Resumen: Tras el fin de la Guerra Fría, Estados y organizaciones internacionales adoptaron progresivamente una nueva “norma antigolpista”, la cual, sin embargo, se ha desarrollado de manera irregular y nunca se ha acogido o impulsado ni universal ni sistemáticamente.
Abstract: After the end of the Cold War, states and international organizations increasingly adopted a new “anti-coup norm.” However, this norm has evolved unevenly, and has never been universally embraced or consistently enforced. This article examines the uneven evol
Résumé: Dès la fin de la guerre froide, peu à peu les États et les organisations internationales ont adopté une nouvelle norme “contre les coups d’État”, dont le développement ne paraît pourtant pas constant et qui n’a pas été promue ni adoptée d’une façon universell
es
en