Directrices para
autores/as
Los tipos de documentos considerados para publicación
en la Nueva Revista de Filología Hispánica se mencionan en las Políticas de
sección.
Se considerarán para publicación en la NRFH
aquellas colaboraciones en español que se ajusten a las siguientes
NORMAS PARA LA ENTREGA
DE ARTÍCULOS, NOTAS Y RESEÑAS ORIGINALES
Se deberán enviar textos rigurosamente
inéditos, con letra Times New Roman, 12 puntos, a interlineado de 1.5 y sin
enmiendas manuscritas.
El trabajo se acompañará de un resumen en
español y otro en inglés que no excedan, cada uno, las 100 palabras, y de 5
palabras clave, también en español e inglés; se incluirá asimismo el título del
trabajo en ambos idiomas. El resumen debe hacer explícito el objetivo de la
investigación, los hallazgos y las conclusiones y la originalidad y el valor
(aportación y relevancia) del escrito.
El título que encabeza la colaboración se
escribirá en mayúsculas sin subrayar, con excepción de las cursivas. El nombre
del autor y el de la institución a la que pertenece deberán ir al principio del
texto, así como el correo electrónico institucional y el ORCID.
El texto deberá enviarse preferentemente a
través de la página electrónica https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh o, en su
defecto, por correo electrónico a nrfh@colmex.mx.
Se utilizará el tamaño carta (21.5 x 28 cm) y
se dejarán márgenes izquierdo y derecho mínimos de 3 cm.
Cada párrafo deberá comenzar con sangría.
La NRFH sigue la recomendación de la Academia
Mexicana de la Lengua de acentuar demostrativos y el adverbio sólo (para mayor
detalle, véase https://www.academia.org.mx/academicos-2017/item/solo-y-solo),
de manera que se agradecería a los colaboradores seguir este criterio.
Los artículos tendrán una extensión máxima de
treinta páginas y las notas de veinte; las reseñas abarcarán entre 5 y 8
páginas. En casos excepcionales justificados, la NRFH puede considerar
originales de mayor extensión.
Los libros reseñados no deben tener más de
cinco años de antigüedad en relación con el número en el que aparecería
publicada la reseña.
Las notas al pie de página tendrán numeración
consecutiva en caracteres arábigos volados. Todas las notas irán a espacio y
medio, después del texto, en páginas con numeración corrida.
Las citas textuales que excedan de cuatro
líneas irán en párrafo aparte, con márgenes a ambos lados mayores que los del
resto del texto. Por lo demás, los puntos suspensivos para indicar que se ha
obviado una parte del texto citado en el artículo irán invariablemente sin
corchetes.
Las referencias irán en el texto, entre
paréntesis, e incluirán el apellido del autor, el año y la página citados, de
las siguientes maneras: “(Pérez Aguilar 2016, p. 57)”, “como señala Pérez
Aguilar (2016, p. 57)”, “Pérez Aguilar, en su trabajo sobre los canarismos
(2016, p. 57)”, etc.
Los cuadros, tablas y gráficas incluidos en el
trabajo deberán ir en hoja aparte, numerados consecutivamente.
Los números romanos de los siglos se escribirán
con versalitas.
Los términos en latín o en alguna otra lengua,
excepto cuando son frases entrecomilladas, se escribirán con cursivas.
Las citas de los textos deben transcribirse en
el idioma original. No se admitirá su traducción al español, salvo que sea
pertinente para el propio objeto de estudio del artículo o nota.
La NRFH no tiene establecido un plazo fijo para
la recepción de colaboraciones.
Si el artículo es aceptado, se corregirá el
estilo si es necesario.
La Secretaría de Redacción acusará recibo de
los originales en un plazo de quince días hábiles desde su recepción. El
director de la revista informará sobre su publicación según los criterios
establecidos en las Políticas de sección.
La NRFH no devolverá los originales recibidos.
Las referencias bibliográficas se harán de
acuerdo con el formato utilizado por la NRFH. Éstas incluirán nombre y apellido
del autor, título, editorial, lugar y fecha de publicación o título de la
revista, tomo, año y páginas. El doi debe especificarse siempre que exista. Se
citará según los ejemplos siguientes:
- Libros:
Lida, Raimundo 1980. Prosas de Quevedo,
Crítica, Barcelona.
-Si es pertinente para la discusión dentro del
artículo, las obras clásicas con ediciones recientes deben llevar también, al
lado del año de edición y entre corchetes, el año de la princeps:
Padillla, Pedro de 2010 [1582]. Églogas
pastoriles de Pedro de Padilla y juntamente con ellas algunos sonetos del mismo
autor. Eds. José J. Labrador Herraiz y Ralph A. DiFranco. Prol. Aurelio
Valladares, Frente de Afirmación Hispanista, México.
-Cuando la obra sea de autor anónimo se citará
por el título:
Ordenamiento de las cortes celebradas en Alcalá
de Henares 1861 [1348]. Real Academia Española, Madrid.
-Artículos:
Lara Garrido, José 1980. “Amado y aborrecido:
trayectoria de un dubbio poético”, Analecta Malacitana, 3, 1, pp. 113-148.
