Normas de
Colaboración
PRESENTACIÓN
La
revista Cuicuilco, fundada en 1980 en la enah, es una publicación
académica dedicada a la difusión de avances de investigación en el ámbito de
la antropología e historia. Cuicuilco forma parte del Índice de Revistas
Científicas y Tecnológicas del Conacyt y está
indexada en la Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe,
España y Portugal (Redalyc), impulsada por la Universidad Autónoma de Estado de
México (UAEM), así como en Scielo-México, una
hemeroteca virtual conformada por una red de colecciones de revistas
científicas de quince países en texto completo y de acceso abierto y gratuito,
en el Catálogo del Sistema de Información en línea para revistas Científicas de
América Latina, el Caribe, España y Portugal (Latindex),
Academia Search Complete, SocIndex
with Full Text y Fuente Académica (ebsco), Citas Latinoamericanas en Ciencias Sociales y
Humanidades (Clase), entre otras.
Además
de artículos, Cuicuilco incluye una sección con las imágenes ganadoras
del Concurso de Fotografía Antropológica de la enah, así como reseñas de
publicaciones relevantes en el gremio.
I. CÓMO PUBLICAR EN LA REVISTA CUICUILCO
1. De los trámites
• El
autor deberá registrase en el portal <https://www.revistas.inah.gob.mx/>
y enviar su propuesta por ese medio.
• El
artículo debe cumplir con los lineamientos que aquí se consideran.
• La
revista solicitará, al menos, dos dictámenes sobre el artículo.
• El
dictaminador contará con 30 días para enviar su resolución a partir de que
recibe el original.
• Cuicuilco
mantendrá la confidencialidad de los autores de los dictámenes.
•
Posteriormente, se hará saber al autor el veredicto los dictámenes.
• En caso
de que el dictamen sea positivo Cuicuilco incluirá el artículo en la
lista de material para publicarse.
• El
autor deberá tomar en cuenta las observaciones de los dictaminadores y enviar
una versión modificada al portal de la revista.
• Cuando
un artículo aceptado esté en proceso de edición será corregido y formado y se
le enviará un pdf al autor para su visto bueno.
2. De cómo entregar los originales
• La
extensión máxima debe ser de veinticinco cuartillas.
• El
autor debe incluir su nombre tal cual aparece en sus otras publicaciones, así
como su adscripción académica.
• El
artículo debe incluir un resumen de 250 palabras y cinco palabras clave.
• El
texto debe estar completo y con el aparato crítico (referencias y
bibliografía), de acuerdo con los criterios de las Normas editoriales de la
revista Cuicuilco. Los archivos digitales se entregarán conforme al
apartado Material de apoyo de estas Normas editoriales.
• El
texto se debe hacer en un procesador de palabras compatible con otros programas
y plataformas (PC y Mac), cuidando que se impriman todos los caracteres
especiales, símbolos, acentos, etc. Es recomendable usar la misma versión del
programa en que fueron creados los archivos.
• Los archivos electrónicos se usarán para formar la revista, por
lo que es conveniente que el autor evite dar formatos que compliquen la
composición tipográfica, para lo que recomendamos:
° Usar de preferencia el programa
Word.
° Los márgenes deben ser
generosos, mínimo 3 cm por lado.
° El tamaño del tipo debe ser por
lo menos de 12 puntos para el cuerpo del texto.
° El espacio entre líneas debe
ser grande (a doble espacio) para facilitar la corrección y el marcado
tipográfico.
• Debe iniciar con el
título del artículo, el nombre del autor o autores y la institución a la que
pertenece.
• Todos los títulos y
subtítulos deben estar en mayúsculas y minúsculas. Procure que sean cortos e
informativos.
• Las transcripciones o
citas textuales de más de cuatro líneas se pondrán en un punto menor (mínimo en
11 puntos) con una línea blanca antes y una después.
• No se deben poner líneas
en blanco entre párrafos, salvo los dos casos anteriores y los títulos de
capítulo, dedicatorias y epígrafes.
• Todos los párrafos deben
tener sangría, excepto las citas textuales y los que siguen de título o
subtítulo.
• La bibliografía debe
incluir todas las publicaciones que se citen en el artículo, cada entrada debe
tener todos los datos según los criterios consignados en estas Normas
editoriales.
• En caso de que se usen
caracteres especiales es indispensable que las fuentes tipográficas que se
utilizaron se envíen a los editores de la revista.
• El material gráfico se
entregará numerado y completo, además las imágenes deben venir también en
archivo aparte y en buena resolución
Material
de apoyo
Los cuadros, gráficas,
fotos, etc., se numerarán en arábigos, siempre que tenga más de uno.
El material de apoyo
deberá insertarse en el texto en el lugar que el autor considere más
apropiado, con su título, pie o fuente, según se requiera. Como esto puede
generar archivos muy pesados y difíciles de manejar, se insertarán en el texto
en baja resolución y en una carpeta aparte guardar los archivos en 300
dpi. Los gráficos e ilustraciones deberán tener mínimamente esta
resolución para ser aceptados.
Cuadros, gráficas y mapas
Este tipo de apoyos del texto se numerará, se preferirá el nombre
de cuadro en vez del de tabla. Sobre el gráfico en cuestión se pondrá a qué
elemento se refiere (cuadro, gráfica, mapa o plano) con el número seguido de
punto y el título, centrado; después del gráfico se colocarán —si es
necesario— la fuente, las notas a pie y aclaraciones:
Cuadro 3
Causas de
muerte en San Andrés Huixtac (del año 1998 a
noviembre de 2007)
|
CAUSAS
DE MUERTE |
CASOS
MUJERES
|
CASOS
HOMBRES
|
TOTAL
DE CASOS
|
PORCENTAJE
% |
|
Falla
orgánica múltiple (senectud) |
7 |
3 |
10 |
19 |
|
Cardiovasculares
(E.V.C.) |
5 |
4 |
9 |
17 |
|
Cirrosis
hepática; alcoholismo |
2 |
6 |
8 |
15 |
Es
conveniente que el autor piense sus cuadros, gráficas, etc., en función del tamaño
de la revista. Cuando un cuadro es muy grande hay que tratar de dividirlo en
varios cuadros, esto es más cómodo para el lector. El
también debe considerar que entre más elementos de este tipo tenga un texto,
será más difícil su composición tipográfica; además se debe evitar repetir,
aunque sea de otra manera, lo que ya se mostró en el texto o en un cuadro. El
autor ponderará la pertinencia de estos recursos.
Es
importante que el autor tome en cuenta que la impresión será en blanco y negro,
por lo que las diferencias que se marcan con colores sólo podrán editarse en
tonos de gris o con achurados.
Ilustraciones
Es preferible que cada tipo de ilustración sea nombrado por sus
características y numerado. Puede tratarse de diagramas, esquemas,
ilustraciones, imágenes, fotos, dibujos, figuras, etc. Las fotografías siempre
se denominarán fotos. Su nombre, número, título, crédito, etc., irán al pie.
Toda imagen debe estar
insertada en el archivo de Word en el lugar que el autor considere ideal para
que el formador la coloque lo más cerca posible de dicha posición e incluir
los textos que van al pie. En una carpeta aparte se deben enviar las
ilustraciones con una resolución mínima de 300 dpi, con un ancho de 11 cm. En
caso de que sea necesario que en el libro aparezcan muy grandes, el tamaño
máximo es de 11 × 18 cm y por lo menos en 300 dpi. Es preferible el formato tiff o pdf y, en cuanto a las
imágenes de línea, estas deben estar en formato bitmap
(bmp).
Es importante hacer notar
que si de origen una foto está en 72 dpi de resolución ningún programa puede
cambiar la calidad de la imagen, aunque le cambiemos la resolución, por tanto,
el original debe tener 300 dpi o más, al tamaño que se va a reproducir.
3. Del proceso de corrección
El artículo enviado por el
autor será sometido a corrección de estilo y en caso de haber imprecisiones,
dudas o datos faltantes, se le hará saber al autor, para resolver cualquier
pendiente.
Es muy importante que al hacer las precisiones solicitadas,
el autor no haga más cambios que los requeridos, que trate de respetar el
original entregado la primera vez porque esto obligaría a volver a etapas
anteriores del proceso editorial lo que propicia errores y retrasa su
publicación o puede obligar a sacar el artículo.
II. DE LA ORTOGRAFÍA
En este apartado se
tocarán los temas que frecuentemente presentan dudas o que generan polémicas.
La Real Academia Española
y las Asociaciones de Academias de la Lengua Española establecen criterios
contenidos en la publicación de 2010: Ortografía de la lengua española,
los cuales el Departamento de Publicaciones de la enah deja a consideración de
los autores para su utilización homogénea y constante a lo largo de la obra.
1. Acentos
Las reglas de acentuación
valen igual para minúsculas que para MAYÚSCULAS.
De manera diacrítica se
acentúan los pronombres y no los artículos. Ejemplo: Él vino muy elegante ayer;
El vino tinto está muy bueno.
Aun, cuando significa
“incluso”, va sin acento: aun cuando, aun más; en
cambio, cuando funciona como adverbio de tiempo y puede ser sustituido por
“todavía”, va con acento: aún hoy.
Las voces extranjeras o
latinismos que se adapten al español lo harán de manera que cumplan con las
reglas de acentuación gráfica del español. De no asumir esta adaptación dichas
voces se escribirán en cursivas: cuórum/quorum, pádel/paddel, currículum/curriculum.
En estos casos se prefiere la grafía adaptada al español; en cambio en las
locuciones latinas que se utilizan en las distintas culturas y lenguas
occidentales se escribirán en su forma original y en cursivas: status quo,
post mortem, motu proprio, etcétera.
En icono, policiaco,
periodo y priista preferimos la grafía sin acentuación; élite, en cambio, la
escribimos a la francesa, pues la pronunciamos como esdrújula y por eso la
acentuamos.
