Directrices
para autores/as
La
revista recibe artículos de investigación y reseñas en el marco de una
convocatoria permanente, excepto para el caso de los dossiers temáticos, cuyas
fechas para la recepción de contribuciones se difunden con anticipación.
Los
trabajos serán originales e inéditos. Los autores reconocen su responsabilidad
sobre los contenidos de las colaboraciones y la precisión de las citas
efectuadas. También serán responsables por la presentación del manuscrito según
las normas, ya que aquellos materiales que no se adapten serán rechazados. La
revista podrá realizar correcciones de estilo en la redacción respetando el
contenido del original.
Presentación
Todo
trabajo deberá enviarse por correo electrónico a revistafilologia@gmail.com y a
través del sistema OJS del sitio web de la revista. Si no aún no está
registrado en el sitio, puede obtener su usuario aquí. Al ingresar en el
sistema, podrá cargar su contribución en pocos pasos. Ante cualquier duda,
consulte a revistafilologia@gmail.com.
Información
preliminar
Los datos
personales del autor deben registrarse en la primera página del documento,
separada del trabajo, allí se incluirá:
Nombre y
apellido completos del autor.
Filiación
institucional (sin siglas).
Correo
electrónico
ORCID (si
no cuenta con este identificador, puede registrarse en https://orcid.org/)
Para
garantizar la confidencialidad en el proceso de revisión, es importante que los
autores eviten dar en sus trabajos datos que los identifiquen, en el caso de
tener que citar obras propias, deben procurar hacerlo en tercera persona.
Formato
Se
tratará en todos los casos de un archivo en formato .doc
o .docx, tamaño A4, márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo de 2,5 cm,
en tipografía Times New Roman cuerpo 12 e
interlineado 1,5. No se separarán los párrafos con sangrías, sino con un
espaciado después del párrafo de 12 puntos. El texto ha de estar justificado y
sus páginas no deben estar numeradas. Para los destacados en el cuerpo del
texto y palabras en otros idiomas se utilizarán cursivas, no subrayado o
negritas.
Los
artículos deben estar encabezados por el título alineado a la izquierda en
tamaño de fuente 12 y en negrita. A continuación, y dejando una línea en
blanco, debe incluirse el resumen en español, introducido por la palabra
“Resumen”. Este debe tener una extensión máxima de 200 palabras. En la línea
siguiente, se incluirá una lista encabezada por el rótulo “Palabras clave”, con
cinco palabras clave en minúscula, separadas por punto y coma, y con punto
final. Deberá asimismo incluirse el título, un resumen y una lista de palabras
clave en inglés, estos últimos encabezados por los rótulos “Abstract”
y “Keywords”. A continuación, se dejarán dos
renglones en blanco antes del comienzo del texto del artículo.
Si
hubiera subtítulos para separar secciones o apartados dentro del texto, estos
se colocan dejando un renglón en blanco antes y después de cada uno de ellos,
en negrita, minúscula, sin subrayar, y en tamaño 12, alineados a la izquierda.
Las
reseñas deben estar encabezadas por los datos bibliográficos de la obra
reseñada: título completo de la obra, autor, editores, compiladores o
traductores, año, ciudad, editorial, cantidad de páginas e ISBN. Por ejemplo:
Introducción
a la sintaxis del español. José Camacho (2018). New York, Cambridge University Press, 445 páginas.
ISBN 9781107192195.
A
continuación, se colocarán alineados a la derecha el nombre del autor, su
filiación institucional, su correo electrónico y su ORCID.
Se sugiere que las
reseñas no posean notas al pie. Para el caso de las referencias bibliográficas
imprescindibles, se solicita seguir las mismas normas de los artículos.
Extensión
Los
artículos deberán tener entre 40.000 y 65.000 caracteres con espacios,
incluidas las notas y las referencias bibliográficas.
Las
reseñas deberán tener entre 7000 y 15.000 caracteres con espacios, incluidas
las notas. En los casos de compilaciones, la reseña podrá tener una extensión
total de 17.000 caracteres con espacio.
