Servicios
Descargas
Buscar
Idiomas
P. Completa
A Ascenção ao Monte Roraima
Everard im Thurn; Cassiano Teixeira de Freitas Fagundes
Everard im Thurn; Cassiano Teixeira de Freitas Fagundes
A Ascenção ao Monte Roraima
Cadernos de Tradução, vol. 44, no. 4, Esp., e104171, 2024
Universidade Federal de Santa Catarina
resúmenes
secciones
referencias
imágenes
Carátula del artículo

Tradução

A Ascenção ao Monte Roraima

Everard im Thurn
Cassiano Teixeira de Freitas Fagundes
Universidade Estadual do Centro-Oeste, Brasil
Cadernos de Tradução, vol. 44, no. 4, Esp., e104171, 2024
Universidade Federal de Santa Catarina




Supplementary material
Referências
Im Thurn, E. F. (1885). The ascent of Mount Roraima. Proceedings of the Royal Geographical Society and monthly record of geography, 7(8), pp. 497-521. https://doi.org/10.2307/1800077.
Notes
Notes
1 (N.T.) O autor grafou o nome do rio de forma diferente da consagrada, que é Pomeroon. Mantive-a como ele escreveu.
2 (N.T.) Im Thurn usa Makusi, grafia alternativa também consagrada, para nomear o grupo indígena Makuxi.
3 (N.T.) Alusão ao Styx, rio de águas escuras da mitologia grega que corre no Hades, o reino dos mortos.
4 (N.T.) A grafia correta é Mauritia flexuosa. Mantive a utilizada pelo autor.
5 (N.T.) Empréstimo remetendo à palavra na língua arawak. Descreve processo de assar carnes com o uso de uma trama de madeira semelhante a uma grelha. Disponível em: https://etimologia.com.br/barbecue-barbacoa. Acesso em: 18/03/24.
6 (N.T.) A grafia correta da espécie vegetal é Stegolepsis. Mantive a utilizada pelo autor.
Author notes

cassimf@gmail.com




Buscar:
Contexto
Descargar
Todas
Imágenes
Scientific article viewer generated from XML JATS by Redalyc