En el caso de los vocablos
en otras lenguas, por ejemplo: Xinantécatl o Xinantecatl, acentuar como decida el autor, pero que sea
homogéneo en todo el texto.
2. Prefijos
En
palabras compuestas con prefijos como multi, auto, co, pre, pluri, semi, extra, etc., se escribirán unidos a la base que
modifican cuando ésta es univerbal —incluido el prefijo
ex— (multifuncional, autoejecutable, coparticipe, precandidato, plurinominal, seminuevo, extrajudicial, exmarido, exjefe, expresidente,
etc.). Se escribirá separado de la base cuando es pluriverbal (ex relaciones
públicas, pro derechos humanos, etc.). Y se escribirán con guión
cuando la base comience con mayúscula o con una cifra, como sucede con
anti-Obama, mini-USB, sub-21, súper-8.
Si hace falta se agregan
las letras necesarias: autorreconocimiento, antirreelección, preescolar.
Serán conservadas las
vocales dobles y consonantes que gramaticalmente lo exijan: reemplazar,
preeminencia, reelaborado, reedición, reencarnar, reestreno, transmisión,
transferir, transbordar, transoceánico, transcripción, transporte, psicométrico,
innecesario.
En cambio, se pierden
consonantes en: su[b]scri[p]to, o[b]scuro, su[b]stancia, en[n]umerar.
3. mayúsculas y minúsculas
Mayúsculas
condicionadas por la puntuación
Con inicial mayúscula la
primera letra de todo párrafo y la que sigue al punto. Altas después de dos
puntos sólo cuando les sigue un nombre propio o cuando funciona como punto y
aparte.
Mayúsculas
diacríticas
Se usará mayúscula cuando
ésta desempeña una función diacrítica. Como en Iglesia cuando se refiere a una
institución religiosa o a una colectividad como un organismo determinado: la
Iglesia católica, la Iglesia protestante; o en Estado, como aparato de
gobierno, país, nación o cuerpo político para diferenciarlo de la entidad
federativa. Ejemplo: el Estado mexicano. Se pondrá en minúsculas la iglesia
como lugar: la iglesia de la esquina, la iglesia de Santa Rosa; también el
estado como entidad federativa, excepto el Estado de México. Ejemplo: la
industria crece en el estado de Nuevo León.
Nombres
propios y expresiones denominativas
Con inicial mayúscula los
nombres propios y los apellidos: Pedro Páramo.
El
artículo y la preposición en el nombre propio
Con mayúscula inicial las
preposiciones y artículos de apellidos que no vayan acompañados del nombre de
pila. Ejemplo: Las Casas, De la Peña.
Usos de
nombre propio como nombre común (derivados de un nombre propio)
Ejemplo: la Coca-Cola emplea a miles de trabajadores, Sabritas es
una compañía mexicana; pero no el producto que es de uso común: me tomé una coca-cola, lloré tanto que ya no tenía kleenex.
En el caso de marcas u obras pictóricas, usar mayúsculas: un Volkswagen, un
Goya, un Tamayo.
Criptónimos
Se denomina criptónimo a
la abreviación del nombre de una persona empleando solamente las iniciales.
Ejemplo: C. J. C. (Camilo José Cela) y J. F. K. (John Fitzgerald
Kennedy). Evitar los criptónimos en las referencias y bibliografía.
Apodos,
alias, sobrenombres, seudónimos
Con mayúscula inicial los
apodos y sobrenombres. Ejemplo: Alfonso X el Sabio, el Rey Sabio, Felipe el
Hermoso, Juana la Loca, el Che Guevara, el Greco, el Niño de Vallecas, el Niño
Fidencio, la Güera Rodríguez, el Coronelazo. Nótese que en tales casos el
artículo ha de escribirse con minúsculas, pues es un simple conector.
Tratamiento,
cargos civiles o religiosos, títulos académicos y nobiliarios
Antenombres con minúscula
inicial vayan o no acompañados del nombre propio de la persona a que se
refieren. Ejemplo: señor, don, san, santa, santo, fray, sor, virgen,
secretario, director, presidente, papa, obispo, cardenal, licenciado, maestro,
doctor, marqués, duque, archiduque, vizconde, coronel, rey. Se exceptúa ésta
cuando designa a la virgen por antonomasia. Ejemplos: la Virgen María, la
Virgen de Guadalupe.
Gentilicios
y nombres de pueblos o etnias
Los gentilicios deben figurar
en minúsculas. Ejemplo: otomíes, cáhitas, mexicanos,
australianos, etcétera.
Deidades
En minúsculas palabras
como dios, virgen o sustantivos que les hagan referencia: dios del trueno; pero
con inicial mayúscula en el caso de los atributos divinos como: El Altísimo o
La Purísima, el Supremo Hacedor, Dios (como creador del mundo), gracias a Dios.
Si hay duda, conviene analizar la intención del autor.
Áreas
geopolíticas
Con mayúscula inicial
Oriente y Occidente cuando hagan referencia a la división geopolítica. Ejemplo:
Medio Oriente (u Oriente Medio), Lejano Oriente, América del Norte, América
Central, África del Norte, Latinoamérica, la Mixteca, Mesoamérica,
Aridoamérica; el Occidente medieval, las culturas de Oriente.
Accidentes
geográficos
Con minúscula
inicial los sustantivos comunes de carácter toponímico. Ejemplo: bahía, cabo,
río, lago, mar, golfo, canal, península, isla, océano, sierra, valle, etc., excepto
cuando formen parte del nombre propio de un lugar, en cuyo caso se tomará
como un indicador la presencia o ausencia del artículo. Ejemplo: cruzar el río
Colorado/ir a Río Colorado, Argentina; recorrer la sierra Madre
Occidental/viajar a Sierra Leona; vivir en el valle de México/radicar en Valle
de Bravo. Lo mismo procede en el caso de la palabra ciudad. Ejemplo: ir a la
ciudad de Montevideo/viajar a Ciudad Guzmán. Otros ejemplo: Mar de Cortés,
Sierra Gorda, Ciudad de México/río Bravo, océano Pacífico, península de
Yucatán.
Divisiones
territoriales de carácter administrativo: estado, municipio, ciudad, república,
nación, patria, federación, país, etcétera
Bajas cuando estado es
entidad federativa y cuando no forma parte del nombre: estado de Yucatán,
estado de Chihuahua, nación argentina. Si forman parte del nombre, en altas:
Estado de México, Ciudad Juárez, la Ciudad de México; República mexicana,
Estados Unidos Mexicanos. Con altas los nombres propios de algunas ciudades que
llevan artículo. Ejemplo: La Habana, República de El Salvador, San Salvador.
Nombres
de organismos, instituciones y asociaciones
En altas cuando es el
nombre oficial. Ejemplo: Museo de Bellas Artes, Casa de Gobierno, Secretaría
de Gobernación, Procuraduría General de la República, Monumento a la
Revolución, Embajada de Estados Unidos, Club Rotario, Secretaría de Educación
Pública, Cámara de Diputados, Partido Liberal Mexicano, Partido Revolucionario
Institucional, Partido del Trabajo.
Con mayúscula cuando se
hace mención al nombre propio aunque de manera incompleta. Ejemplo: la
Procuraduría… (refiriéndose a la Procuraduría General
de la República).
Nombres
de instituciones sin usar el nombre oficial
Con minúscula inicial el
nombre común de las instituciones en general. Ejemplo: fuerzas armadas,
ejército, museo, secretaría, universidad, procuraduría, facultad, oficina,
comité, comisión, nacional, federal, estatal, gobierno, administración, dirección,
departamento, embajada, partido, congreso, gobierno, ayuntamiento, municipio,
etcétera.
Establecimientos
comerciales, culturales o recreativos
Con inicial mayúscula los
nombres de hoteles, restaurantes, teatros, etc. Ejemplo: hotel Sheraton,
restaurante San Angelín, mesón El Quijote, teatro Esperanza Iris, excepto cuando
forman parte del nombre propio: Teatro Insurgentes, Bosque de Chapultepec.
Órdenes
religiosas
En mayúsculas el nombre
propio y en minúsculas el nombre común. Ejemplo: la Compañía de Jesús/los
jesuitas.
Denominaciones
relacionadas con la actividad intelectual o cultural del hombre
Mayúscula
inicial en los títulos de obras. Ejemplo: El águila y la serpiente, Don Giovanni,
El barbero de Sevilla, La maja desnuda, la serie Los caprichos. Mayúscula
inicial en los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de una
publicación periódica (diarios y revistas). Ejemplo: El Hijo del Ahuizote,
El Imperial, La Jornada, El Sol de México, Letras Libres, Anuario de Letras
Modernas, Cuicuilco, Anales de Antropología. Mayúscula inicial en las
colecciones de libros. Ejemplo: Escuela Nacional de Antropología e Historia
(Proa), Instituto Nacional Indigenista (Antropología Social).
Titulares
de prensa y secciones o columnas
La primera letra en
mayúscula. Ejemplo: El día del niño, Por mi madre bohemios.
Libros
sagrados
En redondas los más
universales: el Corán, la Torá y la Biblia…, y las partes de ésta: el Génesis,
el Levítico, el Deuteronomio…; pero en cursivas los demás libros: el Bagavad Gita, el Popol-Vuh,
etcétera.
Rezos u
oraciones religiosas, religiones y sacramentos
Con minúscula inicial.
Ejemplo: cristianismo, catolicismo, tantrismo, budismo, islam o islamismo,
bautismo, un avemaría, un padrenuestro; pero el nombre propio de éstos últimos
en altas: el Ave María y el Padre Nuestro.