Citas
La
revista Filología se orienta por los parámetros de estilo definidos en las
normas APA (American Psychological Association). A continuación se
detallan algunas consideraciones generales utilizadas por la revista que deben
ser tenidas en cuenta a la hora de preparar los manuscritos.
Las citas figurarán integradas al texto en
redonda y entrecomilladas. Los comentarios o agregados de partes faltantes por
parte del autor se agregarán entre corchetes. Las citas directas habrán de
incorporarse indicando apellido del autor, año de publicación y número de
página antecedido por la abreviatura p. o pp. si se trata de más de una página.
Por ejemplo:
Si bien
hay casos que pueden considerarse como exponentes de “la clásica novela
problema anglonorteamericana” (Lafforgue
y Rivera, 1996, p. 278), es muy frecuente el diálogo con otros géneros o
subgéneros.
Si se
trata de una obra de dos autores, se colocan los dos apellidos separados con
una “y”. Cuando la autoría de un texto corresponda a tres o más autores se
consignará el primer apellido seguido de “et al.” y luego el año de publicación
y, si correspondiera, las páginas. Cuando se consignen distintas obras de un/a
mismo/a autor/a y año, deberán distinguirse, desde la primera mención, con una
letra (a, b, c, etc.) pegada al año de publicación (p. ej. 2012b).
Si se
trata de una cita ideológica, no es necesario consignar el número de página y
se colocará sólo el año. Cuando se citan varias obras, estas se ordenan
alfabéticamente y se separan con punto y coma. Por ejemplo:
Como
hemos dicho al comienzo de este trabajo, existe cierto consenso crítico en que
“El séptimo círculo” tuvo, al menos durante décadas, un valor modélico para
definir lo que era el género policial en nuestro medio (Chitarroni,
2012; De Santis, 2003; Lafforgue y Rivera, 1996;
Rodríguez, 2021).
Las citas
de 40 palabras o más se colocarán en párrafo aparte, con sangría izquierda de 1
cm, sin comillas, con espaciado antes y después del párrafo de 12 puntos. En
este caso, se mantendrá el tamaño de letra de 12 puntos, interlineado 1,5 y se
indicará la fuente de la cita al final, después del punto. Por ejemplo:
El
Barroco consiste en la capacidad manifiesta de su sistema expresivo para
marchar en dirección contraria a cualquier fin establecido; en su habilidad
para deconstruir y pervertir, en primer lugar, aquello que podemos pensar son
los intereses de clases, que al cabo lo gobiernan y a los que paradójicamente
también se sujeta, proclamando una adhesión dúplice. (Rodríguez de la Flor,
2002, p. 19)
La
primera letra de la primera palabra puede cambiarse a mayúscula/minúscula para
concordar con el contexto de la oración y los números de notas se pueden
omitir.
En el
caso de que en el texto citado figuraran palabras o
pasajes entrecomillados, estos deberán llevar comillas simples cuando se trata
de una cita breve incluida en el cuerpo del texto:
Según
Sánchez (2019), “el uso de palabras inventadas como ‘trolear’ es más habitual
entre los jóvenes” y eso…
o
comillas dobles si la cita es de más de 40 palabras y se incluye en párrafo
aparte:
Algunas
tradiciones textuales son complejas debido a la cantidad de variantes, es
decir, las maneras en que los documentos difieren unos de otros, y las
divergencias de palabras se han utilizado para deducir e incluso para
visualizar la hipotética relación entre las versiones conservadas y para
realizar afirmaciones heurísticas acerca de un ancestro común más “auténtico”.
(Jänicke y Wrisely, 2017,
p. 106)
Cuando se
agreguen cursivas a las citas textuales para enfatizar un pasaje que no estaba
originalmente destacado, deberá indicarse entre corchetes y a continuación de
la expresión en cuestión que el énfasis fue agregado por el autor. No se
indicará con puntos suspensivos que el texto proviene de un pasaje más extenso
o que continúa luego de la cita, ni al comienzo de la cita ni al final. En
cambio, sí se consignarán los tres puntos enmarcados por corchetes [...] para
indicar la omisión de texto en una cita textual.
