomidos. Lejos vio otro fogonazo, y el eco de un disparo que se congeló en el aire (de “Las manos en el rostro”, 1964, p. 183).</p>
				<p>Para (5), se suprime la información que hace referencia al complemento predicativo. Menciona rasgos del desasosiego que viven las personas que habitan en un lugar donde no hay más que violencia, mientras que en (6) pluralizar el verbo en la edición seleccionada del cuento y ponerlo en singular en la novela puede deberse a una cuestión editorial, puesto que no plantea un cambio de significado.</p>
				<p>Para los cuentos incorporados se presentan más variaciones en las elisiones:</p>
				<p><italic>Sargento Mataya. Hombre peligroso cuando lucha por una causa que merece una virtud acorde con el crimen, que autorice el daño sin afectar la conciencia. El fanático, el seguidor de órdenes en las cuales el delito aparezca como cauterio indispensable, verse autorizado para que la conciencia no intervenga en el balance final. Y las órdenes son terminantes: acabar con los guerrilleros. Está gozoso de que el cumplimiento del deber vaya ligado íntimamente al delito. Ya no es el frío acatar órdenes militares sino el apasionamiento en la destrucción</italic> (de “Miedo”, 1996, pp. 202-203).</p>
				<p>-Eran famosas las ferias de Tambo. La gente no volvió <italic>por miedo del Cojo</italic>. Esto se llena sólo de tahúres y galleros y matones. La sentía cansada de sus horas, del calor, del oficio de tanta gente (de “La venganza”, 1964, p. 313).</p>
				<p>En vista de la omisión de información relacionada con la descripción de un personaje como en el caso de (7) o características y sentimientos que se atribuyen a otro como en (8) encontramos que, a través de la elisión, el autor aplica mecanismos pragmáticos de relevancia y de estructura informativa, en tanto alude a cómo el autor presenta la información para evitar la redundancia. La información que se elide resulta ser innecesaria puesto que en la novela se ha hecho anteriormente una descripción sobre los personajes y sus cualidades. Pero, además, a través del análisis sociológico, el autor se desenvuelve en la línea de sentido que ofrece el ámbito social, dado que se presenta por medio de la ideología, a través de dos posturas diferentes. La primera se relaciona con la incertidumbre sobre hacia dónde proseguir o avanzar, pues no se muestran muchas opciones para que las personas puedan salir adelante, lo que hace que se caiga en un círculo repetitivo de emociones y pensamientos que terminan por moldear a los personajes. La segunda postura que ofrece el autor pone al descubierto el papel que representan para Tambo la existencia del Cojo Chútez y el Sargento Mataya, personajes que tienen autoridad sobre el pueblo. El autor exhibe, entonces, el abuso de autoridad de estos personajes, quienes la utilizan como medio para violentar e infundir terror entre los habitantes y hacer su voluntad.</p>
			</sec>
			<sec>
				<title>Sustitución</title>
				<p>La sustitución que aparece en el corpus es de carácter léxico, en ocasiones, se produce el cambio de pronombre personal a pronombre de objeto directo e indirecto. También, se sustituyen nombres comunes por nombres propios y cambios de tiempos verbales. </p>
				<p>Para los cuentos repetidos la sustitución que se presenta es diversa, por ejemplo:</p>
				<p>-Ser <italic>alguien</italic> es más importante que un caballo (de “Aquí yace alguien”, 1963, p. 48).</p>
				<p>Por:</p>
				<p>-Ser <italic>alguna cosa</italic> es más importante que un caballo (de “Aquí yace alguien”, 1964, p. 8).</p>
				<p>-<italic>Hijo</italic>, traiga la leña para este fogón. -<italic>Hijo</italic>, no salga lejos del rancho, han matado mucha gente (de “Las manos en el rostro”, 1964, p. 16).</p>
				<p>Por:</p>
				<p>-<italic>Daniel</italic>, traiga la leña para este fogón.</p>
				<p>-<italic>Daniel</italic>, no salga lejos del rancho, han matado mucha gente (de “Las manos en el rostro”, 1964, p. 183).</p>
				<p>En ambos casos, el texto sustituido hace un cambio en el referente. Mientras que en (9) se cambia el sujeto persona por un sujeto objeto, lo que conlleva a pérdida de especificidad en el referente. En el caso de (10), sucede lo contrario: sustituir un sustantivo por un nombre propio incrementa el valor semántico de la oración, porque demuestra más apropiación en el personaje. Este se debe a que, si se tienen en cuenta las elecciones léxicas que el autor utilizó, se puede llegar a una conclusión determinada de esa elección (Fuentes y Alcaide, 2007).</p>
				<p>Para los cuentos incorporados la sustitución es más variada, principalmente, en cuanto al léxico seleccionado por el autor, por ejemplo:</p>