Leyes y
documentos oficiales e históricos
Cuando se hace referencia
específica a la Constitución de México, la palabra se escribe con altas:
Constitución de los Estados Unidos Mexicanos. Cuando se menciona el nombre
oficial de una ley, también en mayúsculas: Ley Federal del Trabajo.
Ponencias
y discursos
Con inicial mayúscula.
Ejemplo: ponencia Etnografía en el valle de Toluca y Discurso sobre la
independencia del gobierno mexicano.
Exposiciones,
programas, planes, proyectos
Con inicial mayúscula cada
uno de los nombres correspondientes: Proyecto de Investigación Formativa,
Programa de Apoyo a la Titulación, Programa de Superación Académica; la
exposición Grecia Antigua.
Nombres
de disciplinas
Cuando se trata de las
ciencias o ramas especializadas, va en bajas: la química, la filosofía, la
antropología, la astronomía, el derecho, la psicología, etc. Pero si se refiere
a la asignatura o materia impartida en la institución de enseñanza, va en
mayúsculas: las asignaturas de Química II, Teoría Antropológica, Historia de
las Ideas, etcétera.
En el caso de cursos específicos: Taller de Cuento, Literatura
Española Moderna y Contemporánea, Seminario de Didáctica, Historia de la
Filosofía, Redacción y Comprensión de Textos.
Nombres
de carreras o licenciaturas, cargos, nombramientos, grados, títulos y demás
Van en bajas cuando los
nombres no están completos, y en altas y bajas sólo cuando están completos,
como lo estarían en documentos oficiales. Ejemplo: estudié la licenciatura en
biología/estudié la licenciatura en Ciencias Biológicas de la unam; estudié antropología social/estudié la licenciatura
en Antropología Social de la enah, la licenciatura en Lengua y Literatura, la
maestría en Literatura Iberoamericana, el doctorado en Historia/es licenciado
en arqueología, maestro en antropología y doctor en lingüística.
Lo mismo procede en los
nombres de cátedras extraordinarias, diplomados y especialidades, cursos de
actualización, especialización y diplomados. Ejemplo: cátedra extraordinaria
Maestros del Exilio Español; curso de actualización para profesores Teoría y
Práctica de la Lectura Eficaz; diplomado en Historia de las Religiones. Aunque
en general la indicación del tipo de curso de que se trata no forma parte del
nombre, hay casos en que sí está incorporado a él. Ejemplo: Diplomado en
Literatura Medieval, Especialidad en Diseño Editorial.
Movimientos,
tendencias, corrientes o estilos artísticos, filosóficos, culturales,
políticos, religiosos o ideológicos
Con minúscula inicial las
corrientes artísticas, literarias o políticas, así como los estilos
artísticos. Ejemplo: neoclasicismo, romanticismo, surrealismo, muralismo, escuela
mexicana de pintura, barroco, churrigueresco; liberalismo, socialismo, comunismo,
neoliberalismo, marxismo, cardenismo, etcétera.
Clases
arqueológicas
Utilice mayúsculas en los
nombres de las clases arqueológicas pero escriba en minúsculas los términos
genéricos. Ejemplo: punta Clovis, cuchillos Cody,
policromos Negro-sobre-Anaranjado; pero, Salado Policromo, Gila Policromo.
Reuniones
de especialistas o profesionales; congresos, asambleas
Con altas las palabras
congreso o asamblea cuando se refieran a una designación oficial. Ejemplo:
Congreso de la Internacional Socialista, Asamblea General de la onu, Simposio de Historia y Antropología.
Nombres
de premios y condecoraciones
El nombre común en bajas y
el propio en altas. Ejemplo: medalla Gabino Barreda, premio Miguel Ángel
Asturias; pero, Premio Nobel, Premio inah.
Nombres
de astros, constelaciones y cuerpos celestiales
Con inicial mayúscula los nombres de los astros o cuerpos celestes
sólo cuando se hace referencia a ellos como tales. Ejemplo: el Sol, la Luna; en
cualquier otro caso irán en minúsculas. Ejemplo: a la luz de la luna, el sol
sale para todos, el sol se refleja en tus ojos.
Puntos
cardinales
Los puntos cardinales con
sólo la inicial (sin punto) y en mayúsculas. Ejemplo: N, S, E, O, SE (se vale
usar NO o NW, dependiendo de las fuentes). También mayúsculas cuando equivalgan
a nombres propios: América del Norte, África del Norte, Atlántico Norte; pero
norte del Atlántico.
Cuando se trate de la
orientación cardinal en general, van en minúsculas. Ejemplo: en el norte hace
calor, al sur de la ciudad, etcétera.
Días
festivos, fiestas y celebraciones
Se usa la mayúscula en
todos los sustantivos. Ejemplo: Día del Trabajo, Día de Muertos, Semana Santa,
Navidad.
Épocas o
periodos geológicos, prehistóricos e históricos; acontecimientos o sucesos
históricos; episodios religiosos
Mayúscula inicial en
divisiones cronológicas, geológicas o culturales. Ejemplo: Paleolítico,
Neolítico, Pleistoceno; Temprano, Medio, Tardío, Clásico Tardío; cultura Moche,
horizonte Olmeca, fase Valdivia.
Altas en la palabra
inicial de épocas históricas. Ejemplo: Antigüedad, Edad Media (o Medievo),
Renacimiento, Baja Edad Media, Edad Moderna, Segunda Guerra Mundial, Guerra
Fría, la Conquista de México, durante la Colonia, la Independencia de México,
la Reforma, la Ilustración, el Siglo de las Luces, Revolución Industrial, Porfiriato, Maximato, Revolución de Octubre; pero,
Revolución mexicana, Revolución rusa, Imperio romano, Revolución cubana, Revolución
francesa, Guerra Civil española, Antigüedad clásica.
Minúscula inicial en los
nombres genéricos como prehistoria, historia y guerras. Ejemplo: sucedió en la
prehistoria, la historia de América, guerra de Independencia, guerra de
Secesión, guerra de los Pasteles, guerra de Treinta Años.
4. algunos signos de puntuación
En español contamos con
varios signos que abren y cierran, en estos casos siempre hay que usar los dos.
Ejemplo: ( ), [ ], “ ”, ‘ ’, « », ¿?, ¡!, etcétera.
Los corchetes se
utilizarán en las transcripciones para indicar lo siguiente:
• Que se añadió texto aclaratorio
o letras faltantes.
• Que en el texto original hay un
error o errata, caso en el que dentro de los corchetes se escribirá sic (que
significa “así”) en cursivas: [sic].
• Que se omite una parte del
texto, lo que se indicará con puntos suspensivos: […].
Los corchetes se usan para
indicar las referencias dentro del texto. Ejemplo: [Bate 2014: 177].
Los signos de interrogación o de admiración, si no preceden a una
coma, se consideran puntos y por lo tanto cierran la oración, así que no se
escribirán puntos después de estos signos. Ejemplo: ¿Qué futuro le espera?
Ésta es la principal pregunta.
Tipográficamente existen
diferentes guiones para denotar distintos casos. El guión
corto (-), sirve para unir palabras como en económico-político; los guiones
parentéticos, largos o rayas (—), se usan para intercalar frases u oraciones.
Ejemplo: Sacó —sin proponérselo— un cuchillo. Se puede omitir la raya de cerrar
cuando coincide con un punto.
5. comillas y cursivas
Las
comillas
Hay diferentes tipos de
comillas: las comillas angulares, también llamadas latinas, españolas o
francesas (« »), las inglesas o dobles (“ ”) y las
simples o sencillas (‘ ’). Se usan para citar a alguien textualmente: Uno de
los versos más famosos de César Vallejo es “El traje que vestí mañana”. En caso
de una cita de cinco líneas o más es preferible ponerla en párrafo sangrado y
en un tamaño menor.
Las comillas sencillas se
usan para citar algo dentro de otra cita: “Los marcianos de la literatura
fantástica —asegura un crítico— se parecen más a ‘los rusos de la
época estalinista’ que a seres de otro planeta”.
El Departamento de
Publicaciones prefiere el uso de las comillas inglesas por sobre las francesas,
aunque pueden llegar a utilizarse cuando se trata de citas anidadas. Por
ejemplo: «se acercó y me dijo: “Está dentro de esa ‘faja’ de artículos, si es
necesario, rompe el seguro […]”».
Las
cursivas
Con las cursivas (o
itálicas) se citan los títulos de obras artísticas: libros, películas, óperas,
sinfonías, cuadros, y de series de pintura. Ejemplo: El libro más conocido de
García Márquez es Cien años de soledad; La película Los olvidados de
Buñuel está casi olvidada; Se quedó dormido a la mitad de La flauta mágica de
Mozart; De Mahler prefiere Resurrección; Los
caprichos de Goya son una verdadera sátira.
También se usan para
indicar vocablos no castellanos: Me gusta usar tablets
en vez de las computadoras.
¿Comillas
o cursivas?
• Ambas indican un sentido
figurado o irónico, se prefiere usarlas según el siguiente ejemplo: ¡Ay, qué
manera tan especial de “trabajar”!
• Recalcan la importancia
de una palabra o para enfatizar lo que se dice: Para que todo salga bien, debes
dirigirte cuidadosamente hasta el lugar que yo te indique.
• Sirven para nombrar algo por primera vez o cuando se trata de
una palabra fuera de un contexto discursivo, ejemplo: Los superlativos son
útiles porque evitan el uso de la palabra muy, de la cual se abusa con
frecuencia; La definición del término chavo banda aparece en varios
libros mexicanos. Los chavos banda, por otra parte, casi siempre provienen de
colonias proletarias.
6. siglas y acrónimos
Los siglos y siglas van en
versalitas —el autor puede ponerlas en mayúsculas— y sin punto: siglo iv, siglo
xix; enah, inah, sep, unam, pri, ctm,
onu, etc.; las siglas de comunicación personal
también en versalitas (cp); los demás casos en
redondas: Conaculta, Conacyt,
Pemex, Canacintra, Segob,
etcétera.