-Capítulos de libro:
Aleza Izquierdo, Milagros 2010. “Morfología y
sintaxis. Observaciones gramaticales de interés en el español de América”, en
La lengua española en América. Normas y usos actuales. Coords. Milagros Aleza
Izquierdo y José María Enguita Utrilla, Universitàt de València, València, pp.
95-223.
-Una obra particular en una antología de textos
del mismo autor:
Boccaccio, Giovanni 1967. Filocolo. Ed. Antonio
Enzo Quaglio, en Tutte le opere di Giovanni Boccaccio, t. 1. Ed. Vittore
Branca, Mondadori, Milano, pp. 61-675.
-Obras publicadas como anejo de revista:
Castro, Américo (ed.) 1936. Glosarios
latino-españoles de la Edad Media, CSIC, Madrid. (Anejos de la Revista de
Filología Española, 22).
-Tesis:
Espino Martín, Javier 2004. Evolución de la
enseñanza gramatical jesuítica en el contexto socio-cultural español entre los
siglos xvi y primera mitad del xviii, tesis, Universidad Complutense de Madrid,
http://www.eprints.ucm.es/ tesis/ fll/ ucm-t28425.pdf. [consultado el 2 de
diciembre de 2016].
-Para las obras o artículos consultados en
línea se anota la dirección url y la fecha de consulta:
Boccaccio, Giovanni 1546. Laberinto de amor
(1546) de Juan Boccaccio. Ed. Diego Romero Lucas, en Textos Lemir, Universitat,
València, http://parnaseo.uv.es/Lemir/Textos/Diego/INDEX:HTM [consultado el 2
de diciembre de 2016].
-Para las bases de datos es necesario
especificar la fecha de consulta:
Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)
[en línea]. Corpus diacrónico del español, http://www.rae.es [consultado el…].
-En la cabecera de las reseñas, el año aparece
en su posición natural y se añaden datos bibliográficos adicionales:
Pérez García, Mateo 2016. Problemas en las
ediciones de textos áureos, Filia, México, 2016; 256 pp., figuras, cuadros,
índices.
Proceso
de evaluación por pares
La NRFH
emplea un sistema estricto de arbitraje de doble ciego; los evaluadores son
investigadores nacionales y extranjeros de reconocido prestigio en sus áreas de
especialización.
Cuando
los evaluadores aceptan hacer el dictamen, se les envía una plantilla de
dictamen junto con el texto que van a evaluar. Descargar aquí
Cada
artículo se envía a dos dictaminadores, que pueden aceptarlo sin cambios,
aceptarlo con sugerencias, condicionarlo a cambios mayores o rechazarlo. En
caso de discrepancia entre los dictaminadores, el artículo se remite a una
tercera evaluación. Si el trabajo es condicionado a realizar cambios mayores,
la nueva versión recibe una segunda lectura por parte de uno de los
dictaminadores, y el autor debe enviar una carta explicando las modificaciones
que ha realizado, antes de recibir una respuesta definitiva.
La
decisión final sobre la publicación de un texto reside en el Consejo Editorial,
de común acuerdo con la Dirección de la Nueva Revista de Filología Hispánica.
El
artículo sometido a evaluación debe ser estrictamente inédito y no puede estar
siendo postulado simultáneamente a otra publicación.
Durante
el proceso de evaluación y, en su caso, durante el proceso de edición, el
Consejo Editorial, la Dirección de la Revista o los Editores de la Secretaría
de Redacción pueden solicitar algunos cambios, así como consultar al autor cualquier
aspecto de forma o contenido que resulte relevante.
Por
política de la Revista, los integrantes del Comité editorial o la Dirección de
la NRFH, no pueden publicar mientras mantengan ese cargo.
Política
de acceso abierto
En la
Nueva Revista de Filología Hispánica, los colaboradores conservan los derechos
de autor, pero otorgan a la revista el derecho de primera publicación. La NRFH
se acoge a una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0
Internacional, de tipo CC BY-NC, de modo que es posible compartir y adaptar el
material, pero debe darse crédito a la obra de manera adecuada, proporcionando
un enlace a la licencia, e indicando si se han realizado cambios. Puede hacerlo
en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su
uso tienen el apoyo del licenciante. No puede hacerse uso del material con
fines comerciales.
Esta
revista proporciona un acceso abierto inmediato a su contenido, basado en el
principio de que ofrecer al público un acceso libre a las investigaciones ayuda
a un mayor intercambio global de conocimiento. Siguiendo los estándares
internacionales para las publicaciones de acceso abierto, se autoriza a toda
persona a copiar, distribuir y comunicar públicamente cualquiera de los textos
publicados en la Nueva Revista de Filología Hispánica, siempre que se cite de
manera adecuada la fuente y se remita a la publicación original. Los autores
tienen libertad de diseminar su trabajo y hacerlo disponible en otros lugares
(por ejemplo, repositorios, páginas web personales o antologías), dando crédito
a la publicación original y, de ser posible, proporcionando una liga directa a
la misma.
Esta
revista no tiene cargos por procesar los artículos ni cargos por someter los
artículos (APC).
Para
casos que vayan más allá de estas observaciones generales, es necesario
contactar directamente a la NRFH (contacto).
Si se
desea recibir la edición impresa, consúltese el apartado de "suscripción y
ventas".
“Revista de Acceso Abierto”.