				<p>-<italic>Los nuevos vendrán mañana</italic>. No sé cómo <italic>hemos podido aguantar</italic>. -<italic>Tal vez</italic> no sean peores, Jacinto.</p>
				<p><italic>No son</italic> mala gente los soldados. <italic>Hay</italic> órdenes.</p>
				<p>Pero órdenes y soldados <italic>forman</italic> ya una misma cosa para <italic>los habitantes</italic>. Soldado <italic>es</italic> algo que lleva pistola y fusil y bayoneta, que <italic>ensangrienta</italic> las botas en la carne abierta de los guerrilleros (de “Miedo”, 1996, p. 197).</p>
				<p>Por:</p>
				<p>-<italic>Reemplazarán a los muertos</italic>. No sé cómo <italic>hemos aguantado</italic>. Entre los gritos que llegaban de la gallera, Marta entrevió unos ojos de bravo sufrimiento.</p>
				<p>-<italic>Ojalá</italic> no sean peores.</p>
				<p><italic>No creían</italic> mala gente a los soldados. <italic>Había</italic> órdenes. Pero órdenes y soldados <italic>representaban</italic> ya una misma cosa para <italic>Tambo</italic>. Soldado <italic>era</italic> algo que <italic>llevaba</italic> pistola y fusil y bayoneta, que <italic>ensangrentaba</italic> las botas en la carne abierta de los guerrilleros (de “Miedo”, 1964, pp. 230-231).</p>
				<p>-El Cojo. Hace <italic>lo que le da la gana</italic> en la fonda, en la gallera, en las ferias, en <italic>toda parte</italic>. Ya lo conocerá (de “La venganza”, 1996, p. 131).</p>
				<p>Por:</p>
				<p>-El Cojo. Hace <italic>su voluntad</italic> en la fonda, en la gallera, en las ferias, en <italic>la comarca</italic> (de “La venganza”, 1964, p. 51).</p>
				<p>En ambos casos, el texto reemplazado marca información específica donde el autor ayuda a contextualizar al lector. A partir de esto, se encuentra que, a través de la sustitución<bold>,</bold> el autor aplica mecanismos pragmáticos de enriquecimiento y estructura informativa<bold>,</bold> en tanto que especifica la información que presenta y el peso que puede tener para el lector el hecho de hacer una determinada elección léxica. A nivel sociológico, el autor identifica, por medio del ítem ámbito social, el reflejo de la violencia que se vive cada día en Tambo, así como el miedo generalizado por la llegada de más soldados. El autor logra percibir cómo se normaliza el miedo y cómo los habitantes aprenden a vivir con él, puesto que la violencia ya es algo recurrente en Tambo. Se aprecia también, gracias a la violencia bipartidista, cómo uno de los actantes del poder manipula y mueve todo a su voluntad por el hecho de ser representante de uno de los dos bandos, pues el personaje del Cojo Chútez tiene más autoridad que el propio alcalde.</p>
			</sec>
			<sec>
				<title>Desplazamiento</title>
				<p>Esta modificación se realiza cuando se trasladan parlamentos, oraciones y palabras a diferentes momentos en la novela con respecto a las ediciones de cuentos seleccionadas. Es decir, no desaparecen, sino que cambian de lugar.</p>
				<p>En los cuentos repetidos (“Aquí yace alguien” y “Las manos en el rostro”) no se presentan ocurrencias de desplazamiento.</p>
				<p>Para los cuentos incorporados el desplazamiento se evidencia, por lo general, entre párrafos, pero, también, nótese que se presenta en una misma frase, por ejemplo:</p>
				<p><italic>La puerta se abre cuando el sargento Mataya cae contra ella con dolor rabioso. Los pasos de los guerrilleros se aproximan a la puerta. De la mano tendida contra el empedrado se zafa la pistola del sargento Mataya</italic> (de “Miedo”, 1996, p. 206).</p>
				<p>Por:</p>
				<p>[...] <italic>Al abrir con el hombro la otra puerta, el Sargento cayó, rabioso. Los pasos de los guerrilleros se aproximaban, y los vivas en las calles</italic>.</p>
				<p>[...] <italic>De la mano tendida contra el empedrado se zafó su pistola. En la otra se inmovilizó el latiguillo</italic> (de “Miedo”, 1964, p. 240).</p>
				<p> -De Tambo, del volcán, <italic>del Cojo</italic>
 <bold>.</bold> Matan, hacen pesada la vida (de “La venganza”, 1996, p. 132).</p>
				<p>Por:</p>
				<p>-De Tambo, del volcán, del Sargento Mataya... Matan, hacen pesada la vida. <italic>El Cojo</italic>… (de “La venganza”, 1964, p. 52).</p>
				<p>En ambos casos, el texto que se desplaza da paso a la introducción de información nueva que complementa descripciones previas a un acontecimiento. Para (13), se divide un fragmento en dos: la primera parte introduce un párrafo para dar más detalles al lector sobre la muerte de uno de los personajes principales, y la segunda se divide en dos párrafos para dar entrada a la llegada de los guerrilleros y darle voz al personaje antes de morir. En (14), el desplazamiento permite que haya atención permanente no solo en uno de los personajes de la violencia, sino que vincula a los dos actores que la propagan.</p>