Notas al
pie
Las
llamadas a las notas al pie se colocarán siempre después del signo de
puntuación (punto, coma, punto y coma, dos puntos, paréntesis o guion de
cierre) más próximo. El texto de las notas irá en tamaño 10, justificado y con
interlineado sencillo.
Gráficos,
tablas e imágenes
Los
gráficos, tablas e imágenes se incluirán en el texto donde correspondan y
deberán numerarse correlativamente. Podrán llevar un epígrafe en cuerpo 10. Las
tablas deberán realizarse con el mismo procesador de texto que el artículo. Las
imágenes deben presentarse con una resolución mínima de 600 dpi.
Ejemplos
Los
ejemplos deberán ir numerados correlativamente. La traducción de los ejemplos
deberá ir entre comillas simples.
Bibliografía
Al final
del texto, se colocarán las referencias de las obras citadas bajo el título
“Bibliografía citada”, en negrita, tamaño 12, alineación izquierda. Se deben
listar todas las referencias aludidas o citadas en el cuerpo del texto o notas.
La bibliografía se expondrá en orden alfabético y, en el caso de que haya
varios textos de un mismo autor, del año más antiguo al más reciente. Cuando
haya varias obras del mismo o los mismos autores, los
apellidos se reescriben; en ningún caso se omiten con guiones ni ningún otro
signo. Si hubiera dos o más obras del mismo autor publicadas en el mismo año,
se distinguirán con letras del alfabeto en minúscula inmediatamente después del
año.
De
acuerdo con el tipo de autoría, esta se consignará de las siguientes maneras:
Un autor:
Pérez, V.
Entre dos
y cinco autores: Pérez, V.; Romero, P.; Castro, P. y Arana, S.
Más de
cinco autores/as: Pérez, V. et al.
Editor/a
o compilador/a: Pérez, V. (Ed.). / Pérez, V. (Comp.).
Autor/a
institucional: Facultad de Filosofía y Letras.
Si se
trata de una reimpresión o traducción podrá consignarse entre corchetes el año
de la primera edición o de la composición de la obra:
Hernández,
J. (1962 [1872]).
Si se
trata de material sin fecha de publicación, deberá escribirse “s.f.” en lugar
del año:
Hernández,
J. (s.f.).
Si está
en proceso de publicación, deberá consignarse “en prensa” en lugar del año:
Hernández,
J. (En prensa).
Si el
autor lo considera necesario, las traducciones se agregarán a continuación del
título, entre paréntesis y con abreviatura:
Introducción
a la literatura inglesa (trad. de J. Pérez).
Ofrecemos
aquí algunos ejemplos de los tipos de referencias citadas más usualmente. Para
los casos no ejemplificados aquí puede consultarte el manual APA:
Libros
Libros
monográficos
Autor/es.
(fecha). Título. Editorial.
Zumthor, P. (1994). La medida
del mundo. Representación del espacio en la Edad Media. Cátedra.
Si se
trata de un libro electrónico, agregar el doi o url:
Apellido,
N. (año). Título del libro. Editorial. DOI o URL
Hrisztova-Gotthardt, H. y Aleksa Varga, M. (2015). Introduction
to Paremiology. De Gruyter Open Poland.
https://doi.org/10.2478/9783110410167
Compilaciones
Autor/es.
(Ed.) (fecha). Título. Editorial.
Purdie, R. y Cichon, M. (Eds.). (2011). Medieval Romance, Medieval Contexts. Boydell & Brewer.
Capítulo
de libro
Autor/es.
(fecha). Título. En Editor/es (Eds.) / Compilador/es (Comps.),
Título del libro (pp. xx-xx). Editorial. [Nótese que,
a diferencia de otros estilos, las normas APA indican que el título del
capítulo no debe colocarse entre comillas]
Perkins,
N. (2011). Ekphrasis and Narrative in Emaré and Sir Eglamour of Artois. En R. Purdie y M. Cichon (Eds.), Medieval Romance, Medieval Contexts (pp. 47-60). Boydell & Brewer.
Artículo
de revista
Autor/es.
(fecha). Título. Publicación, volumen(número), pp-pp.