La primera vez que se
mencione una sigla o acrónimo deberá especificarse el nombre completo y a
continuación entre paréntesis sus siglas o acrónimo. Ejemplo: Archivo General
de la Nación (agn).
7. abreviaturas y símbolos
A continuación se listan
las abreviaturas más frecuentes y, en las que lo amerita, sus plurales.
Antes y
después de Cristo: a. C. y d. C.
Antes y
después de meridiano: a. m. y p. m.
Anverso:
av.
Artículo:
art. y arts.
Artículo
citado: art. cit.
Capítulo:
cap. y caps.
Circa: ca.
Colección:
col. y cols.
Compilador:
comp. y comps.
Confer: cf. (se
prefiere véase si se refiere a consultar)
Documento:
doc. y docs.
Editor:
ed. y eds.
Ejemplo:
ej. y ejs.
Et alteri y et alii: et al.
Expediente:
exp. y exps.
Figura:
fig. y figs.
Fojas:
fs. (en singular poner la palabra completa: foja)
Folio: f.
y ff.
Fotografía:
foto y fotos.
Hora: hr. y hrs.
Ibidem: ibid.
Idem: id.
Legajo: leg. y legs.
Libro:
lib. y libs.
Loco
citato: loc. cit
Manuscrito:
ms. y mss.
Nota del
editor: N. del E.
Nota del
traductor: N. del T.
Nota: n.
y nn.
Número: núm. y núms.
Obra citada: ob. cit.
Opus citatum: op. cit.
Página: p. y pp.
Párrafo: párr. y párrs.
Prólogo: pról.
Reverso: rv.
Sección: sec. y secs.
Siguiente: s. y ss.
Sin datos, sin editorial, sin fecha: s/d, s/e y s/f
Sub voce y sub vocibus: s. v. y s. vv.
Tomo: t. y tt.
Verbigracia: v.g. o v.g. (verbi gratia)
Versus: vs.
Videtur: vid.
o vide.
Volumen: vol. y vols.
Los
símbolos
Los símbolos no llevan punto ya que no son abreviaturas, ejemplos:
m (metro), km (kilómetro), l (litro), g (gramo). El símbolo de porcentaje va
pegado al número, ejemplo: 25%, la unidad de temperatura (Celsius, Fahrenheit,
Kelvin) va ligada al signo de grado (°): 23 °C, 120 °F, 0 °K.
8. Frases de uso corriente de construcción errónea
|
INCORRECTO
|
CORRECTO
|
|
a breve
plazo |
en
breve plazo |
|
a causa
que |
a causa
de que |
|
a
conformidad de |
de
conformidad con |
|
a
costas de |
a costa
de |
|
a
cuenta de |
por
cuenta de (pero vivir a cuenta de) |
|
a
expensas mías |
a mis
expensas |
|
a favor
de |
en favor
de |
|
a fin
de |
con el
fin de |
|
a la
mayor brevedad |
con la
mayor brevedad |
|
a
medida de que |
a
medida que |
|
a
nivel, en el nivel, el nivel |
a
escala, en el ámbito, el grado… |
|
a
través de |
con,
por medio de o por intermedio de |
|
abstract
(cuando el contexto es en español) |
resumen,
síntesis o extracto |
|
acto a
realizarse |
acto
por realizarse |
|
bajo el
pretexto de |
con el
pretexto de, a pretexto de |
|
bajo el
punto de vista de |
desde
el punto de vista de |
|
bajo
ese punto de vista |
desde
ese punto de vista |
|
bajo
este punto de vista |
desde
este punto de vista |
|
caer en
cuenta |
caer en
la cuenta |
|
como
así también |
así
como también |
|
con el
objeto de |
con
objeto de |
|
con
excepción hecha de |
excepción
hecha de (con, a), hecha excepción de |
|
condiciones
bajo las cuales |
condiciones
en las cuales |
|
consciencia
y conciente |
conciencia
y consciente |
|
de
acuerdo a |
de
acuerdo con |
|
de otra
parte (cuando no expresa lugar) |
por
otra parte |
|
de
parte mía |
de mi
parte |
|
desde
1947 a/al/ 1953 |
desde
1947 hasta 1953, de 1947 a 1953 |
|
dijo de
que |
dijo
que |
|
distinto
a todos (diferente) |
distinto
de todos |
|
elite y
elites |
élite y
élites |
|
en base
a |
con
base en, sobre la base de, a partir de, en función de, de acuerdo con, según,
desde, sobre la base de, basado en, basándose en |
|
en
relación a |
en
relación con, con relación a |
|
en su
afán por |
en su
afán de |
|
entrar
a (ingresar) |
entrar
en |
|
estar
seguro que |
estar
seguro de que; pero, es seguro que, me aseguró que |
|
miró a
alrededor |
miró
alrededor |
Derivados
innecesarios
No utilizar influenciar,
pues es inconveniente crear nuevos derivados cuando ya existen
en español, además de que es común que esto suceda por influencia del inglés.
En este caso se debe usar influir, que es igual de claro pero más corto
y agradable al oído.
9. Locuciones latinas y abreviaturas del aparato crítico
El aparato crítico
requiere de formas generalizadas para hacer notas y citas en el texto. Para
ello se utilizan locuciones latinas y localizadores (páginas, figuras, folios,
etc.) con el propósito de ubicar fácilmente la información dentro de la obra.
Locuciones
latinas
Son expresiones en latín
que se utilizan en español con un significado cercano al original. Como el
latín fue la lengua de expresión cultural y científica en Europa hasta el siglo
xviii, muchas locuciones continúan presentes en el lenguaje jurídico,
filosófico, técnico, religioso, médico y científico.
De acuerdo con la Real
Academia Española, todas las locuciones latinas deben escribirse “en cursiva (o
entre comillas) y sin acentos gráficos, ya que estos no existen en la escritura
latina”.1
Uso de
las locuciones latinas en el aparato crítico2
apud Significa
“en la obra de”, “inspirado por” o “citado por”. Se utiliza cuando el autor de
un libro o artículo hace referencia a otro libro o artículo. En un caso así, lo
más recomendable es buscar la fuente primaria, pero, si no se encuentra, se
consigna una ficha doble: se comienza por los datos del libro que no se tiene,
y se termina con los datos de donde se sacó la información: [Büler 1967 apud Geist y Monleón 1999].
ca. Abreviatura
de circa, significa “alrededor de”; se utiliza para advertir que la
fecha que se anota es aproximada.
cf./cfr. Abreviatura
de confer que significa “confróntese” o
“confróntense”. El Departamento de Publicaciones de la enah prefiere el uso de
véase.
et al. Abreviatura
de et alteri y et alii, significa
respectivamente “y otro” e “y otros”. Se utiliza cuando se tienen varios
autores/editores/compiladores. El criterio más utilizado es poner al primero o
los tres primeros entre ellos y luego la abreviatura. Sólo la segunda partícula
lleva punto, además, debe ir seguido de una coma si la ficha continúa: Manuel
Pombo et al., comentan su importancia.
1 Real Academia Española. Los
extranjerismos y latinismos crudos (no adaptados) deben escribirse en cursiva.
Real Academia Española 2015.
<http://www.rae.es/consultas/los-extranjerismos-y-latinismos-crudos-no-adaptados-deben-escribirse-en-cursiva>.
Consultado el 7 de junio de 2015.
2 Las siguientes listas están basadas en Luis Ernesto Serrano
Figueroa. Abreviaturas utilizadas en el aparato crítico, Tutoría, Luis
Ernesto Serrano Figueroa. Escuela Nacional de Artes Plásticas (Facultad de
Arte y Diseño)-Universidad Nacional Autónoma de México. México. 2011. <http://
blogs.fad.unam.mx/academicos/luis_serrano/wp-content/uploads/2011/05/Abreviaturas-utilizadas-en-el-aparato-cr%C3%ADtico.pdf>.
Consultado el 14 de marzo de 2015 [pdf].
ibid. Abreviatura
de ibidem, significa “allí mismo”. Se
utiliza cuando la referencia inmediata anterior es la misma, pero con un
localizador diferente. El uso abreviado o desatado de esta locución debe ser
homogéneo a lo largo de la obra.
id. Abreviatura
de idem, significa “el mismo” o “lo mismo”. Se
utiliza cuando la referencia inmediata anterior es exactamente igual en
autor, obra y localizador. Al igual que ibid.,
la utilización abreviada o desatada, debe ser homogénea a lo largo de la obra.
infra Significa
“más abajo”. Se utiliza para remitir al lector a un pasaje posterior en el trabajo
o en el ensayo. Por ejemplo, si en la página 2 del trabajo o del ensayo hay una
referencia a algún tema que aparece en la nota 7 (que, a su vez, está en la
página 8), la nota a pie de página diría: Véase infra, p. 8, n. 7.
loc. cit. La
expresión latina loco citato o locus citatum
que significa “en el lugar citado” o “lugar citado”, es el término usado
para aludir en una nota a una localización precisa mencionada anteriormente,
por lo que, a diferencia de opus citatum, no
es seguido por el número de volumen o de la página. Puede reemplazar a la voz latina idem.
op. cit. Abreviatura
de opus citatum, que significa “obra citada”,
se utiliza para no repetir los datos de una fuente bibliográfica que ya se citó
con anterioridad. La referencia sólo incluiría el nombre del autor, la
abreviatura op. cit. y la página de la
que se copia información. Debe ir en cursivas, con minúsculas (hay que tener
precaución al utilizarlo dado que los procesadores de textos, como Microsoft
Word, cambian a mayúsculas después de un punto). Las dos partículas son
abreviaturas y debe haber un espacio en blanco entre ambas. Si después del
último punto se pone un localizador, además de éste, debe llevar una coma:
Carlos Monsiváis, op. cit., p. 25.
passim Significa
“en varios lugares de la obra”, “abundantemente”, “aquí y allá”. Se utiliza
para hacer referencia a un término que aparece frecuentemente en el desarrollo
de una fuente (libro, artículo, etc.). No debe usarse para omitir los números
de foliación que abarca un artículo o capítulo.
s. v./s.
vv. Sub voce (singular) y sub vocibus (plural), respectivamente, significa “bajo la
voz” o “bajo la palabra”. Se utiliza cuando se cita un diccionario, una
enciclopedia o un libro de referencia. En este caso, nunca debe citarse el
número de página. Ejemplo: Diccionario de la Real Academia Española. 22a
ed. Gredos. Madrid. 2001, s. v. “jofaina”.
supra Significa
“más arriba”. Se utiliza para remitir al lector a un pasaje anterior en el
ensayo: Véase supra, capítulo 1.
vid./vide. Abreviatura
de videtur, locución latina que se utiliza
para remitir al lector a una fuente cuya lectura se le recomienda para ampliar
o verificar la información que se ofrece en el ensayo, así como para que
consulte o recurra a otras partes del mismo. Se prefiere el uso en español y
desatado véase o véanse.
vs. Abreviatura de versus,
locución latina que indica oposición o enfrentamiento tanto material como
inmaterial; se sitúa generalmente entre dos sustantivos: La postura teórica
entre Taylor vs. Lévi-Strauss.