				<p>Con base en la presentación de nueva información relacionada con otra que ya está mencionada previamente, se encuentra que, a través del desplazamiento, el autor aplica los mecanismos pragmáticos de enriquecimiento y de estructura informativa, en tanto ofrece información nueva que busca contextualizar un fragmento específico de la novela o dar más peso a una determinada expresión en la que sobresale la violencia. Es importante resaltar que, además, la posición que se presenta sobre la violencia bipartidista es imprescindible, pues nuevamente se ve cómo los personajes que tienen el poder lo ejercen sin un debido control o moral que delimite lo que es prudente en determinada situación. Además, el autor presenta los dos bandos bajo el juicio del resto de los personajes que habitan Tambo, lo que ofrece una mirada más amplia de la representación de la violencia desde diferentes enfoques: el pueblo, los sacerdotes, los soldados y la guerrilla. </p>
			</sec>
			<sec>
				<title>Ortográficos</title>
				<p>Encontramos modificaciones de tipo estilístico, faltas de tildes, cambios en la puntuación, sustitución de un signo por otro, y el uso inadecuado de mayúsculas y minúsculas en nombres propios. Por ejemplo:</p>
				<p>-<italic>El</italic> no entendía eso. Alguna cosa era cada uno de los que pasaba el río, que recorrían las calles del pueblo, <italic>qué</italic> morían bajo los techos o al aire libre. <italic>El</italic> deseaba tener un caballo alazán y galopar en los caminos (de “Aquí yace alguien”, 1963, p. 42).</p>
				<p>Por:</p>
				<p>-<italic>Él</italic> no entendía eso. Alguna cosa era cada uno de los que pasaba el río, que recorrían las calles del pueblo, <italic>que</italic> morían bajo los techos o al aire libre. <italic>Él</italic> deseaba tener un caballo alazán y galopar en los caminos (de “Aquí yace alguien”, 1964, p. 8).</p>
				<p>Así llegaron al <italic>p</italic>áramo y construyeron casa de barro y cañas cruzadas y encauzaron el agua para la poceta y organizaron su vivir entre los matorrales de viento y chamizas. Hoy bajarían de regreso (de “Las manos en el rostro”, 1963, p. 15).</p>
				<p>Por:</p>
				<p>Así llegaron al <italic>P</italic>áramo y construyeron casa de barro y cañas cruzadas y encauzaron el agua para la poceta y organizaron su vivir entre los matorrales de viento y chamizas. Hoy bajarían de regreso a Tambo (de “Las manos en el rostro”, 1964, p. 182).</p>
				<p>-Yo estaba contra todo eso<italic>:</italic> contra los guerrilleros<italic>.</italic> Contra la violencia<italic>.</italic> Contra mi hijo. Vuelve a pronunciar su nombre como una rectificación (de “Miedo”, 1996, p. 203).</p>
				<p>Por cambios de puntuación:</p>
				<p>-Yo estaba contra los guerrilleros<italic>,</italic> contra la violencia<italic>,</italic> contra Antonio. Volvió a pronunciar el nombre como una rectificación (de “Miedo”, 1964, p. 237).</p>
				<p>El camino de lava se volvió calle, en la calle había sol y frases de personas invisibles: <italic>“</italic>¿Lloverá esta semana?<italic>” ¡</italic>Qué va a llover<italic>!” “</italic>Tal vez ceniza del volcán.<italic>” “</italic>Tal vez candela (de “La venganza”, 1996, p. 128).</p>
				<p>Por cambios de puntuación:</p>
				<p>El camino se volvió calle, en la calle había sol y frases de personas invisibles:</p>
				<p><italic>-</italic>¿Lloverá esta semana?</p>
				<p><italic>-</italic>Qué ha de llover.</p>
				<p><italic>-</italic>Tal vez ceniza del volcán.</p>
				<p><italic>-</italic>Tal vez candela (de “La venganza”, 1964, pp. 258-259).</p>
				<p>Este análisis filológico permitió observar cómo la decodificación lingüística es importante para la comprensión de la perspectiva del escritor. Como se observó, la unión de las categorías de análisis establecidas permitió dar cuenta de la importancia que abarca el problema del lenguaje bajo la constitución de una teoría de la sociedad. Según <xref ref-type="bibr" rid="B8">Dottori (2018</xref>), para comprender el modo en que funciona la sociedad, es necesario comprender primero cómo funciona el lenguaje.</p>
				<p>En la novela <italic>El día señalado</italic> y los cuentos base, encontramos que desde el punto de vista pragmático predominan mecanismos de enriquecimiento y estructura informativa. Desde el punto de vista de la sociología de la literatura, aparecen como predominantes las líneas de sentido relacionadas con las estructuras de ámbito social y la violencia bipartidista.</p>
			</sec>
		</sec>
		<sec sec-type="conclusions">
			<title>Conclusiones</title>