[No se debe dejar espacio entre el volumen y el paréntesis que indica el
número. Nótese que, a diferencia de otros estilos, las normas APA indican que
el título del artículo no debe colocarse entre comillas]
Sobejano,
G. (1976). La verdad en la poesía de Antonio Machado: de la rima al proverbio. Journal of Spanish
Studies: Twentieth Century,
4(1), 47–73.
En caso
de tratarse de una revista electrónica, se introducirá el DOI o la URL después
del punto:
Pla
Colomer, F. P. (2020). Refranes o proverbios en romance de Hernán Núñez (I):
patrones fraseométricos. Revista sobre
investigaciones léxicas, 3(3), 115–143. https://doi.org/10.17561/rilex.3.3.5523
Otros
Reseña:
Bordelois,
I. (2000). [Reseña del libro Victoria Ocampo, cronista outsider,
de María Celia Vázquez]. Filología, 52, 71-72.
Tesis no
publicada:
González,
A. (2021). La traducción de la literatura francófona del Caribe. [Tesis
doctoral no publicada]. Universidad de Córdoba, Argentina.
Ponencia
de congreso publicada en actas:
Pérez, V.
(2001). Tradición, traición y risa en la literatura argentina. En P. González
(ed.), Actas de las Jornadas de literatura argentina (pp. 23-50). Eudeba.
Manuscrito
inédito:
Pérez, V.
(2006). Estudios lingüísticos. [Manuscrito inédito]. Facultad de Filosofía y
Letras, Universidad de Buenos Aires.
Proceso de revisión por pares.
Los manuscritos, originales e inéditos,
que se presenten serán evaluados por dos o más árbitros externos por sistema
doble ciego, manteniendo en reserva la identidad del autor y revisores durante
el proceso de evaluación. Si las evaluaciones no coinciden o tienen
discrepancias, el Comité de redacción requerirá una nueva evaluación y sobre la
base del nuevo dictamen se tomará la decisión final. Como última etapa del
proceso de evaluación, todas las contribuciones que conforman cada número de
Filología son examinadas por el Consejo Editor de la Facultad de Filosofía y
Letras de la Universidad de Buenos Aires, que realiza la aprobación definitiva
de cada número de la revista. Los autores serán notificados de la decisión de
aceptar o rechazar el manuscrito. Asimismo, se les podrá devolver el texto para
introducir las modificaciones aconsejadas por los evaluadores dentro de los
plazos convenidos.
El Comité de Redacción se reserva los
siguientes derechos:
pedir artículos u otros textos a
especialistas cuando lo considere oportuno (estos casos también serán sometidos
a evaluación externa);
rechazar colaboraciones no pertinentes
al perfil temático de la revista o que no se ajusten a las normas de estilo;
establecer el orden en que se
publicarán los trabajos aceptados.
Política de libre acceso
Filología es una publicación académica
de acceso abierto, es decir, todo el contenido está disponible de forma
gratuita sin cargo para el usuario o su institución. Los usuarios pueden leer,
descargar, copiar, distribuir, imprimir, buscar o vincular los textos completos
de los artículos, o utilizarlos para cualquier otro propósito legal, sin pedir
permiso previo al editor o al autor. Esta propuesta de acceso abierto está de
acuerdo con la Iniciativa de Acceso Abierto de Budapest de 2001 (Budapest Open
Access Initiative, BOAI).
Política de derechos de autor y
depósito
Los autores conservan los derechos de
autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación. El trabajo
registrado con la Licencia Creative Commons
Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional, permite
a terceros la utilización de lo publicado, siempre que se incluya la referencia
correspondiente.
Los autores pueden depositar sus
trabajos publicados en repositorios institucionales o temáticos, permitiendo
así un mayor alcance y visibilidad de sus investigaciones. Pueden depositar
tanto la versión pre-print (borrador antes de la
revisión por pares) como la versión post-print
(versión final después de la revisión por pares pero
sin la maquetación final de la revista) de sus trabajos. Esta política permite
a los autores compartir y difundir su trabajo de manera efectiva, al tiempo que
respeta los derechos de la revista.
“Revista de Acceso Abierto”.