Abreviaturas
de uso frecuente en el aparato crítico
art. cit.
Significa “artículo citado”. Tiene todas las especificaciones de op. cit., se utiliza con referencia a
artículos aparecidos en revistas. Al no ser precisamente una locución latina,
no debe ir en cursivas.
cf./cfr.
Significa “confróntese” o “confróntense”. Se utiliza cuando se quiere
recomendar la lectura de alguna fuente, con el propósito de comparar su
información con las aseveraciones del ensayo que se está escribiendo. Podría
utilizarse también en latín, en cuyo caso la palabra o la abreviatura iría en
cursivas: confer, cf., cfr. Se prefiere
el uso de véase.
ob. cit. Significa “obra citada”.
Puede utilizarse de la misma forma que op.
cit., pero no a la par de éste, es decir, se debe utilizar uno u otro.
s./ss.
Significa, respectivamente, “siguiente” y “siguientes”. Comúnmente se utiliza
junto con la abreviatura de “páginas”. En este caso se marca el inicio de un
intervalo, pero no se marca el final. Por ejemplo, Eduardo Matos Moctezuma, op. cit., pp. 38 y ss. Igual que en el caso
de passim, esta abreviatura no debe usarse
para evitar mencionar las páginas que abarcan un artículo o capítulo.
Uso de
los localizadores en el aparato crítico
Llamamos localizadores al
indicador de aquellos elementos (páginas, figuras, folios, fojas, etc.) que
nos permiten localizar la información citada dentro de una referencia, ya sea
en el formato de referencia en el texto o como referencia bibliográfica a pie
de página.
f./ff.
Respectivamente “folio” y “folios”. En el manejo de archivo es comúnmente
utilizado de la misma forma que p./pp.
fig./figs.
Significa “figura” y figuras” respectivamente. Son utilizadas para hacer mención
de materiales ilustrados.
leg./legs. Abreviaturas
singular y plural de legajo. En referencias de archivo, es utilizado para
designar un conjunto de papeles, generalmente atados, por estar relacionados
entre sí y tratar sobre un mismo asunto.
n./nn. Significa “nota” y “notas”,
respectivamente. Se utiliza para indicar al lector que se refiere a nota al pie
o nota final. Hay que tener cuidado con el uso de éstas, ya que en algunos
libros la numeración de las notas reinicia en cada capítulo.
p./pp.
Significa, respectivamente, “página” y “páginas”. Las abreviaturas aparecen
antes o después de los números correspondientes, según la sintaxis normal del
español. Por ejemplo, si al final de una ficha bibliográfica se consignan las
páginas totales de un libro, la abreviatura va al final: 338 pp.; en cambio, pp.
25-28 significa páginas de la 25 a la 28.
párr./párrs./¶ Significa, “párrafo” o párrafos”, el símbolo se
utiliza de manera indistinta para ambos. Al igual que p./pp.,
aparecen antes o después de los números correspondientes, según la sintaxis
normal del español. Se utiliza para referirse a un párrafo o párrafos
completos de una cita textual. Es comúnmente empleado al citar páginas web. Se
prefiere escribir la palabra completa “párrafo”.
sec./secs./§
Significa, “sección” o “secciones”, el símbolo se utiliza de manera indistinta
para ambos. Su utilización es idéntica a la de párr./párrs/¶,
y también se prefiere el uso de la palabra completa.
10. Números
¿Letras o
guarismos?
Generalidades: comúnmente
los números del 0 al 9 se escriben con letras y a partir del 10, con números.
El Prontuario de normas editoriales y tipográficas del fce, dice: “se escribirán con letras las unidades, es decir
de cero al nueve; del diez en adelante con guarismos”. Roberto Zavala, en El
libro y sus orillas, concuerda con lo expuesto por el fce,
que efectivamente parece la más usada por los correctores. Mauricio López Valdés,
en su Guía de estilo editorial para obras académicas, no considera esta
recomendación, sino que analiza los distintos casos concretos en que puede convenir
usar una u otra escritura. Lo mismo sucede con la Ortografía de la lengua
española (la signada por la asociación de academias) que presenta las
expresiones de cantidad según su contexto.3
Antes de entrar a los
casos particulares convendría mencionar que el punto de partida, como advierten
López Valdés y las academias, debe ser la consideración de las características
del texto que pretendemos corregir, no usaremos el mismo criterio tratándose de
un cuento (no digamos de un verso) que para un ensayo de demografía.
Así, si bien es cierto que
contamos con una regla general y bastante compartida en el gremio, lo que
resulta indudable es que los asegunes también aquí nos harán ver nuestra
suerte. El propio Zavala matiza la regla general: “sin embargo, cuando la
cantidad inicia párrafo o va después de un punto y seguido debe escribirse
siempre con letras. Si se trata de números redondos pueden representarse
con palabras […] Las estimaciones también han de escribirse con letras:
“unas veinticinco hectáreas”. En la Ortografía, más que matizar, se
propone que las cifras que no excedan de cuatro palabras se escriban con
letras, salvo los casos que señalaremos más abajo.
Cifras y
palabras
La siguiente
indicación se refiere a cuándo puede haber un uso combinado de cifras y
palabras. La condición para que esto suceda es que la cantidad en cuestión
tenga como base un sustantivo (millar, millón, billón, etc.). Así, estaría bien
40 millares, pero no 40 mil. De igual manera no estarían bien vistos enunciados
tales como estos: 200 mil personas o 15 mil millones de pesos.
Es recomendable, todos
parecen estar de acuerdo, escribir con cifras: a) los números que se
refieren a alguna clasificación o código (referencia bibliotecaria, documentos
de identidad, el código postal, el isbn); b)
los que se refieren a los años (fechas); c) los que se refieren a
fórmulas matemáticas o a enunciados de alguna otra ciencia (3x+y, 2Mg); d)
los que se refieren a unidades de medida y van seguidos del símbolo
correspondiente (8 m, 40 °C), lo mismo si lo que les sigue es la abreviatura de
lo que se cuantifica: 2 vols., 317 pp. Aquí podríamos incluir los porcentajes:
4% o cuatro por ciento (a propósito, recomendamos no usar artículo antes de los
porcentajes); e) los que se refieren a una serie y van pospuestos a lo
que numeran o cuantifican, independientemente de que se use con abreviatura o
desatado (en el vol. 3, en la gráfica 7, en la habitación 23), y f) los
que están compuestos con decimal (5.8).
Lo que se emplea como
marcador de decimal es el punto, no la coma (como en Argentina, Chile o
España), y hablando de la coma debe usarse para separar los millares y no debe
aparecer cuando los números se refieren a años expresados a manera de fecha: en
2012, 50000 a. C. (pero sí en “hace 50,000 años”). Tampoco aparecerá en
numeraciones correspondientes a páginas o versos: página 14480, verso 1375
(pero sí en “tiene 14,480 páginas”). Si el número hace referencia a leyes,
artículos, al código postal o a otros códigos o registros, no se aconseja usar
coma. Cabe señalar —para los correctores— que en los libros no se usa la coma
en las cantidades, en su lugar se pone un espacio fino (thin
space).
Números
romanos
Los números romanos (que
tampoco se separan, ni con coma ni con espacio alguno) se usan para indicar los
siglos; para referirse a certámenes o reuniones periódicas (IV Congreso de
Etnología, XIX Muestra Internacional de Cine, etc.); en nombramientos o cargos
que se suceden en una serie, como los papas, reyes o emperadores (Pío XII,
Carlos V), lo mismo que las dinastías. En el ámbito editorial se utilizan en
algunas publicaciones periódicas para señalar los años que llevan publicándose,
sobre todo cuando se quiere diferenciar del número del ejemplar. También suelen
usarse para la foliación de las páginas preliminares, para referirse a los
tomos o los volúmenes de una obra, a sus capítulos o (en el teatro) escenas.
Otro caso lo tenemos en la representación de los meses, en la expresión
abreviada de las fechas: 29-XI-2012 (véase el apartado de fecha) y para
designar los siglos. Por último, los empleamos para abreviar el uso de
ordinales (XVI por decimosexta).
Números
ordinales
Por lo
que toca a los ordinales, de preferencia escribirlos en una sola palabra. En
este caso pierden el acento que sí llevarían en caso de escribirse en dos
palabras (décimo quinto vs. decimoquinto). Las academias en su Ortografía
siguen recomendando como ordinales correspondientes al 11 y al 12, undécimo
y duodécimo. Aquí sí con acento, lo mismo que los otros ordinales que tienen
acentuación esdrújula, como vigésimo, quincuagésimo (50) o quingentésimo (500).