			<p>La presente investigación permite apreciar cómo la selección léxica empleada por el autor (i. e., los cambios evidentes entre los cuentos y la novela para referirse a determinadas situaciones o personajes, y la selección de información) expresa el compromiso social del autor al enfatizar en temas presentes dentro de la obra, como la religión, al focalizar ciertos aspectos de las situaciones o personas. Así, como usuario competente de la lengua, Manuel Mejía Vallejo aplica estrategias pragmáticas que explotan las relaciones de relevancia y sirven como anclas argumentativas al ofrecer su postura ideológica frente a los temas, definiendo así su estilo distintivo como autor en el contexto de la creación y difusión de su trabajo.</p>
			<p>A partir de la articulación de los modelos, las categorías y las unidades de análisis de la sociología de la literatura (compromiso social del autor y “habitus”) y la pragmática (teoría de la relevancia y la teoría de la argumentación), se pueden apreciar los procesos mentales involucrados en los procesos comunicativos que dan forma a la obra, y se relacionan directamente con el contexto derivado de su interacción con la sociedad, las instituciones sociales de la familia y su educación como refuerzo de su identidad. El conocimiento del contexto y la decisión de reflejarlo en su obra llevaron a Manuel Mejía Vallejo a hacer uso de los mecanismos de cambio, es decir, al especificar, suprimir, sustituir o desplazar información de los cuentos para su integración en la novela, lo cual le permitió generar efectos de sentido que propiciaron una mejor comprensión y recepción de la obra.</p>
			<p>Tanto en los cuentos repetidos como en los cuentos incorporados, el autor muestra una gran variedad de cambios ortográficos. En la presente investigación los ilustramos, pero no profundizamos en ellos, puesto que su análisis podría implicar asuntos editoriales, lo cual requiere una ulterior indagación. Estos, junto con la exploración de las demás modificaciones identificadas en el corpus, quedan como tarea para posteriores investigaciones.</p>
			<p>Esta investigación muestra la pertinencia del análisis filológico como integración de las tradiciones literarias y lingüísticas. Además, ofrece a la comunidad académica una estrategia de análisis replicable y sistemática, que esperamos se pueda aplicar en otras obras y autores.</p>
			<p>Al integrar el concepto de “habitus” de Bourdieu, se reconoce cómo las experiencias y contextos sociales de Mejía Vallejo influyen profundamente en su práctica literaria. El “habitus”, como mencionamos anteriormente, refiere a las disposiciones adquiridas que guían las decisiones y acciones de un individuo dentro de un campo específico como el literario. En el caso de Mejía Vallejo, su formación familiar, educativa y social moldea tanto los temas que aborda en su obra como las técnicas narrativas que emplea. Esto no solo revela su posición y rol dentro del campo literario, sino también cómo sus experiencias personales y sociales modelan su producción literaria, en la que se destacan temas como la religión y las dinámicas sociales.</p>
			<p>Por otro lado, el compromiso social de Sartre subraya la responsabilidad ética y activa del autor para abordar y cuestionar las injusticias sociales a través de su obra. Para Sartre, los intelectuales y artistas no pueden permanecer indiferentes ante las realidades injustas de su tiempo; tienen la obligación de utilizar su voz y su arte para provocar reflexión y cambio. En este sentido, la obra de Mejía Vallejo no solo responde a sus contextos y experiencias individuales, sino que también actúa como un vehículo para la crítica social y la concienciación pública.</p>
			<p>Estos enfoques teóricos complementan la comprensión de cómo la obra de Mejía Vallejo trasciende lo meramente estético para convertirse en una herramienta de análisis y crítica social. Su literatura no solo captura las complejidades de la vida y la cultura en su tiempo, sino que también invita al lector a reflexionar sobre las estructuras de poder, las normas sociales y las inequidades que caracterizan su entorno. Así, el análisis desde el “habitus” de Bourdieu y el compromiso social de Sartre enriquece nuestra percepción de la literatura como un espacio de resistencia y transformación.</p>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ref-list>
			<title>Referencias bibliográficas</title>
			<ref id="B1">
				<mixed-citation>Anscombre, J. y Ducrot, O. (1983). La argumentación en la lengua. Madrid: Gredos.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Anscombre</surname>
							<given-names>J.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Ducrot</surname>
							<given-names>O.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1983</year>
