{{t.titulosHerramientas.nube}}

{{t.titulosHerramientas.numeros}}

«Reconocer» y «revitalizar» el náhuat (pipil) desde una perspectiva ladina: entre esencialismo y racialización
Quentin Boitel

Resumen: Basado en un estudio etnográfico realizado en el marco de una tesis doctoral sobre las iniciativas de revitalización del náhuat en El Salvador entre 2014 y 2019, este artículo ofrece una mirada original sobre la promoción de las lenguas indígenas al centrarse

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
Una noticia no tan optimista sobre el quechua. Algunas precisiones sobre el artículo de Luis Andrade
Nila Vigil Oliveros

Resumen: Sobre los datos del último censo del Perú de 2017, Andrade afirma que se observa un ligero crecimiento en el quechua en relación con el censo de hace diez años y que esto puede ser el efecto tanto de las políticas desde arriba como de las políticas desde abaj

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
Investigating the Clash of Discourses on Linguistic Human Rights: Focus on the Private Schools in Sindh, Pakistan
Ameer Ali Maya Khemlani David

Abstract: This study investigates the clashing discourses of linguistic human rights in Pakistan’s multilingual Sindh province, where Sindhis are the majority, and English, Urdu, and Sindhi are used as official languages. The Sindhi language activists want Sindhi to be

en es

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
¿Emergencia o revitalización lingüística? Reflexiones y contradicciones sobre la «lengua» de señas de Providencia
Yenny Milena Cortés Bello

Resumen: En este artículo se revisan las investigaciones sobre la emergencia lingüística de una «lengua de señas» en la isla de Providencia (PISL), probablemente debida a causas genéticas. En concordancia, se presenta acá el contexto de origen de esta posible lengua,

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
Construcción participativa de recomendaciones para la enseñanza de la lectoescritura en la comunidad wounaan de Bogotá
Angélica María Ávila Molina

Resumen: La lectoescritura en lengua indígena ha sido usada para aumentar su prestigio y construir un registro duradero, así como medio de aprendizaje de la lengua, mientras que en español facilita el éxito académico y el acceso al trabajo. En el mundo globalizado y u

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
«U ka’a síijil maaya t’aan ich jun p’éel láak’tsil yaan noj kaaj»: el renacimiento del maya yucateco en un hogar urbano
Hilario Chi-Canul

Resumen: El presente trabajo tiene como objetivo describir el proceso de revitalización lingüística y cultural del maya yucateco por medio de la socialización del lenguaje, en una familia bilingüe, extensa y migrante en la ciudad de Felipe Carrillo Puerto, Quintana Ro

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
Lenguaje es aliento: «aunque aprendas poco, se te abre el coco»
Juan Álvaro Echeverri

Resumen: Este artículo aborda dos asuntos: uno relacionado con convertir el habla en texto, tomando como punto de partida las experiencias etnográficas del autor intentando aprender, comprender, transcribir, traducir y representar una lengua amerindia: la lengua murui

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
Activismo académico y sociocultural en la revitalización del quechua en Áncash, Perú

Resumen: El presente artículo analiza, desde una perspectiva cuantitativa y cualitativa, el activismo académico y sociocultural de los profesionales quechuas en la revaloración y fortalecimiento del quechua en Áncash, Perú. El quechua ancashino es una de las variedade

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
El quechua de los unos y de los otros: desafíos del aprendizaje de la lengua originaria en la ciudad
Virginia Zavala

Resumen: En el contexto de una iniciativa de difusión del quechua en la ciudad de Lima denominada Quechua para Todos, discutiré la creciente demanda para aprender quechua por parte de jóvenes estudiantes o profesionales, muchos de los cuales provienen de familias de m

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
UnderRL Tagger: un etiquetador gramatical para lenguas infrasoportadas tecnológicamente y lenguas minoritarias

Resumen: En este artículo se presenta UnderRL Tagger, un programa informático de acceso libre diseñado para el etiquetado morfosintáctico (POS tagging) en lenguas que no cuentan con etiquetadores automáticos. El programa busca facilitar el trabajo con corpus en estas

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}

Criterios de Evaluación
Criterios Básicos de Admisión Criterios Básicos de Admisión
{{criterio.prioridadCriterio}}. {{criterio.observaciones}}
{{criterio.prioridadCriterio}}. {{criterio.observaciones}}
Criterios Altamente Valorados / Criterios Deseables Criterios Cualitativos
{{criterio.prioridadCriterio}}. {{criterio.observaciones}}
{{criterio.prioridadCriterio}}. {{criterio.observaciones}}
Criterios Altamente Valorados Cuantitativos
{{criterio.prioridadCriterio}}. {{criterio.observaciones}}