La misma ortografía
académica reconoce que “existe una marcada tendencia a evitar el uso de los
ordinales más allá de los correspondientes a la segunda o tercera decenas, de
manera que hoy es normal y frecuente emplear como ordinales números
cardinales”. También, un poco más arriba, habíamos consignado el uso de romanos
para sustituir a los ordinales.
Pero si se trata de ser
académicamente ortodoxos la recomendación es escribir los ordinales
correspondientes a las dos primeras decenas en una palabra (grafía univerbal: vigesimoprimero), y a partir de la tercera
decena se representarían con grafía pluriverbal: trigésimo primero.
|
ARÁBIGOS*
|
ROMANOS
|
NUMERAL
ORDINAL |
|
1o
(1er), 1a |
I |
primero
(apocopado primer), fem. primera |
|
2o, 2a |
II |
segundo, fem. segunda |
|
3o
(3er), 3a |
III |
tercero
(apocopado tercer), fem. tercera |
|
4o, 4a |
IV |
cuarto, fem. cuarta |
|
5o, 5a |
V |
quinto fem. quinta |
|
6o, 6a |
VI |
sexto, fem. sexta |
|
7o, 7a |
VII |
séptimo, fem. séptima (también sétimo, -ma)
|
|
8o, 8a |
VIII |
octavo, fem. octava |
|
9o, 9a |
IX |
noveno, fem. novena (hoy raro nono, -na) |
|
10o,
10a |
X |
décimo, fem. décima |
|
11o,
11a |
XI |
undécimo, fem. undécima (también, modernamente, decimoprimero o
décimo primero; apocopado decimoprimer o décimo primer; fem.
decimoprimera o décima primera) |
|
12o,
12a |
XII |
duodécimo, fem. duodécima (también, modernamente, decimosegundo o
décimo segundo, fem. decimosegunda o décima
segunda) |
|
13o
(13er), 13a |
XIII |
decimotercero o
décimo tercero (apocopado decimotercer o décimo tercer), fem.
decimotercera o décima tercera |
|
14o,
14a, etc. |
XIV |
decimocuarto o
décimo cuarto, fem. decimocuarta o décima cuarta,
etc. |
|
20o,
20a |
XX |
vigésimo, fem. vigésima |
|
21o (21er),
21a |
XXI |
vigesimoprimero o
vigésimo primero (apocopado vigesimoprimer o vigésimo primer), fem. vigesimoprimera o vigésimaprimera
|
|
22o,
22a, etc. |
XXII |
vigesimosegundo o
vigésimo segundo, fem. vigesimosegunda o vigésima
segunda, etc. |
|
28o,
28a |
XXVIII |
vigesimoctavo o
vigésimo octavo, fem. vigesimoctava o vigésima octava
|
|
30o,
30a |
XXX |
trigésimo, fem. trigésima |
|
31o
(31er), 31a, etc. |
XXXI |
trigésimo
primero (apocopado trigésimo primer), fem. trigésima primera, etc. (no serían censurables las
grafías univerbales: trigesimoprimero,
etc.) |
|
40o |
XL |
cuadragésimo, fem. cuadragésima |
|
50o |
L |
quincuagésimo, fem. quincuagésima |
|
60o |
LX |
sexagésimo, fem. sexagésima |
|
70o |
LXX |
septuagésimo, fem. septuagésima |
|
80o |
LXXX |
octogésimo, fem. octogésima |
|
90o |
XC |
nonagésimo, fem. nonagésima |
|
100o |
C |
centésimo, fem. centésima |
|
101o
(101er), 101a |
CI |
centésimo
primero (apocopado centésimo primer), fem.
centésima primera |
|
120o,
120a |
CXX |
centésimo
vigésimo, fem. centésima vigésima |
|
134o,
134a |
CXXXIV |
centésimo
trigésimo cuarto, fem. centésima trigésima cuarta |
|
200o |
CC |
ducentésimo, fem. ducentésima |
|
300o |
CCC |
tricentésimo, fem. tricentésima |
|
400o |
CD |
cuadrigentésimo, fem. cuadrigentésima |
|
500o |
D |
quingentésimo, fem. quingentésima |
|
600o |
DC |
sexcentésimo, fem. sexcentésima |
|
700o |
DCC |
septingentésimo, fem. septingentésima |
|
800o |
DCCC |
octingentésimo, fem. octingentésima |
|
900o |
CM |
noningentésimo, fem. noningentésima |
|
1000o |
M |
milésimo, fem. milésima |
|
1248o |
MCCXLVIII
|
milésimo
ducentésimo cuadragésimo octavo |
|
2000o |
MM |
dosmilésimo, fem. dosmilésima |
|
3000o |
MMM |
tresmilésimo, fem. tresmilésima |
|
4 000o,
etc. |
¯ IV |
cuatromilésimo, fem. cuatromilésima, etc. |
|
10 000o
|
¯ X |
diezmilésimo, fem. diezmilésima |
|
100
000o |
¯ C |
cienmilésimo, fem. cienmilésima |
|
500
000o |
¯D |
quinientosmilésimo, fem. quinientosmilésima |
|
1 000
000o |
¯ M |
millonésimo, fem. millonésima |
La fecha
En nuestra tradición, lo
más común y que recomendamos para expresar los elementos que componen la fecha
es ordenarlos de manera ascendente (día, mes y año: “la próxima reunión será el
11 de enero de 2013”). Este mismo orden seguimos cuando la escribimos en forma
abreviada: 11-1-2013 u 11-I-2013. Vale comentar que lo habitual en Estados
Unidos es usar estas expresiones partiendo del mes: enero 11 de 2013, y en
algunos escritos de carácter científico se atienen al “modelo descendente”
(año, mes y día), que ofrece alguna ventajas para ordenar y coincide con el que
usamos para expresar la hora (hora, minuto y segundo).
Por lo que toca al uso de
cifras y palabras, lo más común es escribir el día y el año con números
arábigos y el mes con letras (la inicial en minúscula), y utilizar la
preposición de para unir los elementos que componen la fecha: 11 de
julio de 2013.
Otras recomendaciones que
propone la Ortografía de la lengua española son: en la expresión
abreviada de la fecha usar guiones y no diagonales o puntos (11-1-2013), y no
usar ceros en los días o meses menores a diez (a menos de que resulten
necesarios para automatizar alguna información).
En el ámbito de la
antropología hay fechas especiales como: día 1 lagarto o 5 ácatl,
y que utilizaremos según estos ejemplos.
La hora
Aquí también tenemos dos modelos: el de doce horas y el de
veinticuatro. En el de doce horas hay que precisar con las indicaciones ‘antes
meridiano’ (a. m.) o ‘pasado meridiano’ (p. m.), o con las palabras que las
sustituyan (de la mañana, de la tarde, de la madrugada, de la noche, etc.).
Para las doce del mediodía y de la noche la Ortografía señala el uso de
la abreviatura m., para las doce, al mediodía, y de a. m. para las doce de la
noche. El modelo de veinticuatro horas, tiene, a su vez, dos variantes, el que
utiliza los números del 1 al 24 y el que los considera del 0 al 23 (todo
depende de si las 00:00 corresponde al principio o al final del día), de lo que
resultaría que a las 24:00 horas del 31 de diciembre habría que tomar las
mismas uvas que a las 00:00 del 1 de enero.
III. DEL APARATO CRÍTICO
1. Las referencias
Para facilitar el laboriosa tarea de manejar el aparato crítico, el
Departamento de Publicaciones de la enah pone a su disposición plantillas en el
gestor bibliográfico Mendeley, que pueden ser
descargadas desde Mendeley Desktop o desde la página
web de la Escuela.
En la revista las
referencias a una obra se insertan en el texto —estilo conocido como
autor-fecha o Harvard— con la identificación de lo que menciona: entre corchetes
se escribe el autor, el año de la publicación y el localizador en cuestión:
[Autor 1980: 23] o [Autor 1980: fig. 23], dicha obra se detallará con su ficha
completa en el apartado correspondiente a la bibliografía. En el caso de que
sea necesario diferenciar obras de un mismo autor y año, se emplearán para
ello letras que se añaden al año, a partir de la “a”: [Bate 2014a: fig. 1] y
[Bate 2014b: 23], por orden de aparición; de la misma forma, se añadirán las
iniciales del autor en caso de que generen ambigüedad: [N. Peña 2003] y [M. E.
Peña 1980].
En las bibliografías, ya
que se ordenan alfabéticamente, el nombre del autor —y en el caso de ser
varios, sólo el primer autor— se escribe comenzando por el apellido. Cuando un
autor es citado haciendo referencia a varios de sus artículos o libros, éstos se ordenarán en la bibliografía de manera cronológica,
del más viejo al más reciente o por orden de aparición en el texto si son del
mismo año.
Cuando se trata del autor
de un artículo o de un capítulo que aparece en una revista o en un libro, la
referencia dentro del texto no se modifica, pero debe tomarse en cuenta que en
la ficha bibliográfica se deben especificar los datos de la revista o los datos
del libro al que pertenece dicho artículo, señalando, en este último caso, al
coordinador, director o compilador de la obra.
Daremos algunos ejemplos
de los casos que hasta aquí hemos referido:
En el caso de un libro o
artículo, aparece en el texto el nombre del autor, año y localizador entre
corchetes: [Lerner 1979: 37], [Loyo 1996: 102], [Navarrete 2010: 127], [Kelley 1975 apud Aveni 1991: 259]; los datos bibliográficos completos
aparecerán en la bibliografía de la siguiente manera.
Aveni, Anthony
1991 Observadores del cielo en el México antiguo. Fondo de
Cultura Económica. México.