					<source>La argumentación en la lengua</source>
					<publisher-loc>Madrid</publisher-loc>
					<publisher-name>Gredos</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B2">
				<mixed-citation>Arrubla, M. (1997). Síntesis de historia política contemporánea. USA: I.A. Editor.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Arrubla</surname>
							<given-names>M.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1997</year>
					<source>Síntesis de historia política contemporánea</source>
					<publisher-loc>USA</publisher-loc>
					<publisher-name>I.A. Editor</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B3">
				<mixed-citation>Ávila, B. (1976). &quot;El día señalado&quot;, de Manuel Mejía Vallejo: Cuentos-base y funcionamiento de dos ejes narrativos. THESAVRVS XXXI(2), pp. 358-366. <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://thesaurus.caroycuervo.gov.co/index.php/rth/article/view/1538">https://thesaurus.caroycuervo.gov.co/index.php/rth/article/view/1538</ext-link>
				</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Ávila</surname>
							<given-names>B.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1976</year>
					<article-title>&quot;El día señalado&quot;, de Manuel Mejía Vallejo: Cuentos-base y funcionamiento de dos ejes narrativos</article-title>
					<source>THESAVRVS</source>
					<volume>XXXI</volume>
					<issue>2</issue>
					<fpage>358</fpage>
					<lpage>366</lpage>
					<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://thesaurus.caroycuervo.gov.co/index.php/rth/article/view/1538">https://thesaurus.caroycuervo.gov.co/index.php/rth/article/view/1538</ext-link>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B4">
				<mixed-citation>Bourdieu, P. (Abril de 1980). ¿Quién creó a los creadores?. Conferencia pronunciada en la École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="confproc">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Bourdieu</surname>
							<given-names>P.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<month>04</month>
					<year>1980</year>
					<source>¿Quién creó a los creadores?</source>
					<conf-name>Conferencia pronunciada en la École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs</conf-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B5">
				<mixed-citation>Bourdieu, P. (1990). El campo literario: Prerrequisitos críticos y principios de método. Criterios 25(28), pp. 20-42.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Bourdieu</surname>
							<given-names>P.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1990</year>
					<article-title>El campo literario: Prerrequisitos críticos y principios de método</article-title>
					<source>Criterios</source>
					<volume>25</volume>
					<issue>28</issue>
					<fpage>20</fpage>
					<lpage>42</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B6">
				<mixed-citation>Bourdieu, P. (2000). Intelectuales, política y poder. Buenos Aires: Editorial Universitaria de Buenos Aires.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Bourdieu</surname>
							<given-names>P.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2000</year>
					<source>Intelectuales, política y poder</source>
					<publisher-loc>Buenos Aires</publisher-loc>
					<publisher-name>Editorial Universitaria de Buenos Aires</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B7">
				<mixed-citation>Castro, S. (2009). Tejidos Oníricos. Medellín: Editorial Pontificia Universidad Javeriana.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Castro</surname>
							<given-names>S.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2009</year>
					<source>Tejidos Oníricos</source>
					<publisher-loc>Medellín</publisher-loc>
					<publisher-name>Editorial Pontificia Universidad Javeriana</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B8">
				<mixed-citation>Dottori, A. O. (2018). La teoría de los actos de habla y su relevancia sociológica. Revista Mexicana de ciencias políticas y sociales 64(235), pp. 165-187. DOI: 10.22201/fcpys.2448492xe.2019.235.63020</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Dottori</surname>
							<given-names>A. O.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2018</year>
					<article-title>La teoría de los actos de habla y su relevancia sociológica</article-title>
					<source>Revista Mexicana de ciencias políticas y sociales</source>
					<volume>64</volume>
					<issue>235</issue>
					<fpage>165</fpage>
					<lpage>187</lpage>
					<pub-id pub-id-type="doi">10.22201/fcpys.2448492xe.2019.235.63020</pub-id>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B9">
				<mixed-citation>Escandell, V. (1996). Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Escandell</surname>
