{{t.titulosHerramientas.nube}}

{{t.titulosHerramientas.numeros}}

Plurales de préstamos léxicos en el español de Puebla
Carmen Teresa Fajardo Rojas

Resumen: Este estudio explora la formación de plurales en préstamos léxicos del español de la ciudad capital del estado de Puebla (México) a partir de un cuestionario con 64 ítems. Con base en el análisis de una variable dependiente y de variables independientes socia

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
Adverbios y operadores en la gramática del náhuatl clásico
Mauro Alberto Mendoza Posadas

Resumen: Tradicionalmente, se han catalogado como “adverbios” un grupo heterogéneo de morfos del Náhuatl Clásico (NC). En este texto, propongo revisar los criterios de adscripción de esta clase de palabras, lo que me llevará a hacer una distinción entre la clase de ad

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
La lectura de evento concluido de la perífrasis ir + gerundio en el español rioplatense

Resumen: En este artículo analizamos un uso peculiar de la perífrasis ir + gerundio, que denominamos lectura de evento concluido, presente en el español rioplatense, que se diferencia de la lectura canónica de ir + gerundio en que parece expresar una situación en la q

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
Codificación del sujeto en mazahua (otomangue)
Armando Mora Bustos

Resumen: Tradicionalmente se ha dicho que el mazahua es una lengua de marcación en el núcleo; en específico, que el sujeto gramatical está codificado en un índice formalizado en un proclítico. El propósito de este trabajo es describir la marcación no canónica de sujet

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
Aproximaciones a la prosodia del marcador no hombre en el Corpus Monterrey-PRESEEA
Ángel Vargas Manzano

Resumen: Este estudio ofrece un acercamiento a las funciones discursivas del marcador no hombre en una variedad del español mexicano. A dicho marcador no se le ha prestado atención y no se le ha descrito de manera adecuada, por lo que este trabajo tiene como objetivo

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
Las ideologías lingüísticas en las prácticas comunicativas de cuatro familias mayas de Quintana Roo
Jaime Inocencio Chi-Pech

Resumen: En diversos estudios sociolingüísticos realizados en la península de Yucatán se ha señalado la situación de desplazamiento del maya a favor del español, así como la falta de transmisión intergeneracional del maya (Chi Canul 2011; Chi Pech 2016; Pfeiler 1988).

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}
Ku’alh y kumiay: una comparación léxica de dos lenguas yumanas

Resumen: Este artículo ofrece un primer acercamiento al estudio comparativo de dos lenguas de la familia yumana que se hablan al norte del estado de Baja California, México: ku’alh y kumiay. Ambas lenguas carecen de una descripción lingüística exhaustiva y actualmente

es en

{{t.titulosSecciones.herramientas}}
{{t.titulosSecciones.compartir}}

Criterios de Evaluación
Criterios Básicos de Admisión Criterios Básicos de Admisión
{{criterio.prioridadCriterio}}. {{criterio.observaciones}}
{{criterio.prioridadCriterio}}. {{criterio.observaciones}}
Criterios Altamente Valorados / Criterios Deseables Criterios Cualitativos
{{criterio.prioridadCriterio}}. {{criterio.observaciones}}
{{criterio.prioridadCriterio}}. {{criterio.observaciones}}
Criterios Altamente Valorados Cuantitativos
{{criterio.prioridadCriterio}}. {{criterio.observaciones}}