Lerner, Victoria
1979 La educación socialista.
El Colegio de México (Historia de la Revolución mexicana. Periodo 1934-1940,
17). México.
Loyo, Engracia
1996 La empresa redentora. La
casa del estudiante indígena. Historia Mexicana, XLVI (1),
julio-septiembre: 99-131.
Navarrete, Enrique
2010 1847-1949: el siglo que
cambió la historia indígena mexicana, en Miradas sobre la nación liberal:
1848-1948. Proyectos, debates y desafíos, libro 1, Discursos históricos,
identidad e imaginarios nacionales, Josefina Mac Gregor
(coord.). Universidad Nacional Autónoma de México (Macroproyecto
de Ciencias Sociales). México: 125-175.
Para el caso de los
archivos históricos, se debe citar siguiendo los lineamientos del archivo del
que se trate, por ejemplo agn, imss,
Pemex, etcétera.
Esquema
básico de referencias dentro del texto
[Apellido del autor {et
al. (si hay 2 o más autores)} año{letra}:
localizador {pp., figs., etc.}]
Algunos ejemplo:
[Tejeda
1982: 143]
[López et
al. 2014: 66-70]
[Martínez
et al. 2003: 71-73]
[Bate
2014a: fig. 10a]
2. Las bibliografías
La bibliografía se
consigna alfabéticamente, a partir de los apellidos de los autores (no usar
siglas en los nombres y apellidos). En el caso de los artículos, éstos
entran bajo el nombre de su autor y no del compilador o coordinador de la
publicación. En el caso de los diccionarios y enciclopedias se consignan
alfabéticamente según el nombre de la obra. En las bibliografías no aparecen
las páginas de las obras consultadas, sólo aparecen en las referencias. Sin
embargo, cuando se trata de artículos, se consignan las páginas específicas que
se consultaron.
Como ya se mencionó, en el caso de hacer referencias dentro del
texto (estilo Harvard) es indispensable incluir una bibliografía con los datos
de las obras aludidas.
Esquemas
básicos de entradas en la bibliografía
• Libro impreso de
autor, editor o coordinador
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor {y Nombre Apellido de otro(s) autor(es)} {et al. (si hay más de 3 autores)}. {tipo de
autoría: (coord., comp.)}
Año{letra} Título
del libro. {Trad. Nombre del traductor y otros datos como prólogo}. {núm.
de ed. (2a o mayor)}. Editorial {(Colección)}. Ciudad.
Canguilhem, Georges
1971 Lo normal y lo patológico.
Trad. Ricardo Potschart. Siglo Veintiuno Argentina
Editores (Pensamiento Fundamental). Buenos Aires.
Glorieux, Francis
H., John M. Pettifor y Harald
Jüppner (eds.)
2012 Pediatric
Bone: Biology and Deseases.
2a ed. Elsevier Academic Press.
San Diego y Londres.
• Capítulo o artículo
de libro impreso
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor {y Nombre Apellido de otro(s) autor(es)} {et al. (si hay más de 3 autores)}
Año{letra} Título
del artículo, en Título del libro, Nombre Apellido(s) del autor
del libro {et al. (si hay 3 o más autores)} {tipo de autoría (coord., comp.)}. {núm.
de ed. (2a o mayor)}. Editorial {(Colección)}. Ciudad: {páginas}.
Montes, Rosa Graciela
2011 Clarificaciones discursivas
y la co-construcción del conocimiento, en Mitos y
realidades del desarrollo lingüístico en la escuela (ed.). El Colegio de
México (Estudios de Lingüística XIV). México: 25-68.
Ubelaker, Douglas
H.
2010 A History
of Methodology in the Estimation of Age at Death from the
Skeleton, en Age Estimation of the Human Skeleton, Krista E. Latham y Michael Finnegan (eds.).
Charles C. Thomas Publisher. Springfield, Illinois: xvii-xxv.
• Libro impreso de
autor institucional
Nombre completo de lainstitución{(siglas)}
Año{letra} Título
del libro. {Trad. Nombre del traductor y otros datos como prólogo}. {núm.
de ed. (2a o mayor)}. Editorial {(Colección)}. Ciudad.
Consejo Estatal de
Derechos Humanos Jalisco (cedhj)
2000 Educación en y para los Derechos Humanos. cedhj. Guadalajara.
• Libro digital de
autor, editor o coordinador
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor {y Nombre Apellido de otro(s) autor(es)} {et al. (si hay más de 3 autores)} {(tipo de
autoría (coord. comp.)}
Año{letra} Título
del libro. {Trad. Nombre del traductor y otros datos como prólogo}. {núm.
de ed. (2a o mayor)}. Editorial {(Colección)}. Ciudad. <dirección>.
Consultado el (fecha de consulta) {[tipo de archivo]}.
Bunge, Mario
2012 Filosofía para médicos.
Gedisa Editorial (Filosofía). Buenos Aires.
<http://www.elkar. eus/es/liburu_fitxa/filosofia-para-medicos/bunge-mario/9788497
847391>. Consultado el 10 de enero de 2014 [pdf].
Pascual Soto, Arturo
2015 Gueereros
de El Tajín. Excavaciones de un edicifico pintado.
Instituto de Investigaciones Estéticas-Universidad Nacional Autónoma de México.
México. <http://www.pinturamural.esteticas.unam.mx/Otros/tajin>. [ePub].
• Capítulo o artículo
de libro digital
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor {y Nombre Apellido de otro(s) autor(es)} {et al. (si hay más de 3 autores)} {(tipo de
autoría (coord., comp.)}
Año{letra} Título
del artículo, en Título del libro, Nombre Apellido(s) del autor
del libro {et al. (si hay 3 o más autores)} {tipo de autoría (coord. comp.)}. {núm.
de ed. (2a o mayor)}. Editorial {(Colección)}. Ciudad: {páginas}. <dirección>. Consultado el (fecha de consulta) {[tipo de
archivo]}.
Gutiérrez, José Luis
2002 Waddington,
Thom y la biología teórica, en Clásicos de la
biología matemática, Faustino Sánchez, Pedro Miramontes y José Luis
Gutiérrez (eds.). Siglo Veintiuno Editores / Centro de Investigaciones
Interdisciplinarias en Ciencias y Humanidades-Universidad Nacional Autónoma de
México (Aprender a Aprender). México: 22-46. <http://
www.fenomec.unam.mx/clara/Clasicos_de_la_biologia_matematica.pdf>. Consultado
el 23 de febrero de 2015 [pdf].
• Libro digital de
autor institucional
Nombre completo de lainstitución{(siglas)}
Año{letra} Título del libro. {Trad. Nombre del traductor y
otros datos como prólogo}. {núm. de ed. (2a o mayor)}. Editorial {(Colección)}.
Ciudad. <dirección>. Consultado el (fecha de
consulta) {[tipo de archivo]}.
Instituto de
Investigaciones Jurídicas (iij)
2008 Lineamientos y criterios
del proceso editorial. Instituto de Investigaciones Jurídicas-Universidad
Nacional Autónoma de México. México. <http://www.juridicas.unam. mx>. Consultado el 10 de mayo de 2010 [pdf].
• Artículo de revista
impresa
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor {y Nombre Apellido de otro(s) autor(es)} {et al. (si hay más de 3 autores)}
Año{letra} Título
del artículo. Nombre de la revista, {volumen} (número), {mes(es)}:
página(s).
Ortega Cabrera, Verónica y
Jorge Nukyen Archer Velasco
2014 Pasado y presente de la presencia
oaxaqueña en Teotihuacán, México. Cuicuilco, 21(61), septiembre-dicembre: 137-164.
Villanueva, María
1989 El somatograma
de Sheldon y la elaboración estadística de datos somatotipológicos. Anales de Antropología (26):
441-464.
• Artículo de revista
digital
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor {y Nombre Apellido de otro(s) autor(es)} {et al. (si hay más de 3 autores)}
Año{letra} Título
del artículo. Nombre de la revista, {volumen} (número), {mes(es)}:
página(s). <dirección>. Consultado el (fecha de
consulta) {[tipo de archivo]}.
Galindo Trejo, Jesús
2007 La pintura mural de El
Castillo de Tulúm como marco de la definición de una
unidad calendárica mesoamericana. La Pintura Mural Prehispánica en México,
XIII(26), junio: 31-36. <http://www.pinturamural.esteticas.unam.mx/sites/all/themesanaly
ticly/images/galerias/boletin/boletin26.pdf>.
Consultado el 3 de julio de 2015. [pdf].
Menéndez, Antinea, Jorge A. Gómez, Francisco Hernández et al.
2014 Long Bone. Measuring
Procedure in Cadavers. Journal of Forensic Sciences, 59 (5): 1325- 1329.
<http://www.researchgate.net/publication/260680480_Long_Bone_(Humerus_ Femur_ Tibia)_Measuring_Procedure_in_Cadavers>.
Consultado el 1 de abril de 2015 [pdf].
• Artículo o nota de
periódico firmado
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor {y Nombre Apellido de otro(s) autor(es)} {et al. (si hay más de 3 autores)}
Año{letra} Título
del artículo. Nombre del periódico, (día y mes), {sec.}: página(s).
Hernández Navarro, Luis
2013 Zapatismo: la riqueza de la
dignidad. La Jornada, 31 de diciembre, Opinión: 17.
Olivares, Emir
2015 Condena snte
agresiones de disidentes contra maestros que presentaron prueba. La Jornada,
6 de julio, sec. Sociedad y Justicia.
• Artículo o nota de
periódico sin firma
Nombre
del periódico {(siglas)}
Año{letra} Título
del artículo. (Día y mes), {sec.}: página(s).
La
Jornada
2015 Vandalizan
zona arqueológica de Calakmul. 31 de julio, Cultura:
5a.