							<given-names>V.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1996</year>
					<source>Introducción a la pragmática</source>
					<publisher-loc>Barcelona</publisher-loc>
					<publisher-name>Ariel</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B10">
				<mixed-citation>Escobar, A. (1997). Ensayos y aproximaciones a la otra literatura colombiana. Bogotá: Ediciones Fundación Universidad Central de Santafé de Bogotá.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Escobar</surname>
							<given-names>A.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1997</year>
					<source>Ensayos y aproximaciones a la otra literatura colombiana</source>
					<publisher-loc>Bogotá</publisher-loc>
					<publisher-name>Ediciones Fundación Universidad Central de Santafé de Bogotá</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B11">
				<mixed-citation>Escobar, A. (2000). Lectura sociocrítica de El día señalado. Estudios de Literatura Colombiana 7, pp. 20-48. DOI: 10.17533/udea.elc.10344</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Escobar</surname>
							<given-names>A.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2000</year>
					<article-title>Lectura sociocrítica de El día señalado</article-title>
					<source>Estudios de Literatura Colombiana</source>
					<volume>7</volume>
					<fpage>20</fpage>
					<lpage>48</lpage>
					<pub-id pub-id-type="doi">10.17533/udea.elc.10344</pub-id>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B12">
				<mixed-citation>Escobar, A. (2013). El íncipit como encrucijada de sentidos en El día señalado de Manuel Mejía Vallejo. Estudios de Literatura Colombiana 33, pp. 49-73. DOI: 10.17533/udea.elc.18168</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Escobar</surname>
							<given-names>A.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2013</year>
					<article-title>El íncipit como encrucijada de sentidos en El día señalado de Manuel Mejía Vallejo</article-title>
					<source>Estudios de Literatura Colombiana</source>
					<volume>33</volume>
					<fpage>49</fpage>
					<lpage>73</lpage>
					<pub-id pub-id-type="doi">10.17533/udea.elc.18168</pub-id>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B13">
				<mixed-citation>Guzmán Campos, G., Fals Borda, O. y Umaña, E. (1962). La violencia en Colombia: estudio de un proceso social. Tomo I. Bogotá: Ediciones Tercer Mundo.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Guzmán Campos</surname>
							<given-names>G.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Fals Borda</surname>
							<given-names>O.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Umaña</surname>
							<given-names>E.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1962</year>
					<source>La violencia en Colombia: estudio de un proceso social. Tomo I</source>
					<publisher-loc>Bogotá</publisher-loc>
					<publisher-name>Ediciones Tercer Mundo</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B14">
				<mixed-citation>Hernández, R., Fernández, C. y Baptista, P. (2014). Metodología de la investigación. México D.F: McGraw-Hill.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Hernández</surname>
							<given-names>R.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Fernández</surname>
							<given-names>C.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Baptista</surname>
							<given-names>P.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2014</year>
					<source>Metodología de la investigación</source>
					<publisher-loc>México D.F</publisher-loc>
					<publisher-name>McGraw-Hill</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B15">
				<mixed-citation>Huamán, M. (2003). Lectura pragmática de Vallejo. Lecturas de teoría literarias II 1(6), pp. 181-198.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Huamán</surname>
							<given-names>M.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2003</year>
					<article-title>Lectura pragmática de Vallejo</article-title>
					<source>Lecturas de teoría literarias II</source>
					<volume>1</volume>
					<issue>6</issue>
					<fpage>181</fpage>
					<lpage>198</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B16">
				<mixed-citation>López, J. (2016). La literatura de Manuel Mejía Vallejo como narrativa de la literatura de la violencia en Colombia. Nuevo derecho 12(19), pp. 27-50.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>López</surname>
							<given-names>J.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2016</year>
					<article-title>La literatura de Manuel Mejía Vallejo como narrativa de la literatura de la violencia en Colombia</article-title>
					<source>Nuevo derecho</source>
					<volume>12</volume>
					<issue>19</issue>
					<fpage>27</fpage>
					<lpage>50</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B17">
				<mixed-citation>Mejía Vallejo, M. (1963). Cielo cerrado. Revista La tertulia (4), pp. 81-85.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Mejía Vallejo</surname>
							<given-names>M.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1963</year>
					<article-title>Cielo cerrado</article-title>
					<source>Revista La tertulia</source>
					<issue>4</issue>
					<fpage>81</fpage>
					<lpage>85</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B18">
				<mixed-citation>Mejía Vallejo, M. (1964). El día señalado. Barcelona: Ediciones Destino.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Mejía Vallejo</surname>
							<given-names>M.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1964</year>
					<source>El día señalado</source>
					<publisher-loc>Barcelona</publisher-loc>
					<publisher-name>Ediciones Destino</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B19">
				<mixed-citation>Mejía Vallejo, M. (1996). Cuentos de una zona tórrida. Medellín: Universidad de Antioquia.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Mejía Vallejo</surname>
							<given-names>M.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1996</year>
					<source>Cuentos de una zona tórrida</source>
					<publisher-loc>Medellín</publisher-loc>
					<publisher-name>Universidad de Antioquia</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B20">
				<mixed-citation>Mena, L. (1980). La función de los prólogos en El día señalado de Manuel Mejía Vallejo. Hispanoamérica 25(26), pp. 137-146.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Mena</surname>
							<given-names>L.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1980</year>
					<article-title>La función de los prólogos en El día señalado de Manuel Mejía Vallejo</article-title>
					<source>Hispanoamérica</source>
					<volume>25</volume>
					<issue>26</issue>
					<fpage>137</fpage>
					<lpage>146</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B21">
				<mixed-citation>Oquist, P. (1980). Violence, Conflicts and Politics in Colombia. New York: Academic Press.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Oquist</surname>
							<given-names>P.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1980</year>
					<source>Violence, Conflicts and Politics in Colombia</source>
					<publisher-loc>New York</publisher-loc>
					<publisher-name>Academic Press</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B22">
				<mixed-citation>Rodríguez, M. (2018). Los &quot;pájaros&quot; y la violencia en Colombia. Un análisis desde la historia y la literatura. Medellín: Editorial Universidad de Antioquia.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Rodríguez</surname>
							<given-names>M.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2018</year>
					<source>Los &quot;pájaros&quot; y la violencia en Colombia. Un análisis desde la historia y la literatura</source>
					<publisher-loc>Medellín</publisher-loc>
					<publisher-name>Editorial Universidad de Antioquia</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B23">
				<mixed-citation>Sánchez, G. y Meertens, D. (2002). Bandoleros, gamonales y campesinos. Bogotá: Punto de Lectura.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Sánchez</surname>
							<given-names>G.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Meertens</surname>
							<given-names>D.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2002</year>
					<source>Bandoleros, gamonales y campesinos</source>
					<publisher-loc>Bogotá</publisher-loc>
					<publisher-name>Punto de Lectura</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B24">
				<mixed-citation>Sapiro, G. (2016). La sociología de la literatura. México, D.F: Fondo de Cultura Económica.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Sapiro</surname>
							<given-names>G.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2016</year>
					<source>La sociología de la literatura</source>
					<publisher-loc>México, D.F</publisher-loc>
					<publisher-name>Fondo de Cultura Económica</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B25">
				<mixed-citation>Sartre, J. (1950). ¿Qué es la literatura?. Buenos Aires: Losada.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Sartre</surname>
							<given-names>J.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1950</year>
					<source>¿Qué es la literatura?</source>
					<publisher-loc>Buenos Aires</publisher-loc>
					<publisher-name>Losada</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B26">