The new york
times (NYT)
2007 Raising
Taxes on Private Equity. 26 de junio: E6.
• Editorial de
periódico sin firma (sin título)
Nombre
del periódico {(siglas)}
Año{letra} Editorial.
(Día y mes), {sec.}: página(s).
La
Jornada
2015 Trump:
repunte y retroceso. 31 de julio, Editorial: 2.
The Wall
Street Journal (WSJ)
1997 Editorial. 28 de agosto.
• Tesis
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor {y Nombre Apellido de otro(s) autor(es)}
Año{letra} Título
de la tesis, tesis de (grado). Unidad académica-Institución. Ciudad.
Robledo, María del Mar
2008 Determinación de edad ósea en adolescentes. Estudio
radiológico del pie y análisis de imagen en el grupo de 17 a 19 años, tesis
de doctorado. Departamento de Toxicología y Legislación Sanitaria-Facultad de
Medicina-Universidad Complutense de Madrid. Madrid.
• Ponencia
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor {y Nombre Apellido de otro(s) autor(es)} {et al. (si hay más de 3 autores)}
Año{letra} Título
de la ponencia, en Nombre del coloquio/congreso, {día y mes}. Institución.
Ciudad.
Ferreira, Sebastião
2015 Mixed
Martial Arts (mma) no Brasil: masculinidades em
disputa, en V Coloquio Internacional de Estudios de Varones y Masculinidades,
14-16 de enero. Núcleo de Género y Sociedad Julieta Kirkwood-Facultad
de Ciencias Sociales-Universidad de Chile. Santiago de Chile.
• Entrevista publicada
o grabada
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor {y Nombre Apellido de otro(s) autor(es)} {et al. (si hay más de 3 autores)}
Año{letra} {Título
de la entrevista}. Entrevista de (o entrevista a) Nombre
Apellido, {dirigida por Nombre Apellido del(os) director(es)} {et al. (si hay 3 ó más)}, {día y mes}.
Casa editora o productora. País. <dirección>.
Consultado el {fecha de consulta} {[formato, duración]}.
King, Larry
2009 Larry King entrevista al
presidente Hugo Rafael Chávez Frías. Entrevista a Hugo Chávez, 24 de
septiembre. CNN en Español. Venezuela. <https://www.youtube. com/watch?v=vPxoyWvFTU8>.
Consultado el 13 de noviembre de 2013 [flv, 37:55
min].
Leñero, Vicente
1994 Marcos, el “mito genial”, el
hombre que sacudió a México, objetivo de la gran ofensiva policiaco-militar.
Entrevista al Subcomandente Insurgente Marcos,
realizada el 17 de febrero. Proceso (903). México.
Piper, Thomas
R.
1993 Leadership
& Learning. Entrevista de Jo Ann Olson, dirigida por Wren Jareckie. Bennington Films. Estados
Unidos [vhs, 90 min].
• Película
Apellido, Nombre(s) del
director (dir.)
Año{letra} Título
de la película. Casa productora. País {[formato, duración]}.
Almodóvar, Pedro (dir.)
1999 Todo sobre mi madre. El Deseo, S. A. España [dvd, 102 min].
• Obra musical
Apellidos, Nombre(s) del intérprete
{y Nombre Apellido de otro(s) intér´retes(es)} {et
al. (si hay más de 3 intérpretes)}
Año{letra} Título
de pista. Nombre del álbum, producida por (o dirigida por) {Nombre
Apellido del(os) productor(es)} {et al. (si hay 3 ó más)}. Casa productora. País {[soporte/formato, duración]}.
{(información adicional)}.
Banhart, Devendra
2013 Mi negrita. Mala,
producida por Devendra Banhart
y Noah Georgeson. Nonesuch
Records. Estados Unidos [mp3, 3:25 min].
• Pintura
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor
Año{letra} Título
de la obra. Técnica, dimensión. {Museo o colección, etc.}. País.
Cuevas, José Luis
1965 En un país pobre.
Acuarela y tinta sobre papel, 22.9 × 35.5 cm. Museo José Luis Cuevas. México.
• App (aplicación)
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor
Año{letra} Nombre
de la app. Casa productora. País. <dirección>. Consultado
el (fecha de consulta) {[tipo de app]}.
Moreno de Alba, Jorge G.
2012 Minucias del lenguaje.
Fondo de Cultura Económica. México. <http://www.fondodeculturaeconomica.com/LIBRERIAS/>.
Consultado el 15 de marzo de 2013 [iPhone y iPad].
• Blog
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor
Año{letra} Título
de la nota. Nombre del blog, {[día y mes]}. <dirección>.
Consultado el (fecha de consulta).
Basaldúa Mendoza, Carlos
Salvador (Kazbam)
2012 Sergio Raúl Arroyo García, nuevo titular del inah. Etnohistoria enah, 8 de diciembre.
<http://etnohistoriaenah.blogspot.com/>. Consultado el 9 de enero de
2013.
• Mapa
Apellidos del autor, Nombre(s)
del autor o Nombre de lainstitución
Año{letra} Título
del mapa. <dirección>. Consultado el (fecha
de consulta).
Instituto de
Geografía-Universidad Nacional Autónoma de México (ig)
2007 Nuevo atlas nacional de
México (2007). <http://www.igeograf.unam.mx/web/
sigg/publicaciones/atlas/anm-2007/muestra_mapa.php?cual_mapa=MG_I_2.jpg>.
Consultado el 7 de enero de 2013.
• Artículo de página
web
Apellidos, Nombre(s) del intérprete
{y Nombre Apellido de otro(s) intér´retes(es)} {et
al. (si hay más de 3 intérpretes)}
Año{letra} Título
del artículo. Nombre de la página web. {Institución}. <dirección>.Consultado
el (fecha de consulta).
Tort, Patrick
1997 El darwinismo y las ciencias
del hombre. Herramienta, debate y crítica marxista. <http:// www.herramienta.com.ar/revista-herramienta-n-3/el-darwinismo-y-las-ciencias-del-hombre>.
Consultado el 13 de mayo de 2015.
Sobre el
gestor bibliográfico
Con la finalidad de apoyar
el correcto manejo del aparato crítico y las bibliografías, el Departamento de
Publicaciones de la enah propone el uso de gestores bibliográficos, que son
programas informáticos que permiten elaborar bases de datos bibliográficas para
crear las citas y la bibliografía en los trabajos de investigación, ensayos,
tesis, etc. Los datos se pueden introducir de manera manual o automática, esta
última se hace a partir de búsquedas en catálogos de bibliotecas, bases de
datos en línea y revistas o libros electrónicos.
Para tal efecto, se ha
elaborado una serie de plantillas que permiten generar de manera homogénea,
limpia y ordenada las citas y referencias bibliográficas en concordancia con
las convenciones establecidas en estas Normas editoriales. Dichas
plantillas están disponibles para su descarga a través de los gestores
bibliográficos, la página web de la enah o en el Official
Repository for Citation Style Language.
Se sugiere el uso de Mendeley Desktop
como gestor bibliográfico, pues es gratuito y organiza las referencias de
forma fácil y rápida. Es multiplataforma —tiene versiones para Microsoft
Windows, Mac OS X, y diferentes distribuciones de Linux— y además tiene la
opción de poder cambiar el idioma del aparato crítico. Éste está disponible en
<www.mendeley.com/download-mendeley-desktop/> y es compatible con los
procesadores de texto Microsoft Word y Libreoffice Writer mediante la instalación del plugin
correspondiente desde la pestaña tools de
la pantalla principal.
Instalación
de las plantillas de la enah en Mendeley Desktop
Desde Mendeley:
1. Abra
la aplicación Mendeley Desktop.
2. Vaya
al menú View, seleccione Citation Styles y dé un clic en More Styles…
3.
Aparecerá la ventana Citation Styles.
4.
Seleccione la pestaña Get More Styles.
5. En la
barra de búsqueda escriba: Escuela Nacional de Antropología e Historia.
6. Seleccione
el estilo deseado y dé un clic en el botón Install.
Desde la página web de la
enah:
1. Entre a la página
<http://www.enah.edu.mx/publicaciones/normas-editoriales.php>.
2. Descargue los archivos CSL.
3. Abra la aplicación Mendeley Desktop.
4. Vaya al menú View,
seleccione Citation Styles
y dé un clic en More Styles…
5. Aparecerá la ventana Citation Styles.
6. Seleccione los archivos CSL de
la carpeta de descargas y arrástrelos hasta la ventana Citation
Styles de Mendeley
Desktop.
Desde la página del Official Repository for Citation Style Language:
1. Entre a la página
<https://github.com/citation-style-language/styles>.
2. Dé un clic en el botón Download ZIP.
3. Extraiga el contenido del
archivo styles-master.zip ubicado en la carpeta de descargas.
4. Abra la aplicación Mendeley Desktop.
5. Vaya al menú View,
seleccione Citation Styles
y dé un clic en More Styles…
6. Aparecerá la ventana Citation Styles.
7. Seleccione los archivos escuela-nacional-de-antropologia-e-historia-author-date.
csl, escuela-nacional-de-antropologia-e-historia-short-note.csl
y escuela-nacional-de-antropologia-e-historia-full-note.csl de la carpeta styles-master
y arrástrelos hasta la ventana Citation
Styles de Mendeley
Desktop.
Para utilizar el estilo de
citas de la enah en el gestor bibliográfico es necesario crear la base de datos
bibliográfica llenando los campos requeridos para cada tipo de entrada (libro,
artículo, capítulo de libro, ponencia, etc.). Esto se puede realizar de forma
manual o de forma automática utilizando para ello las bases de datos y catálogos
en la web.
Para mayor información sobre cómo utilizar Mendeley
Desktop, diríjase al Departamento de Publicaciones o a través de los
tutoriales disponibles en YouTube.
Revista
de Acceso Abierto