				<mixed-citation>Sartre, J. (2009). El existencialismo es un humanismo. Barcelona: Edhasa.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Sartre</surname>
							<given-names>J.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2009</year>
					<source>El existencialismo es un humanismo</source>
					<publisher-loc>Barcelona</publisher-loc>
					<publisher-name>Edhasa</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B27">
				<mixed-citation>Sperber, D. y Wilson, D. (2004). La teoría de la relevancia. Revista de investigación lingüística VII, pp. 237-286.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Sperber</surname>
							<given-names>D.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Wilson</surname>
							<given-names>D.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2004</year>
					<article-title>La teoría de la relevancia</article-title>
					<source>Revista de investigación lingüística</source>
					<volume>VII</volume>
					<fpage>237</fpage>
					<lpage>286</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B28">
				<mixed-citation>Vallejo, V. (2021). Caracterización de la fuerza ilocucionaria múltiple en el marco de la teoría de los actos de habla. Tesis de doctorado, Universidad de Antioquia. Repositorio Institucional Universidad de Antioquia. <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://hdl.handle.net/10495/19283">https://hdl.handle.net/10495/19283</ext-link>
				</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="thesis">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Vallejo</surname>
							<given-names>V.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2021</year>
					<source>Caracterización de la fuerza ilocucionaria múltiple en el marco de la teoría de los actos de habla</source>
					<comment content-type="degree">doctorado</comment>
					<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://hdl.handle.net/10495/19283">https://hdl.handle.net/10495/19283</ext-link>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B29">
				<mixed-citation>Vallejo, V. y Zuluaga, F. (2019). La atenuación lingüística en el texto dramático: el guion de Confesión a Laura. Cuadernos de Lingüística Hispánica 33, pp. 127-149. DOI: 10.19053/0121053X.n33.2019.7788</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Vallejo</surname>
							<given-names>V.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Zuluaga</surname>
							<given-names>F.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2019</year>
					<article-title>La atenuación lingüística en el texto dramático: el guion de Confesión a Laura</article-title>
					<source>Cuadernos de Lingüística Hispánica</source>
					<volume>33</volume>
					<fpage>127</fpage>
					<lpage>149</lpage>
					<pub-id pub-id-type="doi">10.19053/0121053X.n33.2019.7788</pub-id>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B30">
				<mixed-citation>Zuluaga, A. (1967). Notas sobre la novelística de la violencia en Colombia (I). Cuadernos hispanoamericanos 216, pp. 597-610.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Zuluaga</surname>
							<given-names>A.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1967</year>
					<article-title>Notas sobre la novelística de la violencia en Colombia (I)</article-title>
					<source>Cuadernos hispanoamericanos</source>
					<volume>216</volume>
					<fpage>597</fpage>
					<lpage>610</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
		</ref-list>
		<fn-group>
			<fn fn-type="other" id="fn1">
				<label>*</label>
				<p>Artículo derivado de la investigación “Análisis de la integración de los cuatro cuentos bases de la novela <italic>El día señalado</italic> de Manuel Mejía Vallejo. Un estudio desde la sociología de la literatura y la pragmática”, para el pregrado en Filología Hispánica, inscrito en el Grupo de Estudios Sociolingüísticos y el Grupo de Estudios Literarios de la Universidad de Antioquia. Cómo citar este artículo: Jaramillo Parra, K., Vallejo Zapata, V. J y Barrios González. D. M. (2025). Análisis de la integración de los cuatro cuentos base de la novela <italic>El día señalado</italic> de Manuel Mejía Vallejo. <italic>Estudios de Literatura Colombiana</italic> 56, pp. 146-169. DOI: https://doi.org/10.17533/udea.elc.356206</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn3">
				<label>2</label>
				<p>Recuérdese que, para todos los ejemplos, se indica en cursiva la modificación en cuestión.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn2">
				<label>1</label>
				<p>Anexo 1: https://docs.google.com/spreadsheets/d/15-V2ZrBXxn8rAvG8RE-PZ7x8S6otOJ-N/edit#gid=145531008</p>
			</fn>
		</fn-group>
	</back>
</article>